background image

Instruction #1035772D-3/6

B

A

1

LOAD HEAVIEST BIKE FIRST.

CHARGER LE VÉLO LE PLUS LOURD EN PREMIER.
CARGUE PRIMERO LA BICICLETA MÁS PESADA.

If a fender prevents proper placement 

of the wheel hook, remove the fender 

for proper and safe loading.

Si la présence d'une aile empêche de 

positionner le crochet correctement, 

enlever l'aile pour pouvoir charger le 

vélo de manière sécuritaire. 

Si un guardabarros impide la colocación 

correcta del gancho de rueda, saque el 

guardabarros para cargar la bicicleta de 

manera adecuada y segura.

%POPUJOTUBMMJGZPVSCJLF

IBTBnBUUJSFPSBTMPX
MFBL-PTUUJSFQSFTTVSF

BGUFSJOTUBMMNBZSFTVMUJO

BOJOTFDVSFMPBE

/FQBTFNQMPZFSTJMFQOFV

EVWÏMPFTUËQMBUPVQSÏTFOUF

VOFGVJUFMFOUF-BQFSUFEF

QSFTTJPOEBOTMFQOFVBQSÒTMF

DIBSHFNFOUQPVSSBJUSFOESFMF

DIBSHFNFOUOPOTÏDVSJUBJSF

/PJOTUBMFMBCJDJDMFUBTJÏTUB

UJFOFVOBSVFEBQJODIBEBP

VOBQFRVF×BQÏSEJEBEFBJSF

4JEFTQVÏTEFMBJOTUBMBDJØO

FMOFVNÈUJDPTFEFTJOnB

MBCJDJDMFUBQVFEFRVFEBS

DBSHBEBEFNBOFSBJOTFHVSB

C

B

A

2

t

Rotate the pivot arm up 
until the hook rests on the 
bike tire 1” or less from 
the brakes or the fork.

t

Compress the hook 
against the wheel by 
applying firm pressure.

'BJMVSFUPQMBDF

XIFFMIPPLJOUIF

DPSSFDUQPTJUJPO

DBODBVTFZPVS

CJDZDMFUPFKFDU

BOEDBVTFQFSTPOBM

JOKVSZQSPQFSUZ

EBNBHFPSEFBUI

SWING PIVOT ARM INTO PLACE.

t

Redresser le bras pivotant de 
manière que le crochet porte 
sur le pneu à 2,5 cm (1 po) ou 
moins du frein ou de la fourche. 

t

Appuyer le crochet contre le 
pneu en appliquant une bonne 
pression.

BASCULER LE BRAS PIVOTANT EN PLACE.

4JMhPOOFQMBÎBJUQBTMF

DSPDIFUDPSSFDUFNFOU

MFWÏMPQPVSSBJUUPNCFS

FUQSPWPRVFSEFT

EPNNBHFTEFTCMFTTVSFT

PVNÐNFMBNPSU

t

Gire el brazo de pivote hasta 
que el gancho se apoye en el 
neumático de la bicicleta, a 25 
mm (1") de los frenos.

t

Presione firmemente el 
gancho contra la rueda.

LLEVE EL BRAZO DE PIVOTE A SU POSICIÓN.

4JOPTFDPMPDBFM

HBODIPEFSVFEBFO

MBQPTJDJØODPSSFDUB

MBCJDJDMFUBTFQVFEF

DBFSDBVTBOEPEB×PT

materiales, heridas 

DPSQPSBMFTPJODMVTP

MBNVFSUF

-0"%*/(t$)"3(&.&/5t$"3("

Summary of Contents for EZ+1

Page 1: ...ncas Place the EZ 1 onto Dr Tray while aligning the four holes Déposer le plateau EZ 1 sur le cadre en alignant les quatre trous Coloque el EZ 1 encima del Dr Tray con los cuatro orificios alineados A C B B Follow all warnings and usage guidelines from your Dr Tray instructions Respecter toutes les mises en garde et les consignes d utilisation figurant dans les instructions du porte vélo Dr Tray Res...

Page 2: ...úrela con el clip E Tip Pliers can be used to aid in the installation of e clip Conseil on peut employer des pinces pour faciliter la pose des anneaux élastiques Consejo Es posible utilizar alicates para instalar el clip E Attach the arm by installing the washer and short screw in the EZ 1 tray ensure the plastic bushing is in place if not locate and install see fig 1 Tighten screw to 10 12 Nm Do n...

Page 3: ...JØO FM OFVNÈUJDP TF EFTJOnB MB CJDJDMFUB QVFEF RVFEBS DBSHBEB EF NBOFSB JOTFHVSB C B A 2 t Rotate the pivot arm up until the hook rests on the bike tire 1 or less from the brakes or the fork t Compress the hook against the wheel by applying firm pressure BJMVSF UP QMBDF XIFFM IPPL JO UIF DPSSFDU QPTJUJPO DBO DBVTF ZPVS CJDZDMF UP FKFDU BOE DBVTF QFSTPOBM JOKVSZ QSPQFSUZ EBNBHF PS EFBUI SWING PIVOT ...

Page 4: ...in pour l autre vélo Access locking cables near the pivot arms Pull the cable out and pass it through one wheel around the frame through the other wheel and to the lock post Then lock it Repeat for your other bike if applicable 4 t Alternate bike direction t Refer to steps 2 through 5 to load your other bikes LOAD ADDITIONAL BIKES t Charger chaque vélo dans le sens inverse du précédant t Consulter...

Page 5: ...ntre le support de roue arrière ASEGURE LOS BRAZOS DE PIVOTE CUANDO NO SE USAN t Gire el brazo de pivote hacia adentro t Deslice el gancho contra el posarrueda trasero WHEN NOT CARRYING BIKES ALWAYS FOLD DR TRAY UP CUANDO NO TRANSPORTA BICICLETAS SIEMPRE MANTENGA EL DR TRAY PLEGADO HACIA ARRIBA QUAND ON NE TRANSPORTE PAS DE VÉLO TOUJOURS RELEVER LE PORTE VÉLO CONTRE LE VÉHICULE DR TRAY IS LIMITED ...

Page 6: ...FS MFT QOFVT EFT WÏMPT EF MB DIBMFVS EF M ÏDIBQQFNFOU EV WÏIJDVMF t F QBT FOUSFS EBOT VO MBWF BVUP BVUPNBUJRVF TJ MF QPSUF WÏMP FTU JOTUBMMÏ VÉLOS t 4 BTTVSFS RVF MFT QOFVT TPOU HPOnÏT Ë MB QSFTTJPO SFDPNNBOEÏF JOEJRVÏF TVS MF nBOD t F QBT USBOTQPSUFS EF UBOEFNT PV EF WÏMPT TVSCBJTTÏT iDPVDIÏTw t F QBT USBOTQPSUFS EF CJDZDMFUUFT NVOJFT E VO TJÒHF EF CÏCÏ EF TBDPDIFT EF IPVTTFT EF SPVFT E VOF IPVTT...

Reviews: