Instruction #1035813C-8/9
/2$'/,0,7/,0,7('(&+$5*(0(17/Ì0,7(6'(3(62
&KHFNRQOLQHDWKWWS¿WORRNXS\DNLPDFRPIRU\RXUUDFN¶VZHLJKW
OLPLW'RQRWH[FHHGWKHZHLJKWOLPLWRI\RXUYHKLFOH¶VUDFN
*(Some vehicles will be rated lower than 165 lbs. (75 kg))
&RQVXOWHUOHVLWHKWWS¿WORRNXS\DNLPDFRPSRXUFRQQDvWUHODOLPLWHGHFKDUJHPHQWGX
SRUWHEDJDJH1HSDVGpSDVVHUODOLPLWHGHFKDUJHPHQWGXSRUWHEDJDJHGXYpKLFXOH
9LVLWHHOVLWLRKWWS¿WORRNXS\DNLPDFRPSDUDFRQRFHUHOOtPLWHGHSHVRGHVX
SRUWDHTXLSDMH1RH[FHGDHOOtPLWHGHSHVRGHOSRUWDHTXLSDMHGHVXYHKtFXOR
*(Sur certains véhicules, la charge maximale est inférieure à 75 kg (165 lb)
=
3"$,
1PSUFCBHBHFT
1PSUBFRVJQBKF
5)*4130%6$5
$FQSPEVJU
&TUFQSPEVDUP
MCTLH
LOAD
MBDIBSHF
$BSHB
MCTLHNBY
*(En ciertos vehículos, la carga no debe exceder 165 lb (75 kg)).
R8A9N1D
ºC
ºF
5(3/$&(0(173$5763,Ë&(6'(5(&+$1*(3,(=$6'(5(38(672
5(,167$//$7,215(,167$/$&,Ð1
5&$)/*$"-"44*45"/$&03
3&1-"$&.&/51"354
$POUBDUZPVSEFBMFSPSWJTJU
XXXZBLJNBDPNPSDBMM
.POEBZUISPVHI
'SJEBZ".UP1.145
If you remove carrier, follow
instructions to reinstall.
'0--084"'&5:$)&$,4
"'5&3&7&3:*/45"--"5*0/
Si l’on enlève le porte-vélo, suivre les
instructions pour le remettre en place.
&''&$56&3-&47²3*'*$"5*0/4%&
4²$63*5²"13µ45065&3²*/45"--"5*0/
3&/4&*(/&.&/545&$)/*26&4
061*µ$&4%&3&$)"/(&QSJÒSFEF
DPOUBDUFSWPUSFEÏQPTJUBJSFEFDPOTVMUFS
MFTJUFZBLJNBDPNPVEBQQFMFSBV
EVMVOEJBVWFOESFEJ
FOUSFIFUIIFVSFEV1BDJmRVF
4*/&$&4*5""4*45&/$*"
5²$/*$"03&16&4504
$POUBDUFVOWFOEFEPSWJTJUF
FMTJUJPXXXZBLJNBDPNP
MMBNFBM
%FMVOFTBWJFSOFTEF".
B1.IPSBEFM1BDÓmDP
Si quita el portabicicletas, siga las
instrucciones para volver a instalarlo.
3&41&5&-"4$0/4*(/"4%&4&(63*%"%
%&416²4%&$"%"*/45"-"$*»/
/PUNPSFUIBO
MCT LHVOMFTT
PUIFSXJTFOPUFE
øLH øMCNBYJ
ËNPJOTEJOEJDBUJPO
DPOUSBJSF
/PNÈTEFMC
LHBNFOPTRVFTF
JOEJRVFMPDPOUSBSJP