background image

1033601B-7/15

— Manchon pour  

coude de 1 1/4 po.

enfiler la goupille de verrouillage et son étrier de sûreté.

• 

Faire pivoter le coude dans 

les plaques d’articulation.

•  Aligner les trous et insérer 

la goupille.

REMETTRE L’ÉTRIER 

De sÛretÉ eN pLace.

La goupille de verrouillage 

et l’étrier de sûreté doivent 

obligatoirement être en place 

quand les vélos sont chargés. 

N’enlever la goupille que pour 

avoir accès à l’arrière du 

véhicule.

serrer avec des clés de 

14 mm (9/16 po).

Ne pas trOp serrer!

mettre en place le boulon de 

butée et son manchon.

poser le coude.

nylon 

• Enfiler le boulon, en passant à travers le 

manchon.

• Poser l’écrou.

• sERRER avec les clés de 15 mm (9/16 po).

si l'attelage de votre véhicule est de 3,17 cm 

(1,25 po) : enlever l'adaptateur d'attelage de 

5 cm (2 po) et le manchon en plastique.

• Enlever le boulon 

de l'adaptateur 

en utilisant la clé 

hexagonale.

• Enlever l'adaptateur et le 

manchon de la languette.

Engager le coude entre les plaques d’articulation en 

alignant les trous.

• Insérer un des boulons hexagonaux muni d’une rondelle.
• Poser une deuxième rondelle et un écrou.

Décrocher l’étrier de sûreté et 

sortir la goupille de verrouillage 

des plaques d’articulation.

1 1/2 ou 2 filets devraient 

dépasser au-dessus de 

l’insert de nylon de l’écrou. 

Summary of Contents for KingPin 4

Page 1: ...herefore you must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your yakima product prior to installation or use If you do not understand all of the instructions and cautions...

Page 2: ...ert pin REPLACE wire lock Safety pin and wire lock must be in place when bikes are loaded Pin is only removed for access to vehicle TIGHTEN with 9 16 wrenches Attach the stopbolt and bolt sleeve Insta...

Page 3: ...oles in the receiver to the holes in the tongue Install bolt from right side of receiver Extend CARRIER arms Release wire lock pull pin out Raise arms Replace safety pin and wire lock Cradle positioni...

Page 4: ...age may be required to carry your bike safely Failure to load bikes properly can result in property damage personal injury or death Pull wire lock Release pin Unload the bikes Release wire lock and sa...

Page 5: ...20 LBS INSTALLATION USE Off road driving is not recommended and could result in damage to your vehicle hitch receiver or your bikes Do not transport bicycles with attached baby seats panniers wheel co...

Page 6: ...ne comprenez pas toutes les instructions et tous les avertissements ou si vous n avez pas de comp tences en m canique et ne comprenez pas parfaitement la m thode de montage vous devriez faire installe...

Page 7: ...son manchon Poser le coude nylon Enfiler le boulon en passant travers le manchon Poser l crou SERRER avec les cl s de 15 mm 9 16 po Si l attelage de votre v hicule est de 3 17 cm 1 25 po enlever l ada...

Page 8: ...EMENT DES BERCEAUX Pour faire glisser les berceaux le long des bras comprimer le stabilisateur contre le berceau Comprimer les berceaux pour charger les v los INS RER LE GROS BOULON MUNI DE SA RONDELL...

Page 9: ...remier v lo son propre cadre Attacher l exc dent des sangles Sangle de roue Stabiliser le cadre du v lo dans le berceau Disposer les v los pour qu ils soient les plus stables possible Bien tendre les...

Page 10: ...les sont fendill es ou us es S assurer que le montage est solide et conforme aux instructions loigner les pneus des v los de l chappement du v hicule La conduite hors route n est pas recommand e cela...

Page 11: ...IENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MEC NICA O NO EST FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACI N HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE R...

Page 12: ...perno VUELVA A COLOCAR EL ALAMBRE DE CIERRE El perno de seguridad y el alambre de cierre deben estar colocados cuando se cargan las bicicletas El perno s lo se quita para acceder al veh culo Cerci re...

Page 13: ...la arandela plana Introduzca el tornillo en el lado derecho del receptor APRIETE con la llave ajustable SI LA RUEDA AUXILIAR INTERFIERE NO UTILICE ESTE PRODUCTO Haga coincidir los agujeros del recepto...

Page 14: ...os de las correas correa de rueda Cargue primero la bicicleta m s grande o m s pesada Enrolle firmemente las correas sobre el cuadro y enganche en su lugar Las correas pueden pasarse por debajo de los...

Page 15: ...tala el portabicicletas Cerci rese de que las correas est n bien enganchadas sobre los cuadros de las bicicletas Sustituya las correas si est n rasgadas o gastadas Cerci rese de que todo el equipo est...

Reviews: