background image

1035681A-14/15

TIRE

PRECAUCIÓN: ¡MANTENGA LOS DEDOS 

ALEJADOS DE TODAS LAS PIEZAS MÓVILES!

• Descargue las bicicletas.

• Empuje la parte superior del mástil hacia 

el vehículo, tirando de la perilla hacia 

arriba al mismo tiempo.

• Incline cuidadosamente el mástil hacia 

abajo.

• Cuando haya terminado, asegúrese 

de colocar nuevamente el mástil en la 

posición vertical y de trabarlo.

Nunca incline el 

mástil hacia abajo 

con bicicletas 

cargadas. 

Incline el mástil hacia abajo para 

acceder a la parte posterior:

Tire firmemente de las correas Zip Strip diagonalmente 

sobre el cuadro y engánchelas en su lugar.

Cargue las otras bicicletas.

Alterne la dirección de las bicicletas 

para evitar que interfieran entre si.

• 

utilice la correa de rueda para atar el cuadro a la rueda delantera de 

la bicicleta que está más cerca del vehículo.

• 

utilice la correa larga para atar las bicicletas al mástil del liteRider.

• 

Asegure los extremos flojos de las correas.

PRECAUCIÓN: ¡NUNCA MUEVA EL VEHÍCULO CON EL PORTABICICLETAS LITERIDER EN LA POSICIÓN 

INCLINADA! TIRE DEL MÁSTIL PARA ASEGURARSE DE QUE LA PERILLA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE BLOQUEO.

Baje los brazos de soporte cuando 

no se usan.

• 

tire de la palanca hacia 

adelante para destrabar 

los brazos.

• 

Siga tirando de la palanca

• 

mientras levanta un poco 

los brazos de soporte.

• 

Baje los brazos de soporte.

Asegúrese de que los brazos 

de soporte quedan trabados 

cuando están para abajo.

Utilice el cable con cerradura para

Trabar las bicicletas al LiteRide.

• 

Saque el cable con cerradura del compartimento que se 

encuentra en la parte posterior del mástil.

• 

Pase el cable a través del cuadro de la bicicleta.

• 

Introduzca la cerradura en la clavija que se encuentra en el 

extremo del brazo de soporte.

• 

ciérrela con llave.

Monte el marco de la bicicleta sobre 

los soportes de manera que quede lo 

más estable posible.
tire firmemente de las fajas de 

sujeción en forma diagonal sobre el 

chasis; engánchelas en su posición.

Summary of Contents for LITERIDER 2&3

Page 1: ...IED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE...

Page 2: ...sher Add a second washer attach nut Remove the screw from the adapter using the small hex wrench Secure tongue Remove the adapter from the tongue Join the tongue with the mast with mast tilted alignin...

Page 3: ...lever to release the arms from locked down position Arms will lock into position CAUTION Keep fingers away from ALL moving parts A Yakima TubeTop see cover page may be required to carry your bike saf...

Page 4: ...d Unload the bikes Push the top of the mast towards the vehicle while pulling the release knob upward simultaneously Carefully fold mast down When finished be sure to bring the mast to the full uprigh...

Page 5: ...oked securely over the bike frames Replace Zip Strips if cracked or worn Be sure all hardware is secured according to instructions Do not let bicycle tires hang near vehicle s hot exhaust IF YOUR VEHI...

Page 6: ...CTIONS ET MISES EN GARDE NE SONT PAS COMPRISES OU SI L ON N A AUCUNE EXP RIENCE EN M CANIQUE ET QUE L ON N EST PAS TR S FAMILIER AVEC LES PROC DURES D INSTALLATION FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN IN...

Page 7: ...tite cl hexagonale enlever la vis de l adaptateur Fixer le coude Enlever l adaptateur R unir le coude et la potence en alignant les trous et en inclinant la potence tel qu illustr Le montage se fera p...

Page 8: ...N loigner les doigts de TOUTES les pi ces mobiles Charger le v lo le plus lourd en premier Toujours charger le premier v lo de mani re que la cha ne soit l oppos du v hicule Appuyer les stabilisateurs...

Page 9: ...g rement les bras tout en continuant de tirer sur le levier Rabattre les bras V rifier que les bras sont verrouill s en position basse Rabattre les bras quand le porte v lo ne sert pas Sortir le c ble...

Page 10: ...s ZipStrip qui seraient us es ou fendues S assurer que le montage est solide et conforme aux instructions loigner les pneus des v los de l chappement du v hicule SI LE V HICULE EST MUNI D UN HAYON D C...

Page 11: ...USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACI N SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS AL VEH CULO VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERI DICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODU...

Page 12: ...ulo SI EL ENGANCHE DEL VEH CULO ES DE 1 1 4 SAQUE EL ADAPTADOR DE ENGANCHE DE 2 PARA ENGANCHES DE 2 PASE A LA ETAPA SIGUIENTE Utilice la llave hexagonal peque a para desenroscar el tornillo del adapta...

Page 13: ...le que necesite utilizar un TubeTop de Yakima vea la cubierta Si las bicicletas no se cargan correctamente se pueden provocar da os materiales heridas corporales o la muerte Las bicicletas deben queda...

Page 14: ...las bicicletas al m stil del LiteRider Asegure los extremos flojos de las correas PRECAUCI N NUNCAMUEVAELVEH CULOCONELPORTABICICLETASLITERIDERENLAPOSICI N INCLINADA TIREDELM STILPARAASEGURARSEDEQUELAP...

Page 15: ...s correas ZipStrip que est n gastadas o deshilachadas Cerci rese de que todo el material est asegurado de acuerdo a las instrucciones Aseg rese de que los neum ticos de las bicicletas no quedan cerca...

Reviews: