Xylem LOWARA e-LNE Series Installation, Operation And Maintenance Manual Download Page 66

es - Traducción de las instrucciones originales 
 

66 

El condensador está 
averiado, si está presente 

Sustituya el condensador 

Panel de control averiado  Compruebe y repare o 

sustituya el panel de 
control 

Motor (bobina) averiada 

Compruebe y repare o 
sustituya el motor 

7.2 

El dispositivo de protección 
diferencial (RCD) está activado 

Causa 

Solución 

Fugas desde el motor 

Compruebe y repare o 
sustituya el motor 

Tipo de diferencial no 
adecuado 

Compruebe el tipo de 
diferencial 

7.3 

La protección de sobrecarga térmica 
del motor se acciona cuando la 
electrobomba arranca 

Causa 

Solución 

Calibración demasiado baja en 
relación con la corriente 
nominal del motor 

Vuelva a calibrar 

Fase de alimentación eléctrica 
ausente 

Compruebe el 
suministro eléctrico y 
restaure la fase 

Conexiones de la protección de 
sobrecarga térmica 
equivocadas y/o aflojadas 

Apriete o sustituya 
abrazaderas y 
terminales 

Conexiones aflojadas y/o no 
correctas y/o averiadas (star-
delta) en el tablero de bornes 
del motor 

Apriete o sustituya 
abrazaderas y 
terminales 

Motor (bobina) averiada 

Compruebe y repare 
o sustituya el motor 

Electrobomba bloqueada 
mecánicamente 

Compruebe y repare 
la electrobomba 

El cable de la fuente de 
alimentación está dañado 

Sustituya el cable de 
alimentación 

Válvula de retención averiada 

Sustituya la válvula 
de retención 

Válvula de retención de fondo 
averiada 

Sustituya la válvula 
de pie 

Válvula de mariposa dañada, 
desgastada o averiada 
(modelos LNTE y LNTS) 

Sustituya la válvula 
de mariposa 

7.4 

La protección de sobrecarga térmica 
del motor se acciona de forma 
ocasional o después unos minutos 
de funcionamiento de la 
electrobomba 

Causa 

Solución 

Calibración demasiado baja 
en relación con la corriente 
nominal del motor 

Vuelva a calibrar 

Tensión de entrada fuera de 
los límites nominales 

Asegúrese que los 
valores de la tensión 
sean correctos 

Tensión de entrada no 
equilibrada 

Asegúrese que la 
tensión trifásica esté 
equilibrada 

Curva de funcionamiento no 
correcta (caudal superior al 
valor máximo permitido) 

Reduzca el caudal 
requerido 

Líquido demasiado denso, 
presencia de sustancias 
sólidas o fibrosas 
(electrobomba 
sobrecargada) 

  Reduzca la densidad 

del líquido y/o 

  Elimine las 

sustancias sólidas y/o 

  Aumente el tamaño 

del motor 

Temperatura ambiente 
demasiado alta, exposición a 
la luz solar 

  Reduzca la 

temperatura del 
punto de protección 
de sobrecarga 
térmica y/o 

  Proteja contra la luz 

solar directa 

Electrobomba averiada  

Envíe la electrobomba 
a un taller para 
comprobarla 

7.5 

La electrobomba funciona pero no 
bombea o bombea poco líquido  

Causa 

Solución 

El motor gira en la 
dirección incorrecta

 

Compruebe la dirección 
de rotación y modifíquela 
si es necesario 

Cebado no correcto (hay 
burbujas de aire en la 
tubería de aspiración o en 
la electrobomba) 

Repita el procedimiento 
de cebado 

Cavitación 

Aumente el NPSH 
disponible en el sistema 

Válvula de retención 
bloqueada en posición 
cerrada o parcialmente 
cerrada 

Sustituya la válvula de 
retención 

Válvula de retención de 
fondo bloqueada en 
posición cerrada o 
parcialmente cerrada 

Sustituya la válvula de 
pie 

Válvula de mariposa 
dañada, desgastada o 
averiada (modelos LNTE y 
LNTS) 

Sustituya la válvula de 
mariposa 

Tubería de impulsión 
estrangulada 

Elimine el 
estrangulamiento 

Tubería y/o electrobomba 
atascada 

Elimine el atasco 

Summary of Contents for LOWARA e-LNE Series

Page 1: ...ръжка 269 nl Handleiding voor installatie bediening en onderhoud 84 sl Priročnik za namestitev uporabo in vzdrževanje 284 da Installations betjenings og vedligeholdelsesvejledning 98 hr Priručnik za instalaciju rad i državanje 297 no Installasjons drifts og vedlikeholdshåndbok 111 sr Instalacija rad i uputstvo za održavanje 310 sv Installations drift och underhållsanvisning 124 el Εγχειρίδιο εγκατ...

Page 2: ... Malfunzionamento del prodotto Livelli di pericolo Livello di pericolo Indicazione PERICOLO Identifica una situazione pericolosa che se non evitata causa lesioni gravi o il decesso AVVERTENZA Identifica una situazione pericolosa che se non evitata può causare lesioni gravi o il decesso ATTENZIONE Identifica una situazione pericolosa che se non evitata può causare lesioni di lieve o media entità NO...

Page 3: ...ne Nel caso in cui il prodotto debba essere spedito informare il vettore e il destinatario per concordare adeguate misure di sicurezza 2 Movimentazione e Stoccaggio 2 1 Movimentazione del prodotto imballato Il prodotto e i componenti del prodotto secondo il modello vengono spediti dal Fabbricante all interno di A una scatola di cartone oppure B una scatola di cartone con fondo di legno oppure C un...

Page 4: ...104 F NOTA BENE Non collocare oggetti pesanti sul prodotto Proteggere il prodotto dagli urti Ogni 3 mesi ruotare manualmente e più volte l albero dell elettropompa AVVERTENZA Se il prodotto è destinato a pompare acqua per consumo umano adottare idonee misure durante lo stoccaggio per evitare contaminazioni da parte di sostanze provenienti dall ambiente Stoccaggio a lungo termine dell elettropompa ...

Page 5: ... Uso in reti di distribuzione idrica per consumo umano Fare attenzione nel caso un cui l elettropompa sia destinata a essere collegata a un acquedotto pubblico o privato o inserita in un pozzo per il rifornimento idrico di persone e o animali AVVERTENZA È vietato utilizzare l elettropompa se è stata impiegata in precedenza per pompare liquidi diversi dall acqua potabile Adottare idonee misure dura...

Page 6: ...i amplificate dall eventuale non corretta installazione dell elettropompa e delle tubazioni Per ridurre le vibrazioni Fissare correttamente l elettropompa a una fondazione in calcestruzzo Installare smorzatori di vibrazioni e giunti antivibranti v Fig 17 e Fig 18 4 2 Collegamento idraulico AVVERTENZA Tutti i collegamenti idraulici devono obbligatoriamente essere eseguiti da un installatore in poss...

Page 7: ...viarsi neppure accidentalmente 4 3 1 Messa a terra PERICOLO Pericolo elettrico Collegare sempre il conduttore esterno di terra al morsetto di terra prima di eseguire collegamenti elettrici Collegare a terra tutti gli accessori elettrici dell elettropompa e del motore Verificare che il conduttore di protezione terra sia più lungo dei conduttori di fase in caso di distacco accidentale del conduttore...

Page 8: ...nzato dalla lunghezza del cavo di collegamento rispettare le prescrizioni del Fabbricante del convertitore di frequenza Nelle applicazioni in cui è richiesta silenziosità di funzionamento installare un filtro di uscita tra il motore e il convertitore un ulteriore riduzione del rumore si ottiene con un filtro sinusoidale 4 Oppure convertitore di frequenza motore I cuscinetti dei motori dalla grande...

Page 9: ...otezione del giunto o il copriventola del motore c Arrestare l elettropompa 5 3 Avviamento NOTA BENE È assolutamente vietato far funzionare l elettropompa con la valvola d intercettazione in mandata chiusa o con portata zero rischio di danneggiamento dell elettropompa a causa del surriscaldamento del liquido Se esiste il rischio che l elettropompa funzioni con portata zero installare un circuito d...

Page 10: ...ne a portata zero e confrontarla con quella rilevata durante il primo avvio in caso di diminuzione superiore al 15 6 Al raggiungimento del primo dei due limiti verificare l integrità della girante del corpo pompa e degli anelli di rasamento 2 Verificare la rumorosità e la presenza di vibrazioni anomale provenienti dall elettropompa 3 Rimuovere eventuali bolle d aria nell elettropompa mediante la v...

Page 11: ... tipo di differenziale 7 3 La protezione termica del motore interviene subito dopo l avviamento dell elettropompa Causa Soluzione Taratura troppo bassa rispetto alla corrente nominale motore Rifare la taratura Fase alimentazione elettrica mancante Verificare l alimentazione elettrica e ripristinare la fase Collegamenti della protezione termica allentati e o difettosi Serrare o sostituire i morsett...

Page 12: ...e l installazione Giunti antivibranti non installati Installare giunti antivibranti sul lato di aspirazione e sul lato di mandata dell elettropompa Corpi estranei all interno dell elettropompa Rimuovere i corpi estranei Cuscinetti del motore usurati o guasti Sostituire i cuscinetti del motore L elettropompa non gira libera per un problema meccanico Verificare l elettropompa presso un officina auto...

Page 13: ... frequentemente V Par 7 8 Se presente convertitore di frequenza tarato non correttamente V manuale del convertitore di frequenza 7 12 Il convertitore di frequenza se presente è in errore o spento Causa Soluzione V manuale del convertitore di frequenza V manuale del convertitore di frequenza 8 Dati Tecnici 8 1 Ambiente di funzionamento Atmosfera non aggressiva e non esplosiva Temperatura Da 0 C 32 ...

Page 14: ...Direttive Europee Macchine 2006 42 EC ALLEGATO II persona fisica o giuridica autorizzata alla compilazione del fascicolo tecnico Xylem Service Italia S r l Eco design 2009 125 EC Regolamento CE n 640 2009 e Regolamento UE n 4 2014 Motore 3 50 Hz PN 0 75 kW se marchiato IE2 o IE3 Regolamento UE n 547 2012 pompa per acqua se marchiato MEI e alle seguenti norme tecniche EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 ...

Page 15: ...es and health hazards Damage to the product Product malfunction Hazard levels Hazard level Indication DANGER It identifies a dangerous situation which if not avoided causes serious injury or even death WARNING It identifies a dangerous situation which if not avoided may cause serious injury or even death CAUTION It identifies a dangerous situation which if not avoided may cause small or medium lev...

Page 16: ...een exposed to ionizing radiations implement the necessary safety measures for the protection of people If the product needs to be despatched inform the carrier and the recipient accordingly so that appropriate safety measures can be put in place 2 Transportation and Storage 2 1 Transportation of the packed product Depending on the model the Manufacturer delivers the product and its components in ...

Page 17: ...rature between 5 C and 40 C 23 F and 104 F NOTICE Do not place heavy loads on top of the product Protect the product from collisions Rotate the shaft by hand several times every three months WARNING If the product is designed to pump water for human consumption take appropriate measures during storage to avoid contamination from external substances Long term storage of the pump unit 1 Follow the s...

Page 18: ...distribution networks for human consumption Be careful when connecting the pump unit to a public or private aqueduct or to a well for the supply of water for human and or animal consumption WARNING It is prohibited to use the pump unit if it has been previously used to pump fluids other than drinking water Take appropriate measures during transport and storage to prevent contamination from externa...

Page 19: ...stallation of the pump unit and pipes To reduce vibrations Anchor the pump unit properly to a concrete foundation Install vibration dampers and anti vibration joints see Fig 17 and Fig 18 4 2 Hydraulic connection WARNING All the hydraulic connections must be completed by an installer possessing the technical professional requirements outlined in the current regulations Use pipes of a suitable size...

Page 20: ... other electrical connections Connect all the electrical accessories of the pump unit and motor to the ground Check that the protection conductor ground is longer than the phase conductors in case of accidental disconnection of the power supply conductor the protection conductor ground must be the last one to detach itself from the terminal Install suitable systems for protection against indirect ...

Page 21: ...onverter a sinusoidal filter can reduce the noise even further The bearings of the motors of size 315 S M and above are exposed to the risk of harmful current use electrically insulated bearings The conditions of installation must guarantee protection against voltage peaks between the terminals and or dV dt in the table Motor size Voltage peak dV dt V µs 12 Or frequency converter plus motor V up t...

Page 22: ...isk of the pump unit running at zero flow rate install a bypass circuit to guarantee a minimum flow rate refer to the technical catalogue for the minimum flow rate values 1 Check that all the operations in the sections on Filling Priming and Checking the direction of rotation have been carried out properly 2 Almost fully close the on off valve on the delivery side see Fig 17 or 18 3 Fully open the...

Page 23: ...lief valve V to remove any air bubbles in the pump unit 4 Check that there is no liquid leaking from the pump unit or pipes 5 Check that all the screws and bolts of the pump unit and pipes are properly fastened 6 Check that the insulation resistance of the motor is greater than 500 MΩ applying a test voltage of 500 Vdc for 1 min 7 Check the terminal board of the motor for any 14 When the first of ...

Page 24: ...sing power supply phase Check the power supply and restore the phase Loose and or faulty connections of the thermal overload protection Tighten or replace the clamps and terminals Loose and or incorrect and or faulty star delta connections in the terminal board of the motor Tighten or replace the clamps and terminals Motor coil faulty Check and repair or replace the motor Pump unit mechanically se...

Page 25: ...or bearings worn or faulty Replace the motor bearings The pump unit does not turn freely due to a mechanical fault Send the pump unit to an authorised workshop for testing Motor turns in the wrong Check the direction of direction rotation and change it if necessary 7 8 The pump starts up too frequently automatic start stop Cause Remedy Incorrect priming there are air bubbles in the suction pipe or...

Page 26: ...l 8 Technical Data 8 1 Operating environment Non aggressive and non explosive atmosphere Temperature From 0 C 32 F to 40 C 104 F Relative air humidity 50 at 40 C 104 F Elevation 1000 m 3280 ft above sea level NOTICE If the temperature and humidity exceed the stated limits contact Xylem or the Authorised Distributor If the pump unit is installed at an altitude greater than the stated one reduce the...

Page 27: ...al or legal person authorised to compile the technical file Xylem Service Italia S r l Eco design 2009 125 EC Regulation EC No 640 2009 Regulation EU No 4 2014 Motor 3 50 Hz PN 0 75 kW if IE2 or IE3 marked Regulation EU No 547 2012 water pump if MEI marked and the following technical standards EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 ...

Page 28: ...que une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée cause des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Cela indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut causer des blessures graves ou mortelles ATTENTION Cela indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut causer des blessures légères ou moyennes AVIS Cela indique une situation qui si elle n est pa...

Page 29: ...l environnement Élimination des emballages et du produit Respecter les réglementations en vigueur sur le tri des déchets Fuite de liquide Si le produit contient du liquide de lubrification prendre des mesures adéquates pour éviter la dispersion de fuites dans l environnement 1 2 4 Sites exposés au rayonnement ionisant AVERTISSEMENT Risque de rayonnement ionisant Si le produit a été exposé au rayon...

Page 30: ...s de levage des crochets et attaches respectant les réglementations en vigueur et adaptés à l utilisation S assurer que le câblage n endommage pas l électropompe Pendant les opérations de levage toujours éviter les mouvements brusques pouvant compromettre la stabilité de la charge Pendant la manutention s assurer d éviter de blesser les personnes et les animaux et ou les dommages matériels 2 3 Sto...

Page 31: ...t explosive L utilisation de l électropompe dans des environnements à atmosphère potentiellement explosive ou avec des poussières combustibles par ex poussière de bois farine sucres et graines est strictement interdite Exemples d usage impropre Pompage de liquides non compatibles avec les matériaux de construction de l électropompe Pompage de liquides dangereux toxiques explosifs inflammables corr...

Page 32: ...r les exigences de la section Environnement de fonctionnement Dégagement entre un mur et la grille du ventilateur du moteur Pour assurer une ventilation adéquate 100 mm Pour permettre l inspection et le retrait du moteur 300 mm Si l espace disponible est inférieur se reporter au catalogue technique 4 1 2 Positions autorisées Puissance moteur 7 5 kW Puissance moteur 9 2 kW Voir également la section...

Page 33: ...etour sur le côté refoulement pour empêcher le liquide de revenir dans l électropompe lorsqu elle est arrêtée 12 Installer un manomètre ou un vacuomètre en cas d installation d un levage d aspiration du côté aspiration et un manomètre du côté refoulement pour vérifier la pression de service réelle de l électropompe 13 Pour exclure l électropompe du circuit pour la maintenance installer Une vanne d...

Page 34: ...teur magnétothermique de protection de moteur de classe de fonctionnement 10 A 4 3 4 Instructions pour le moteur AVERTISSEMENT Risque d écrasement membres L électropompe pourrait redémarrer soudainement après le refroidissement des moteurs moteurs monophasés avec protection thermique contre la surcharge à réinitialisation automatique risque de blessure AVIS N utiliser que des moteurs équilibrés dy...

Page 35: ...issage Amorçage 5 1 1 Installation de la conduite à pression d aspiration positive 1 Fermer les vannes d isolement sur les côtés aspiration et refoulement voir Fig 17 2 Desserrer la soupape de sécurité H voir Fig 11 AVERTISSEMENT Faire attention au sens de l orifice de ventilation et s assurer que le liquide en sortant ne cause pas de dommages ni de blessures En cas de liquides extrêmement chauds ...

Page 36: ...sponible ne doit pas dépasser la pression nominale Le courant absorbé est dans les limites nominales et étalonner la protection thermique contre la surcharge du moteur Il n y a aucun bruit ni aucune vibration indésirable La soupape à clapet fonctionne correctement modèles LNTE et LNTS Au débit zéro la pression de refoulement correspond à la pression nominale AVERTISSEMENT Si l électropompe est uti...

Page 37: ... à la fois et en vérifiant que le moteur ne fonctionnant pas tourne dans le sens correct 6 2 Maintenance toutes les 20000 heures de fonctionnement ou bien une fois tous les 2 ans23 1 Remplacer la garniture mécanique 2 Remplacer le joint torique 22 Lorsque la première des deux limites est atteinte 23 Lorsque la première des deux limites est atteinte 6 3 Maintenance toutes les 20000 heures de foncti...

Page 38: ...teur bobine défectueux Vérifier et réparer ou remplacer le moteur Grippage mécanique de l électropompe Vérifier et réparer l électropompe Le câble d alimentation est endommagé Remplacer le câble d alimentation Clapet anti retour défectueux Remplacer le clapet anti retour Clapet de pied défectueux Remplacer le clapet de pied Soupape à clapet défectueuse usée ou endommagée modèles LNTE et LNTS Rempl...

Page 39: ...s le mauvais sens Vérifier le sens de rotation et le modifier si nécessaire 7 8 La pompe démarre trop fréquemment arrêt démarrage automatique Cause Solution Amorçage incorrect il y a des bulles d air dans le tuyau d aspiration ou dans l électropompe Répéter la procédure d amorçage Clapet anti retour bloqué en position fermée ou partiellement fermée Remplacer le clapet anti retour Clapet de pied bl...

Page 40: ...ment de fonctionnement Atmosphère non agressive et non explosive Température De 0 C 32 F à 40 C 104 F Humidité relative de l air 50 à 40 C 104 F Élévation 1 000 m 3 280 pieds au dessus du niveau de la mer AVIS Si la température et l humidité dépassent les limites indiquées contacter Xylem ou le distributeur autorisé Si l électropompe est installée à une altitude supérieure à celle indiquée réduire...

Page 41: ...E ANNEXE II personne physique ou morale autorisée à constituer le dossier technique Xylem Service Italia S r l Écoconception 2009 125 CE Règlement CE n 640 2009 Règlement CE n 4 2014 moteur 3 50 Hz PN 0 75 kW en cas de marquage IE2 ou IE3 Règlement CE n 547 2012 pompe à eau en cas de marquage MEI et conforme aux normes techniques ci après EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 20...

Page 42: ...r Gesundheit Schäden am Produkt Fehlfunktionen des Produkts Gefahrenstufen Gefährdungsstufe Hinweis GEFAHR Weist auf eine Gefährdungssituation hin die zu schweren und sogar lebensgefährliche Verletzungen führt wenn sie nicht vermieden wird WARNUNG Weist auf eine Gefährdungssituation hin die zu schweren und sogar lebensgefährlichen Verletzungen führen kann wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT Wei...

Page 43: ...packung und Produkt Die gültigen Bestimmungen für die Abfalltrennung sind einzuhalten Flüssigkeitsverluste Wenn das Produkt Schmierflüssigkeiten enthält sind geeignete Maßnahmen zu ergreifen um bei Austreten der Flüssigkeit zu vermeiden dass sie in die Umwelt freigesetzt wird 1 2 4 Orte die ionisierender Strahlung ausgesetzt sind WARNUNG Warnung vor ionisierender Strahlung Wenn das Produkt ionisie...

Page 44: ...r dazu die Elektropumpe von ihrer horizontalen in die vertikale Lage zu bringen und zwar nur so lange wie unbedingt notwendig siehe Abb 2 Verwenden Sie Kräne Seile Hebegurte Haken und Schließen die den gültigen Bestimmungen entsprechen und für den spezifischen Verwendungszweck geeignet sind Stellen Sie sicher dass die Elektropumpe durch die Anschlagmittel nicht beschädigt wird Beim Heben sind abru...

Page 45: ...sicherheit und die Produkteffizienz jederzeit zu garantieren ist es streng verboten das Produkt für andere Zwecke zu verwenden GEFAHR Es ist streng verboten dieses Produkt für entflammbare und oder explosionsfähige Flüssigkeiten zu verwenden GEFAHR Gefährdung durch potenziell explosionsfähige Atmosphäre Es ist streng verboten die Elektropumpe in Umgebungen mit potenziell explosionsfähiger Atmosphä...

Page 46: ...iert werden Direkt an den Leitungen wenn diese entsprechend befestigt sind und ihr Gewicht tragen können Auf einem Betonfundament mit optionalen Halterungen 4 1 1 Installationsbereich 1 Installieren Sie die Pumpe möglichst über Flur 2 Stellen Sie sicher dass der Montagebereich vor austretenden Flüssigkeiten oder Überflutung geschützt ist 3 Beachten Sie die im Abschnitt Betriebsumgebung gestellten ...

Page 47: ...uzierstück mit horizontaler Oberseite installieren mit Bögen mit dem größtmöglichen Radius ausgestattet sein ohne Siphon und Schwanenhals sein mit Ventilen mit niedrigem spezifischem Strömungswiderstand ausgestattet sein falls anwendbar 10 Stellen Sie sicher dass sich bei der Saug Hebe Installation am Ende der Saugleitung am Fußventil keine Wirbeln bilden 11 Installieren Sie ein Rückschlagventil a...

Page 48: ...chalter mit Startklasse 10 A Druckschalter bei Anschluss an die Hauptwasserleitung Schwimmerschalter oder Fühler bei Flüssigkeitsentnahme aus einem Tank oder einem Becken 4 Bei Verwendung von Thermorelais werden solche empfohlen die gegen Phasenausfall empfindlich sind 4 3 4 Anweisungen für den Motor WARNUNG Warnung vor Handverletzungen Gliedmaßen Nach dem Abkühlen des Motors kann die Elektropumpe...

Page 49: ...nsch erhältlich 5 1 Füllung Erstansaugung 5 1 1 Anordnung mit positiver Saughöhe 1 Die Ein Aus Ventile an der Saug und Druckseite schließen siehe Abb 17 2 Das Entlüftungsventil H lösen siehe Abb 11 WARNUNG Beachten Sie die Richtung der Entlüftungsöffnung und stellen Sie sicher dass die austretende Flüssigkeit keine Schäden oder Verletzungen verursacht Achten Sie bei besonders heißen oder kalten Fl...

Page 50: ...ert einwandfrei Modell LNTE und LNTS Der Förderdruck entspricht bei Null Durchflussmenge dem Nenndruck WARNUNG Wenn die Elektropumpe für Trinkwasser für den Verzehr durch Menschen und oder Tiere verwendet wird muss sie einige Minuten lang mit mehreren offenen Verbrauchern betrieben werden um das System innen durchzuspülen Regelung der Gleitringdichtung Die Kontaktflächen der Gleitringdichtung werd...

Page 51: ... der nachschmierbaren Motorlager Für nähere Angaben über den Typ und das Nachfüllen oder Wechseln des Fetts wird auf das Typenschild und auf die Betriebsanleitung des Motors verwiesen 30 je nachdem welcher Grenzwert zuerst erreicht wird 31 je nachdem welcher Grenzwert zuerst erreicht wird 32 je nachdem welcher Grenzwert zuerst erreicht wird 6 5 Blindflansche für Mod LNTE und LNTS Wenn eine der bei...

Page 52: ...r nach einigen Minuten des Pumpenbetriebs ausgelöst Ursache Abhilfe Einstellung zu niedrig für den Nennstrom des Motors Neu einstellen Eingangsspannung liegt außerhalb der Nennwerte Die Spannungswerte müssen den richtigen Werten entsprechen Eingangsspannung nicht ausgeglichen Die Spannung der drei Phasen muss ausgeglichen sein Betriebskurve nicht richtig Durchflussmenge größer als max zulässiger W...

Page 53: ...ntil in geschlossener oder teilweise geschlossener Position blockiert Das Fußventil ersetzen Rückschlagklappe Die Rückschlagklappe beschädigt abgenützt oder defekt Modell LNTE und LNTS ersetzen Starter Druckschalter Sensor usw nicht richtig eingestellt oder defekt Den Starter reparieren oder ersetzen Ausdehnungsgefäß keine Vorladung oder nicht genügend groß oder nicht installiert Das Ausdehnungsge...

Page 54: ...ler in Verbindung Wenn die Elektropumpe auf einer Höhe installiert ist die den angegebenen Grenzwert überschreitet reduzieren Sie die Ausgangsleistung des Motors siehe Tab 20 oder ersetzen sie die Pumpe durch eine überdimensionierte Ausführung 8 2 Flüssigkeitstemperatur Das in Abb 19 dargestellte Druck Temperatur Diagramm gibt die Betriebsgrenzen der Elektropumpe an Setzen Sie sich für besondere A...

Page 55: ...inie 4 2014 Motor 3 50 Hz PN 0 75 kW wenn mit IE2 oder IE3 gekennzeichnet EG Richtlinie 547 2012 Wasserpumpe wenn mit MEI gekennzeichnet sowie die folgenden technischen Normen EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente Leiter der technischen Abteilung und R D Rev 01 10 2 EU Konformitätserklärung Nr EMCD17 1 Gerätemod...

Page 56: ...salud Daños en el producto Funcionamiento defectuoso del producto Niveles de riesgo Nivel de riesgo Indicación PELIGRO Identifica una situación peligrosa que si no es evitada provoca una lesión seria e incluso la muerte ADVERTENCIA Identifica una situación peligrosa que si no es evitada puede provocar una lesión seria e incluso la muerte ATENCIÓN Identifica una situación peligrosa que si no es evi...

Page 57: ...ERTENCIA Peligro de radiación ionizante Si el producto ha permanecido expuesto a radiaciones ionizantes implementar todas las medidas de seguridad necesarias para la protección de las personas Si es necesario despachar el producto informe al transportista y al destinatario como corresponde para que puedan adoptar las medidas de seguridad adecuadas 2 Transporte y almacenamiento 2 1 Transporte del p...

Page 58: ...ar lesiones a personas y animales y o daños materiales 2 3 Almacenamiento Almacenamiento del producto empaquetado El producto debe de ser almacenado En un lugar cubierto y seco Lejos de fuentes de calor Protegido ante la suciedad Protegido de las vibraciones Con una temperatura ambiente de entre 5 C y 40 C 23 F y 104 F NOTA No coloque elementos pesados sobre el producto Proteja el producto contra ...

Page 59: ...res y cereales Ejemplos de uso inapropiado Líquidos bombeados no compatibles con los materiales de construcción de la electrobomba Líquidos bombeados peligrosos tóxicos explosivos inflamables o corrosivos Líquidos bombeados continentes sustancias abrasivas sólidas o fibrosas Uso de la electrobomba para caudales incluidos entre los especificados en la placa de características Ejemplos de instalació...

Page 60: ...ared y la rejilla del ventilador del motor Para asegurar una ventilación suficiente 100 mm Para permitir la inspección y la remoción del motor 300 mm Si el espacio disponible es inferior consulte el catálogo técnico 4 1 2 Posiciones permitidas Potencia del motor 7 5 kW Potencia del motor 9 2 kW Asimismo consulte la sección Directrices para el sistema hidráulico 4 1 3 Instalación en cimentación de ...

Page 61: ...álvula de retención en el lado de descarga para evitar que el líquido vuelva atrás en la electrobomba cuando se encuentra parada 12 Instale un manómetro o un vacuómetro en el caso de instalación de desnivel de aspiración en el lado de aspiración y un manómetro en el lado de impulsión para comprobar la presión operativa real de la electrobomba 13 Para excluir la electrobomba del sistema por propósi...

Page 62: ... de protección del motor con clase de aranque de 10 A La electrobomba podría reactivarse involuntariamente después de que el motor se haya enfriado motores monofásicos con protección de sobrecarga térmica de restablecimiento automático riesgo de lesiones físicas NOTA Utilice sólo motores balanceados dinámicamente con una llave de tamaño medio en la extensión del eje IEC 60034 14 y con un índice de...

Page 63: ...ón y asegúrese que el líquido saliendo no pueda ocasionar daños o lesiones Si los líquidos están excesivamente calientes o fríos preste especial atención al riesgo de lesiones 3 Abra la llave de paso en el lado de aspiración lo suficiente para asegurar el flujo homogéneo del líquido fuera de la válvula H 4 Cierre la válvula H 5 Abra ambas llaves de paso lenta y completamente 5 1 2 Instalación del ...

Page 64: ... presión nominal ADVERTENCIA Si la electrobomba se utiliza para bombear agua para el consumo humano o animal déjela en función durante unos minutos con varias utilidades abiertas para lavar la parte interior del sistema Ajuste del sello mecánico El líquido bombeado lubrica las superficies de contacto del sello mecánico en condiciones normales podría escaparse una pequeña cantidad de líquido Si la ...

Page 65: ...te la placas de características y las instrucciones del motor para información sobre el tipo de lubricante y los tiempos de reposición o sustitución 38 Cuando se alcanza el primero de los dos límites 39 Cuando se alcanza el primero de los dos límites 40 Cuando se alcanza el primero de los dos límites 6 5 Bridas ciegas para los modelos LNTE y LNTS Si fuera necesario realizar el mantenimiento de una...

Page 66: ...acciona de forma ocasional o después unos minutos de funcionamiento de la electrobomba Causa Solución Calibración demasiado baja en relación con la corriente nominal del motor Vuelva a calibrar Tensión de entrada fuera de los límites nominales Asegúrese que los valores de la tensión sean correctos Tensión de entrada no equilibrada Asegúrese que la tensión trifásica esté equilibrada Curva de funcio...

Page 67: ...da en posición cerrada o parcialmente cerrada Sustituya la válvula de pie Válvula de mariposa dañada desgastada o averiada modelos LNTE y LNTS Sustituya la válvula de mariposa Cebador interruptor de presión sensor etc configurado de forma no correcta o averiado Ajuste o sustituya el cebador Tanque de expansión sin precarga o de tamaño inferior o no instalado Precargue el tanque de expansión o sust...

Page 68: ...a altura superior a la establecida reducir la potencia de salida del motor consulte la Tabla 20 o sustitúyala con una de dimensión mayor 8 2 Temperatura del liquido El diagrama de presión temperatura de la Fig 19 muestra los límites operativos de la electrobomba Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para necesidades especiales 8 3 Presión operativa Consulte la Fig 19 para ...

Page 69: ...r l Eco design 2009 125 CE Reglamento CE N 640 2009 y Reglamento UE N 4 2014 Motor 3 50 Hz PN 0 75 kW si tiene la marca IE2 o IE3 Reglamento UE N 547 2012 bomba hidráulica si tiene la marca MEI y las siguientes normas técnicas EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente Director de Ingeniería e I D rev 00 10 2 Declara...

Page 70: ... produto Mau funcionamento do produto Níveis de perigo Nível de perigo Indicação PERIGO Identifica uma situação perigosa que se não for evitada provoca lesões graves ou mesmo a morte ATENÇÃO Identifica uma situação perigosa que se não for evitada pode provocar lesões graves ou mesmo a morte CUIDADO Identifica uma situação perigosa que se não for evitada pode provocar lesões de nível médio ou peque...

Page 71: ...ionizante Se o produto tiver sido exposto a radiações ionizantes implementar as medidas de segurança necessárias para a proteção das pessoas Se o produto precisar de ser expedido informe a operadora e o beneficiário em conformidade de modo a que as medidas de segurança podem ser implementadas 2 Transporte e Armazenamento 2 1 Transporte do produto embalado O produto e os respectivos componentes são...

Page 72: ...lesões a pessoas e animais e ou danos à propriedade 2 3 Armazenamento Armazenamento do produto embalado O produto deve ser armazenado Em local coberto e seco Longe de fontes de calor Protegidos contra a sujidade Protegido de vibrações A uma temperatura ambiente entre 5 C e 40 C 23 F e 104 F AVISO Não colocar cargas pesadas em cima do produto Proteger o produto de colisões Rodar o eixo manualmente ...

Page 73: ... bomba elétrica Bombear líquidos perigosos tóxicos explosivos inflamáveis ou corrosivos Bombear líquidos que contenham substâncias abrasivas sólidas ou fibrosas Utilizar a bomba para caudais superiores aos especificados na placa de identificação Exemplos de instalação imprópria Locais perigosos como atmosferas explosivas ou corrosivas Locais onde a temperatura do ar é demasiado elevada e ou a vent...

Page 74: ...autorizadas Potência do motor 7 5 kW Potência do motor 9 2 kW Para o sistema hidráulico consultar também a secção Linhas de Orientação 4 1 3 Instalação numa fundação em betão armado Requisitos da fundação 1 As dimensões devem ser adaptadas ao tipo de suporte Kit da base de apoio para os modelos LNE ver Fig 4 Kit do suporte para os modelos LNE ver Fig 5 e Fig 6 Kit da base de apoio para os modelos ...

Page 75: ...ado da aspiração e da descarga para verificar a pressão de funcionamento efetiva da bomba 13 Para desligar a bomba elétrica do sistema tendo em vista a manutenção instalar Uma válvula de regulação no lado da aspiração Aconselha se ainda a instalação de uma válvula de regulação no lado da descarga a jusante da válvula de retenção e do manómetro de forma a regular o caudal 14 Instalar um dispositivo...

Page 76: ...s aM arranque do motor ou interruptor magneto térmico de protecção do motor com classe de arranque 10 A AVISO Utilizar apenas motores equilibrados dinamicamente com uma chave de meia dimensão na extensão do eixo IEC 60034 14 e com um nível normal de vibração A A tensão e a frequência da rede devem corresponder às especificações indicadas na placa de identificação 4 3 5 Ligação elétrica do motor44 ...

Page 77: ...regulação no lado da aspiração o suficiente para assegurar o fluxo suave do líquido que sai da válvula H 4 Fechar a válvula H 5 Abrir as duas válvulas de regulação lenta e completamente 5 1 2 Instalação da cabeça de aspiração negativa 1 Fechar a válvula de regulação colocada no lado da descarga ver Fig 18 2 Abrir a válvula de regulação no lado da aspiração 3 Desapertar a válvula limitadora de pres...

Page 78: ...a bomba elétrica em funcionamento durante alguns minutos com os diversos dispositivos abertos para lavar o interior do sistema Estanqueidade do vedante mecânico O líquido bombeado lubrifica as superfícies de contacto do vedante mecânico em condições normais é possível que exista uma pequena fuga Aquando do primeiro funcionamento da bomba ou imediatamente após a substituição do vedante pode ocorrer...

Page 79: ...s Para informações sobre o tipo de massa consistente e a frequência de reabastecimento ou de substituição consultar a placa de identificação e as instruções do motor 46 Quando o primeiro dos dois limites é atingido 47 Quando o primeiro dos dois limites é atingido 48 Quando o primeiro dos dois limites é atingido 6 5 Flanges cegas para os mod LNTE e LNTS Se a manutenção tiver de ser efetuada numa da...

Page 80: ...eta danificada gasta ou com defeito modelos LNTE e LNTS Substituir a válvula de aleta 7 4 A proteção contra sobrecargas térmicas do motor dispara pontualmente ou alguns minutos depois da bomba estar a funcionar Causa Solução Está calibrada com um valor inferior ao da corrente nominal do motor Voltar a calibrar Tensão de entrada fora dos limites nominais Assegurar que os valores da tensão estão cor...

Page 81: ...elétrica Repetir o procedimento de preparação Válvula de retenção Substituir a válvula de bloqueada na posição fechada ou parcialmente fechada retenção Pistão da válvula de retenção bloqueada na posição fechada ou parcialmente fechada Substitua a válvula de pé Válvula de aleta danificada gasta ou com defeito modelos LNTE e LNTS Substituir a válvula de aleta Arrancador pressostato sensor etc regula...

Page 82: ...ecidos contactar a Xylem ou o Distribuidor Autorizado Se a bomba elétrica estiver instalada a uma altitude superior à estabelecida diminuir a potência de saída do motor ver Tab 20 ou substituir a bomba por uma sobre dimensionada 8 2 Temperatura do líquido O diagrama pressão temperatura da Fig 19 apresenta os limites de funcionamento da bomba elétrica Para requisitos específicos contactar a Xylem o...

Page 83: ...mento CE N º 640 2009 e Regulamento UE N º 4 2014 Motor 3 50 Hz PN 0 75 kW se classificado como IE2 ou IE3 Regulamento UE N º 547 2012 Bomba de água se classificado como MEI e as seguintes normas técnicas EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente Director of Engineering e R D rev 00 10 2 Declaração UE de Conformidad...

Page 84: ...evaren voor de gezondheid Schade aan het product Productdefecten Gevarenniveaus Gevarenniveau Indicatie GEVAAR Het duidt een gevaarlijke situatie aan die indien ze niet vermeden wordt leidt tot ernstige letsels of zelfs overlijden WAARSCHUWING Het duidt een gevaarlijke situatie aan die indien ze niet vermeden wordt kan leiden tot ernstige letsels of zelfs overlijden VOORZICHTIG Het duidt een gevaa...

Page 85: ...alingen WAARSCHUWING Gevaar op ioniserende straling Als het product blootgesteld is aan ioniserende stralingen pas de nodige veiligheidsmaatregelen toe voor de bescherming van personen Als het product vervoerd moet worden informeer de vervoerder en de ontvanger zodat ze de gepaste veiligheidsmaatregelen kunnen nemen 2 Transport en opslag 2 1 Transport van het verpakte product De fabrikant levert a...

Page 86: ...uct moet opgeborgen worden op een overdekte en droge plek uit de buurt van hittebronnen beschermd tegen vuil beschermd tegen trillingen Bij een omgevingstemperatuur van tussen 5 C en 40 C 23 F en 104 F OPMERKING Plaats geen zware lasten op de bovenkant van het product Bescherm het product tegen botsingen Roteer de as manueel ten minste een paar keer om de drie maanden WAARSCHUWING Als het product ...

Page 87: ...stroomsnelheden op het gegevensplaatje overschrijden Voorbeelden van verkeerde installatie Gevaarlijke locaties zoals explosieve of corrosieve atmosferen Locaties waar de luchttemperatuur erg hoog is en of waar er een slechte ventilatie is Installatie buiten waar geen bescherming is tegen regen of temperaturen onder nul 3 7 Gebruik in waterdistributienetwerken voor menselijk verbruik Wees voorzich...

Page 88: ...eunkit voor LNE modellen zie afb 5 en afb 6 Ondersteuningsbasiskit voor LNT modellen zie afb 7 2 Het oppervlak moet zo vlak en effen mogelijk zijn 3 Gebruik een betonsoort met een compressievermogen van klasse C12 15 die voldoet aan de blootstellingseisen klasse XC1 conform EN 206 1 De elektrische pomp bevestigen op de basis 1 Verwijder de pluggen die de flenzen bedekken als die er zijn 2 Plaats d...

Page 89: ...een apparaat om de afwezigheid van vloeistof te vermijden of een minimumdrukapparaat Als de vloeistof uit een tank of een bekken getrokken wordt installeer een vlotter of sondes 4 2 2 Krachten en torsies voor flenzen De maximum toegestane krachten en torsies die de buizen op de flenzen van de elektrische pomp mogen uitoefenen worden weergegeven in Tabel 9 rechtstreekse bevestiging op de buizen Tab...

Page 90: ...en van de motor of thermisch magnetische motorbeschermingsschakelaar met startklasse 10 A 4 3 5 Elektrische aansluiting van de motor52 1 Open het deksel van de klemmenkast 2 Sluit de stroomgeleiders aan zie afb 12 3 Sluit de beschermingsgeleider grond aan en zorg ervoor dat hij langer is dan de fasegeleiders 4 Sluit de fasedraden aan 5 Doe het deksel van de klemmenkast dicht en draai alle schroeve...

Page 91: ...jde zie afb 18 2 Open de aan uitklep op de zuigzijde 3 Draai het overdrukventiel H los zie afb 11 WAARSCHUWING Houd rekening met de richting van het ontluchtingsgat en zorg ervoor dat de vloeistof die eruit komt geen schade of letsels kan veroorzaken Als de vloeistoffen extreem heet of koud zijn wees extra op uw hoede om letsels te vermijden 4 Draai de dop G1 los 5 Vul de elektrische pomp totdat d...

Page 92: ... Stop de elektrische pomp en controleer of de motor geleidelijk vertraagt 5 4 1 Frequentie van het opstarten en stoppen Zie het hoofdstuk Technische gegevens voor het maximumaantal opstarten per uur Opmerkingen voor de LNTE en LNTS modellen De elektrische pomp die in gebruik is en de pomp die in stand by staat moeten elkaar regelmatig afwisselen om een gelijke verdeling van de bedrijfsuren te verz...

Page 93: ...ite www lowarta com spark Neem contact op met Xylem of de geautoriseerde verdeler voor technische informatie 55 Wanneer de eerste van de twee limieten bereikt is 56 Wanneer de eerste van de twee limieten bereikt is 7 Lokaliseren van storingen Voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING Defecten moeten opgelost worden door een technicus die beschikt over de technische en professionele vereisten die beschreve...

Page 94: ...ht er zijn vaste of vezelachtige substanties aanwezig Verminder de dichtheid van de vloeistof en of Verwijder de vaste substanties en of de elektrische pomp is overbelast Vergroot de grootte van de motor De kamertemperatuur is te hoog blootstelling aan zonlicht Verlaag de temperatuur op het punt van de thermische overbelastingsbescherming en of Bescherm tegen direct zonlicht Elektrische pomp is de...

Page 95: ...membraantank De elektrische pomp is te groot Neem contact op met Xylem of de geautoriseerde verdeler 7 9 De elektrische pomp stopt nooit automatische start stop Oorzaak Oplossing De vereiste stroomsnelheid is groter dan de snelheid die verwacht wordt Verlaag de vereiste stroomsnelheid De persleiding lekt Elimineer de lekken De motor draait in de verkeerde richting Controleer de rotatierichting en ...

Page 96: ...mumbedrijfsdruk van het model van de elektrische pomp en de temperatuur van de gepompte vloeistof P1max Pmax PN P1max Maximale inlaatdruk Pmax Maximale door de pomp voortgebrachte druk PN Maximale bedrijfsdruk 8 4 Maximumaantal opstarten per uur Nominaal vermogen kW van de elektrische pomp 0 25 3 00 4 00 7 50 11 15 18 5 22 30 37 45 75 90 160 Aantal opstarten op regelmatige intervallen per u 60 40 ...

Page 97: ...technische normen EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente Directeur Engineering en R D rev 01 10 2 EU conformiteitsverklaring Nr EMCD17 1 Model apparaat Product zie de sticker op de eerste bladzijde 2 Naam en adres van de fabrikant Xylem Service Italia S r l Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI It...

Page 98: ...edsfarer Skader på produktet Produktfejl Fareniveauer Fareniveau Indikation FARE Angiver en farlig situation der hvis den ikke undgås forårsager alvorlig personskade eller endog død ADVARSEL Angiver en farlig situation der hvis den ikke undgås kan forårsage alvorlig personskade eller endog død FORSIGTIG Angiver en farlig situation der hvis den ikke undgås kan forårsage små eller mellemstore person...

Page 99: ...u informere transportpersonale og modtageren i overensstemmelse hermed så der kan træffes passende sikkerhedsforanstaltninger 2 Transport og opbevaring 2 1 Transport af pakkede produkt Afhængigt af modellen leverer producenten produktet og dets komponenter i A en papkasse eller B en papkasse med træbund eller C en trækasse Type B og C emballage er til transport med en gaffeltruck løftepunkterne er...

Page 100: ...d hånden flere gange hver tre måneder ADVARSEL Hvis produktet er beregnet til at pumpe konsumvand skal der træffes passende foranstaltninger under opbevaring for at undgå forurening fra eksterne stoffer Langvarig opbevaring af den elektrisk pumpe 1 Følg de samme anvisninger for opbevaring af det emballerede produkt 2 Tøm den elektrisk pumpe ved at løsne hætten F se Fig 11 Denne operation er vigtig...

Page 101: ...il forsyning af vand til menneske og eller dyreforbrug ADVARSEL Det er forbudt at anvende den elektriske pumpe hvis den tidligere har været brugt til at pumpe andre væsker end drikkevand Sørg for passende foranstaltninger under transport og opbevaring for at forhindre forurening fra eksterne stoffer Fjern den elektriske pumpe fra emballagen inden installationen og sørg for at den ikke bliver forur...

Page 102: ...lle krav angivet i de aktuelle regulativer Brug rør af passende størrelse der kan modstå det maksimale driftstryk ellers kan systemet falde sammen og medføre risiko for personskade og skade på ejendom 4 2 1 Retningslinjer til hydrauliksystemet 1 Se de repræsentative hydraulikdiagrammer i figur 17 positiv sugehovedinstallation og figur 18 sugeløfteinstallation 2 Væsken skal strømme i pilens retning...

Page 103: ...ttelseslederen jord være den sidste til at løsne sig fra terminalen Installer passende systemer til beskyttelse mod indirekte kontakt for at forhindre dødelige elektriske stød 4 3 2 Retningslinjer for elektrisk forbindelse 1 Kontrollér at de elektriske ledninger er beskyttet mod Høj temperatur Vibrationer Kollisioner 2 Kontroller at strømforsyningsledningen er forsynet med En enhed til beskyttelse...

Page 104: ...støjen endnu mere Lejerne på motorerne i størrelse 315 S M og derover er udsat for risiko for skadelig strøm brug elektrisk isolerede lejer Installationsbetingelserne skal sikre beskyttelse mod spændingstoppe mellem klemmerne og eller dV dt i tabellen 60 Eller frekvensomformer plus motor Motorstørrelse Spændingstop V dV dt V µs op til 90R 500 V 650 2200 fra 90R til 180R 1400 4600 over 180R 1600 52...

Page 105: ...umpe kører med nul strømningshastighed skal der installeres et bypass kredsløb for at garantere en minimal strømningshastighed se det tekniske katalog for mindste strømningshastighedsværdier 1 Kontrollér at alle handlinger i afsnittene om Påfyldning priming og kontrol af omdrejningsretningen er udført korrekt 2 Luk tænd slukventilen på leveringssiden næsten helt se figur 17 eller 18 3 Åbn tænd slu...

Page 106: ...ke pumpe for uønsket støj og vibrationer 3 Brug aflastningsventilen V til at fjerne eventuelle luftbobler i den elektriske pumpe 4 Kontrollér at der ikke er nogen væskelækage fra den elektriske pumpe eller rør 5 Kontrollér at alle skruer og bolte på den elektriske pumpe og rør er korrekt strammet 6 Kontrollér at motorens isolationsmodstand er større end 500 MΩ ved at anvende en testspænding på 500...

Page 107: ... motorens nominelle strøm Manglende strømforsyningsfase Kontrollér strømforsyningen og genopret fasen Løse og eller defekte tilslutninger af den termiske overbelastningsbeskyttelse Spænd eller udskift klemmerne og terminalerne Løse og eller forkerte og eller defekte star delta forbindelser i motorens klemplade Spænd eller udskift klemmerne og terminalerne Motor spole fejl Kontroller og reparer ell...

Page 108: ...elektriske pumpe Fjern fremmedlegemerne Motorlejer slidte eller defekte Udskift motorlejerne Den elektriske pumpe drejer ikke frit på grund af en mekanisk fejl Send den elektriske pumpe til et autoriseret værksted til test Motoren drejer i den forkerte retning Kontrollér omdrejningsretningen og skift den om nødvendigt 7 8 Pumpen starter for hyppigt automatisk start stop Årsag Afhjælpning Forkert p...

Page 109: ...rmerens manual Se frekvensomformerens manual 8 Tekniske data 8 1 Driftsmiljø Ikke aggressiv og ikke eksplosiv atmosfære Temperatur Fra 0 C 32 F til 40 C 104 F Relativ luftfugtighed 50 ved 40 C 104 F Elevation 1000 m 3280 ft over havet BEMÆRKNING Hvis temperaturen og fugtigheden overstiger de angivne grænser skal du kontakte Xylem eller den autoriserede forhandler Hvis den elektriske pumpe er insta...

Page 110: ...person autoriseret til at samle den tekniske fil Xylem Service Italia S r l Eco design 2009 125 EF forordning EF nr 640 2009 og forordning EU nr 4 2014 Motor 3 50 Hz PN 0 75 kW hvis den er markeret med IE2 eller E3 forordning EU nr 547 2012 Vandpumpe hvis den er markeret med MEI og de følgende tekniske standarder EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montec...

Page 111: ...de på produktet Funksjonssvikt Farenivåer Farenivå Indikasjon FARE Den identifiserer en farlig situasjon som hvis den ikke unngås forårsaker alvorlig skade eller til og med død ADVARSEL Den identifiserer en farlig situasjon som hvis den ikke unngås kan forårsake alvorlig skade eller til og med død FORSIKTIG Den identifiserer en farlig situasjon som hvis den ikke unngås kan forårsake mindre eller m...

Page 112: ...tøren og mottakeren slik at riktige sikkerhetstiltak kan iverksettes 2 Transport og Lagring 2 1 Transport av det pakkede produktet Avhengig av modell leverer produsenten produktet og dets komponenter i A En pappkasse eller B En pappkasse med trebunn eller C En trekasse Type B og C emballasje er beregnet på transport med gaffeltruck løftepunktene er angitt i Figur 1 ADVARSEL Klemfare lemmer Produkt...

Page 113: ...t treffes tiltak under oppbevaring for å unngå forurensning av stoffer fra eksterne kilder Langvarig lagring av den elektriske pumpen 1 Følg de samme instruksjonene for oppbevaring av det pakkede produktet 2 Tøm den elektriske pumpen idet du løsner hette F se Fig 11 Denne operasjonen er viktig i svært kalde omgivelser enhver gjenværende væske i den elektriske pumpen vil ellers kunne ha en negativ ...

Page 114: ... offentlig eller privat vannledning eller til en brønn for tilførsel av vann til forbruk for mennesker og eller dyr ADVARSEL Det er forbudt å bruke den elektriske pumpen hvis den tidligere har vært brukt til å pumpe andre væsker enn drikkevann Treff passende tiltak under transport og lagring for å forhindre forurensning av stoffer fra eksterne kilder Ta den elektriske pumpen ut av emballasjen kort...

Page 115: ...t Installer vibrasjonsdempere og vibrasjonsledd se Figur 17 og Figur 18 4 2 Hydraulikkforbindelse ADVARSEL Tilkoblingen til den elektriske strømtilførselen må utføres av en montør som har de teknisk profesjonelle kravene som er beskrevet i de gjeldende forskriftene Bruk rør av passende størrelse som kan motstå maksimalt driftstrykk systemet vil ellers kunne kollapse og utgjøre risiko for fysisk sk...

Page 116: ... tilfelle utilsiktet frakobling av strømtilførselsleder må beskyttelseslederen jord være minst én for å løsne fra klemmen Installer egnede systemer for beskyttelse mot indirekte kontakt for å forhindre dødelige elektriske støt 4 3 2 Retningslinjer for elektrisk tilkobling 1 Kontroller at elektriske ledninger er beskyttet mot Høy temperatur Vibrasjoner Kollisjoner 2 Sjekk at strømtilførselen har fø...

Page 117: ...e Installasjonsvilkårene må garantere beskyttelse mot spenningstopp mellom klemmene og eller dV dt i tabellen Motorens størrelse Spenningstopp V dV dt V µs opptil 90 R 500 V 650 2200 fra 90 R til 180 R 1400 4600 over 180 R 1600 5200 68 Evt frekvensomformer pluss motor Ellers må du bruke en motor med forsterket isolasjon 69 og et sinusformet filter 5 Kjøring og drift Forholdsregler ADVARSEL Kontrol...

Page 118: ...te vil kunne føre til at væsken overopphetes og ødelegger den elektriske pumpen Hvis det er fare for at den elektriske pumpen kjøres på nullstrømningshastighet installer en bypasskrets for å garantere en minimal strømningshastighet se den tekniske katalogen for minimumstrømningsverdier 1 Kontroller at alle operasjonene i seksjonene på Fylling Priming og Kontroll av rotasjonsretningen er utført rik...

Page 119: ...pumpehjulet pumpehuset og slitasjeringene 2 Kontroller den elektriske pumpen for uønsket støy og vibrasjoner 70 Når den første av de to grensene er nådd 3 Bruk avlastningsventilen V for å fjerne eventuelle luftbobler i den elektriske pumpen 4 Kontroller at det ikke er væskelekkasje fra den elektriske pumpen eller rørene 5 Kontroller at alle skruene og boltene til den elektriske pumpen og rørene er...

Page 120: ...ømforsyningsfase Kontroller strømforsyningen og gjenopprett fasen Løse og eller defekte tilkoblinger for termisk overbelastningsbeskyttelse Stram eller skift klemmer Løse og eller gale og eller defekte star delta tilkoblinger i motorens klemmebrett Stram eller skift klemmer Defekt motor spole Sjekk og reparer eller skift ut motoren Elektrisk pumpe mekanisk i stå Sjekk og reparer den elektriske pum...

Page 121: ...unn av en mekanisk feil Send den elektriske pumpen til et autorisert verksted for testing Motoren dreier i feil retning Kontroller rotasjonsretningen og endre den om nødvendig 7 8 Pumpen starter opp for ofte automatisk start stopp Årsak Løsning Gal priming det er luftbobler i sugerøret eller i den elektriske pumpen Gjenta primingsprosedyren Sjekk at ventil er låst i stengt eller delvis stengt stil...

Page 122: ...iske data 8 1 Driftsmiljø Ikke aggressiv og ikke eksplosiv atmosfære Temperatur Fra 0 C 32 F til 40 C 104 F Relativ luftfuktighet 50 ved 40 C 104 F Elevasjon 1000 m 3280 ft over havnivå MERK Dersom temperatur og fuktighet overskrider de oppgitte grenseverdiene vennligst kontakt Xylem eller den autoriserte distributøren Hvis den elektriske pumpen er installert i en høyde som er større enn den angit...

Page 123: ...n som fullmakt til å sette sammen den tekniske filen Xylem Service Italia S r l Eco design 2009 125 EF forordning EF nr 640 2009 og forordning EU nr 4 2014 Motor 3 50 Hz PN 0 75 kW hvis merket IE2 eller IE3 forordning EU nr 547 2012 vannpumpe hvis merket MEI og følgende tekniske standarder EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016...

Page 124: ...onivåer Faronivå Indikering FARA Det identifierar farliga situationer som om de inte undviks orsakar seriösa skador eller till och med dödsfall VARNING Det identifierar en farlig situation som om den inte undviks kan orsaka seriösa skador eller till och med dödsfall AKTSAMHET Det identifierar en farlig situation som om den inte undviks kan orsaka lätta eller mellansvåra skador NOTERA Det definiera...

Page 125: ...änniskorna Om produkten måste skickas ska speditören och mottagaren informeras i enlighet med detta så att lämpliga åtgärder kan vidtas 2 Transport och förvaring 2 1 Transport av den emballerade produkten Beroende på modellen levererar tillverkaren produkten och dess komponenter i A en kartong eller B en kartong med träbotten eller C en trälåda Emballage av typ B och C används vid transport med ga...

Page 126: ...d flera gånger var tredje månad VARNING Om produkten ska användas till att pumpa dricksvatten måste lämpliga åtgärder vidtas vid lagring för att undvika förorening i form av externa substanser Långvarig lagring av elektriska pumpar 1 Följ samma instruktioner som för lagring av den förpackade produkten 2 Töm den elektriska pumpen genom att öppna lock F se figur 11 Denna åtgärd är absolut nödvändig ...

Page 127: ...l en brunn med dricksvatten för människor och eller djur VARNING Det är förbjudet att använda pumpen om den tidigare har används till att pumpa andra vätskor än dricksvatten Vidta lämpliga åtgärder vid transport och lagring för att förebygga förorening i form av externa substanser Avlägsna emballaget till den elektriska pumpen strax före installation och se till att den inte förorenas Kör den elek...

Page 128: ...och vibrationsreducerande kopplingar se figur 17 och figur 18 4 2 Hydraulkoppling VARNING Alla hydrauliska anslutningar måste utföras av en installatör med motsvarande teknisk yrkesutbildning enligt gällande bestämmelser Använd rör av lämplig storlek som tål det maximala arbetstrycket annars kan systemet kollapsa och utgöra en risk för person och materialskador 4 2 1 Vägledning för hydraulsystemet...

Page 129: ...n om strömförsörjningsledaren kopplas bort av misstag måste skyddsledaren vara den som sist frigör sig från terminalen Installera lämpliga skyddssystem mot indirekt kontakt för att förebygga livsfarlig elchock 4 3 2 Vägledning för elektrisk anslutning 1 Kontrollera att de elektriska ledningarna skyddas mot Hög temperatur Vibrationer Kollision 2 Kontrollera att strömförsörjningskabeln är försedd me...

Page 130: ...lering Förhållandena vid installation måste garantera skydd mot spänningstoppar mellan kopplingsstyckena och eller dV dt i tabellen Motorns storlek Spänningstopp V dV dt V µs upp till 90R 500 V 650 2200 mellan 90R och 180R 1400 4600 mer än 180R 1600 5200 76 Alternativt frekvensomvandlare plus motor Annars måste en motor med förstärkt isolering 77 och sinusformat filter användas 5 Användning och dr...

Page 131: ...onsriktningen har utförts på rätt sätt 2 Stäng på av ventilen på utloppssidan nästan helt se figur 17 eller 18 3 Öppna på av ventilen på sugsidan helt 4 Starta den elektriska pumpen 5 Öppna på av ventilen på utloppssidan gradvis tills den är halvöppen 6 Öppna övertrycksventil H och låt den vara öppen tills vätskan flyter ut i en jämn ström se figur 11 7 Stäng ventil H 8 Öppna på av ventilen på utl...

Page 132: ...ån den elektriska pumpen eller rören 5 Kontrollera att alla skruvar och bultar till den elektriska pumpen och till rören sitter som de ska 6 Kontrollera att motorns isoleringsmotstånd är större än 500 MΩ genom att koppla till en testspänning på 500 Vdc i 1 min 7 Kontrollera att motorns kopplingsplint inte visar tecken på överhettning och ljusbågar 8 Kontrollera skicket på motorns kylfläkt och reng...

Page 133: ... saknas Kontrollera eltillförseln och återställ fasen Lösa och eller trasiga kopplingar till det termiska överbelastningsskyddet Dra åt eller byt ut klämmor och terminaler Lösa och eller felaktiga och eller trasiga stjärn delta kopplingar i motorns kopplingsplint Dra åt eller byt ut klämmor och terminaler Fel på motorn motorremmen Kontrollera och reparera eller byt ut motorn Den elektriska pumpen ...

Page 134: ...otorlagren är slitna eller trasiga Byt ut motorlagren Den elektriska pumpen roterar inte fritt på grund Skicka den elektriska pumpen till en auktoriserad av ett mekaniskt fel verkstad för test Motorn roterar i fel riktning Kontrollera rotationsriktningen och ändra den vid behov 7 8 Pumpen startar för ofta vid automatisk start stopp Orsak Åtgärd Felaktig justering det finns luftbubblor i sugningsrö...

Page 135: ...ensomriktaren Se bruksanvisningen till frekensomriktaren 8 Tekniska data 8 1 Operativ miljö Icke frätande och icke explosiv miljö Temperatur Mellan 0 C 32 F och 40 C 104 F Relativ luftfuktighet 50 vid 40 C 104 F Höjd 1000 m 3280 ft över havet NOTERA Kontakta Xylem eller en auktoriserad distributör om temperaturen och luftfuktigheten överstiger den tillåtna gränsen Om den elektriska pumpen har inst...

Page 136: ... juridisk person behörig att sammanställa den tekniska filen Xylem Service Italia S r l Ekodesign 2009 125 EG förordning EG nr 640 2009 och förordning EU nr 4 2014 motor 3 50 Hz PN 0 75 kW om märkt IE2 eller IE3 förordning EU nr 547 2012 vattenpump om märkt MEI och följande tekniska standarder EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 ...

Page 137: ...iminta Vaaratasot Vaarataso Merkitys VAARA Ilmaisee vaarallisen tilanteen joka aiheuttaa vakavia vammoja tai jopa kuoleman jos sitä ei vältetä VAROITUS Ilmaisee vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai jopa kuoleman jos sitä ei vältetä HUOMIO Ilmaisee vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa pieniä tai keskitason vammoja jos sitä ei vältetä HUOMAUTUS Ilmaisee tilanteen joka voi...

Page 138: ...otta tarvittavat turvatoimet voidaan laittaa käytäntöön 2 Kuljetus ja säilytys 2 1 Pakatun tuotteen kuljetus Mallista riippuen valmistaja toimittaa tuotteen ja sen osat seuraavasti pakattuna A pahvilaatikko tai B pahvilaatikko puisella pohjalla tai C puinen laatikko Tyypin B ja C pakkaukset ovat haarukkatrukilla kuljetusta varten nostopisteet ovat ilmaistuna kuvassa 1 VAROITUS Musertumisvaara raaj...

Page 139: ...e on suunniteltu pumppaamaan vettä ihmiskäyttöä varten suorita asianmukaiset toimenpiteet säilytyksen aikana välttääksesi ulkoisista tekijöistä johtuvaa saastumista Pitkäaikainen sähköpumpun säilytys 1 Noudata samoja ohjeita pakatun tuotteen säilytystä varten 2 Tyhjennä sähköpumppu irrottamalla korkki F ks kuva 11 Tämä toiminto on välttämätön poikkeuksellisen kylmissä ympäristöissä kaikki jäännene...

Page 140: ...stoissa jotka ovat ihmiskäyttöä varten Toimi varoen liittäessä pumpun julkiseen tai yksityiseen vesijohtoon tai kaivoon veden toimittamiseksi ihmis ja tai eläinkäyttöä varten VAROITUS Sähköpumpun käyttö on kiellettyä mikäli sitä on aikaisemmin käytetty pumppaamaan muita nesteitä kuin juomavettä Suorita asianmukaiset toimenpiteet kuljetuksen ja säilytyksen aikana estääksesi ulkoisista ainesosista j...

Page 141: ...tuen Värinän vähentämiseksi Ankkuroi sähköpumppu asianmukaisesti betonialustaan Asenna värinänvaimentimet ja värinänvaimennin liitännät ks kuva 17 ja kuva 18 4 2 Hydraulinen liitäntä VAROITUS Kaikki hydrauliset liitännät täytyy suorittaa asentajan toimesta joka täyttää tekniset ammatilliset vaatimukset jotka on hahmoteltu nykyisissä vaatimuksissa Käytä sopivan kokoisia putkia jotka voivat kestää k...

Page 142: ...kki sähköpumpun sähköiset lisävarusteet ja moottori Tarkista että suojajohdin maa on pidempi kuin vaihejohtimet virtalähdejohtimen tahattoman irrottamisen tapauksessa suojajohtimen maan tulee irrota viimeiseksi liittimestä Asenna soveltuvia järjestelmiä estämään epäsuora kosketus jotta voidaan välttää kuolettavia sähköiskuja 4 3 2 Ohjeet sähköliitäntää varten 1 Tarkista että sähköiset päät ovat su...

Page 143: ...sesti eristettyjä laakereita Asennusolosuhteiden on taattava suojaa jännitepiikkejä vastaan terminaalien ja tai dV dt välillä taulukossa Moottorin koko Jännitehuippu V dV dt V µs jopa 90R 500 V 650 2200 välillä 90R 180R 1400 4600 yli 180R 1600 5200 84 Tai taajuudenmuunnin plus moottori Muutoin käytä moottoria vahvistetulla eristyksellä 85 ja sinimuotoista suodatinta 5 Käyttö ja toiminta Varotoimen...

Page 144: ...den tarkistus osissa on toteutettu oikein 2 Sulje melkein täysin sulkuventtiili toimituspuolella ks kuva 17 tai 18 3 Avaa sulkuventtiili imupuolella täysin 4 Käynnistä sähköpumppu 5 Avaa sulkuventtiili vähitellen toimituspuolella kunnes se on puoliksi avoinna 6 Löysää varoventtiiliä H ja pidä se avoinna kunnes neste virtaa ulos tasaisesti ks kuva 11 7 Sulje venttiili H 8 Avaa sulkuventtiili vähite...

Page 145: ...jä 6 Tarkista että moottorin vastus on suurempi kuin 500 MΩ käyttäen 500 Vdc testijännitettä 1 min ajan 7 Tarkista moottorin päätelevy kaikkien ylikuumenemisten ja valokaarien osalta 8 Tarkista moottorin jäähdytyspuhaltimen kunto ja puhdista se 9 Mallit LNTE ja LNTS läppäventtiilin testikäyttö käyttämällä moottoreita yksi kerrallaan ja tarkistamalla että moottori käyttämättömänä kääntyy oikeaan su...

Page 146: ...ansyöttökaapeli on vaurioitunut Vaihda virransyöttökaapeli Takaiskuventtiili on viallinen Vaihda takaiskuventtiili Jalka takaiskuventtiili on viallinen Vaihda jalkaventtiili Läppäventtiili on vioittunut kulunut tai viallinen mallit LNTE ja LNTS Vaihda läppäventtiili 7 4 Lämmön ylikuormasuoja käynnistetään toisinaan tai sen jälkeen kun sähköpumppu on ollut käynnissä muutamia minuutteja Syy Korjaus ...

Page 147: ...lia imuputkessa tai sähköpumpussa Toista pohjustuksen toimenpidemenetelmä Varoventtiili lukkiutunut asentoon kiinni tai osittain kiinni Vaihda takaiskuventtiili Jalka varoventtiili lukkiutunut asentoon kiinni tai osittain kiinni Vaihda jalkaventtiili Läppäventtiili on vioittunut kulunut tai viallinen mallit LNTE ja LNTS Vaihda läppäventtiili Käynnistin painekytkin anturi jne asetettu väärin tai on...

Page 148: ...ja kosteus ylittävät ilmaistut raja arvot ota yhteyttä Xylemiin tai valtuutettuun jakelijaan Jos sähköpumppu on asennettu korkeammalle korkeudelle kuin ilmaistu vähennä moottorin virrantoimitusta ks välilehti 20 korvaa se ylimitoitetulla 8 2 Nesteen lämpötila Painelämpötila kaavio kuvassa 19 näyttää sähköpumpun toimintarajoitukset Ota yhteyttä Xylemiin tai valtuutettuun jakelijaan erityistarpeiden...

Page 149: ...inen suunnittelu 2009 125 EY asetus EY N o 640 2009 ja asetus EU N o 4 2014 moottori 3 50 Hz PN 0 75 kW jos IE2 tai IE3 merkintä asetus EU N o 547 2012 vesipumppu jos MEI merkintä ja seuraavat tekniset standardit EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente Tekninen ja tutkimus ja kehitysjohtaja rev 01 10 2 EY n vaatim...

Page 150: ...g heilsutengdar hættur Skemmdir á vörunni Bilun í búnaði Hættustig Hættustig Ábending HÆTTA Þýðir hættuástand sem veldur alvarlegum meiðslum eða jafnvel dauða ef það er ekki forðast AÐVÖRUN Þýðir hættuástand sem gæti valdið alvarlegum meiðslum eða jafnvel dauða ef það er ekki forðast VARÚÐ Þýðir hættuástand sem gæti valdið smávægilegum eða í meðallagi alvarlegum meiðslum ef það er ekki forðast ATH...

Page 151: ...ir því hver gerð vörunnar er A í pappakassa eða B í pappakassa með trébotni eða C í trékassa Umbúðir af gerð B og sé eru fyrir flutning með lyftara lyftipunktarnir eru sýndir á mynd 1 AÐVÖRUN Hætta á að kremjast útlimir Varan og hlutir hennar gætu verið þung hætta á að kremjast Notið ávallt hlífðarbúnað Athugið brúttóþyngdina sem er merkt á umbúðunum og notið viðeigandi lyftibúnað Handvirk meðhönd...

Page 152: ...fmagnsdæluna með því að losa tappann F sjá mynd 11 Þessi aðgerð er nauðsynleg í sérlega köldu umhverfi allur umframvökvi í rafmagnsdælunni gæti annars haft skaðleg áhrif á ástand hennar og afköst Vinsamlegast hafið samband við Xylem eða viðurkenndan dreifiaðila fyrir frekari upplýsingar um undirbúning fyrir langtímageymslu 3 Tæknileg lýsing 3 1 Merking Miðflóttaafls rafmagnsdæla með innlínusogi og...

Page 153: ...setningu skal láta rafmagnsdæluna ganga í nokkrar mínútur með nokkrum opnum veitum til þess að skola innan úr kerfinu 3 8 Sérstök notkun Hafið samband við Xylem eða viðurkenndan dreifiaðila í eftirfarandi tilfellum Ef vökvinn sem dæla þarf hefur þéttleika og seigju sem er meiri en vatns t d blanda vatns og glýkóls Ef dæluvökvinn er meðhöndlaður með efnablöndum til dæmis mýktur afjónaður steinefni ...

Page 154: ...leifar útfellingar og óhreinindi í leiðslunum sem gætu skemmt rafmagnsdæluna setjið upp síu ef þess er þörf 6 Styrkið leiðslurnar sér svo að þungi þeirra hvíli ekki á rafmagnsdælunni 7 Ef soglyfta er sett upp skal setja leiðslurnar saman í halla upp í móti í átt að rafmagnsdælunni til að koma í veg fyrir uppsöfnun lofts 8 Setjið upp liði sem draga úr titringi á soghlið og fráveituhlið rafmagnsdælu...

Page 155: ... uppsetningaraðili verður að útvega Skammhlaups sem uppsetningaraðili verður að útvega 2 Setjið upp vörn í stjórnborðinu gegn því að dælan gangi tóm og við hana þarf að tengja þrýstirofa eða flotrofa skynjara eða annan hentugan búnað 3 Setjið eftirfarandi búnað upp á soghliðinni Þrýstirofa ef tenging er við aðalvatnsveituna Flotrofa eða nema ef vökvi er fenginn úr tank eða keri 4 Þegar hitaliðar e...

Page 156: ...unum sjá mynd 17 2 Losið losunarlokann H sjá mynd 11 93 Fáanlegt samkvæmt beiðni AÐVÖRUN Gætið að því hvert ventilsopið snýr og tryggið að vökvinn sem sprautast út geti ekki valdið skemmdum eða meiðslum Sýnið sérstaka aðgát ef unnið er með mjög heita eða mjög kalda vökva 3 Opnið af á lokann á soghliðinn nægilega mikið til að vökvi renni jafnt út úr lokanum H 4 Lokið loka H 5 Opnið báða af á lokana...

Page 157: ...l þrisvar sinnum á meðan rafmagnsdælan er í gangi 5 4 Stöðvun 1 Lokið af á lokanum sem er á fráveituleiðslunni 2 Stöðvið rafmagnsdælunna og athugið að hægist á mótornum smám saman 5 4 1 Tíðni ræsinga og stöðvana Sjá kaflann um Tæknilegar upplýsingar fyrir hámarksfjölda ræsinga á klukkutíma Athugasemdir fyrir gerðir LNTE og LNTS Rafmagnsdælan sem er notuð og sú sem er í bið verða að skiptast reglul...

Page 158: ...í kaflanum um Notkun og virkni og Viðhald 95 Þegar fyrsta takmarkinu af tveimur er náð 96 Þegar fyrsta takmarkinu af tveimur er náð Ef ekki er hægt að gera við bilun eða hún ekki tekin fram skal haft samband við Xylem eða viðurkenndan dreifiaðila 7 1 Kveikt er á rafmagnsdælunni en hún virkar ekki Orsök Lausn Engin rafmagnstenging Komið á rafmagnssambandi Vörnin gegn hitayfirálagi virkjaðist Endurs...

Page 159: ...ri stöðu Skiptið um botnloka Flipaloki skemmdur slitinn eða bilaður gerðir LNTE og LNTS Skiptið um flipaloka Aðveitupípa stífluð Fjarlægið stífluna Stífla í leiðslum og eða rafmagnsdælu Fjarlægið stífluna 7 6 Rafmagnsdælan snýst í hina áttina þegar slökkt er á henni Orsök Lausn Einstefnuloki bilaður Skiptið um einstefnulokann Botnloki bilaður Skiptið um botnloka Flipaloki skemmdur slitinn eða bila...

Page 160: ...ið málgildi Lækkið umhverfishitann Kælivifta mótorsins er stífluð eða skemmd Þrífið kæliviftuna eða skiptið um hana Rafmagnsdælan ræsir sig of oft Sjá kafla 7 8 Tíðnibreytirinn ef hann er til staðar hefur ekki verið rétt stilltur Sjá leiðbeiningar fyrir tíðnibreytinn 7 12 Tíðnibreytirinn ef hann er til staðar er í villuham eða slökkt á honum Orsök Lausn Sjá leiðbeiningar fyrir tíðnibreytinn Sjá le...

Page 161: ...ðeigandi ákvæði eftirfarandi Evrópu tilskipana Vélbúnaður 2006 42 EC VIÐAUKI II einstaklingur eða lögaðili sem hefur heimild til að taka saman tæknileg gögn Xylem Service Italia S r l Visthönnun 2009 125 EB reglugerð EB nr 640 2009 og reglugerð ESB nr 4 2014 mótor 3 50 Hz PN 0 75 kW ef IE2 eða E3 merkt reglugerð ESB nr 547 2012 vatnsdæla ef MEI merkt og eftirfarandi tæknistaðlar EN ISO 12100 2010 ...

Page 162: ...a terviseriskid Toote kahjustamine Toote rike Ohutasemed Ohutase Näit OHT See märgib ohtlikku olukorda mis põhjustab tõsiseid vigastusi või isegi surma kui seda ära ei hoita HOIATUS See märgib ohtlikku olukorda mis võib põhjustada tõsiseid vigastusi või isegi surma kui seda ära ei hoita ETTEVAATUST See märgib ohtlikku olukorda mis võib põhjustada kergeid või keskmise astme vigastusi kui seda ära e...

Page 163: ... et sobilikud ohutusmeetmed saaks kasutusele võetud 2 Transport ja hoiustamine 2 1 Pakendatud toote transportimine Olenevalt mudelist tarnib tootja toote ja selle komponendid ühel järgmistest viisidest A pappkastis B pappkastis puitalusel C puitkastis B ja C tüüpi pakendid on mõeldud transportimiseks kahveltõstukiga Tõstepunktid on näidatud joonisel 1 HOIATUS Muljumisoht jäsemed Toode ja selle kom...

Page 164: ...d et vältida toote saastumist väliste saasteainetega Elektripumba pikaajaline hoiustamine 1 Järgige pakendatud toote hoiustamise osas samu juhiseid 2 Tühjendage elektripump keerates lahti korgi F vt joonist 11 See toiming on hädavajalik eelkõige külmades keskkondades kuna igasugune jääkvedelik elektripumbas võib selle seisukorda ja töövõimet halvasti mõjutada Lisateavet pikaajaliseks hoiustamiseks...

Page 165: ...ike peale joogivee pumpamiseks Rakendage transpordi ja hoiustamise ajal vajalikud meetmed väliste saasteainetega saastumise vältimiseks Eemaldage elektripump pakendist veidi enne paigaldamist ja vältige selle saastumist Pärast paigaldamist käitage elektripumpa mõni minut mitme tarbijaga et süsteem seest läbi pesta 3 8 Erikasutuskohad Järgmistel juhtudel pöörduge Xylemi või volitatud edasimüüja poo...

Page 166: ...ada kehavigastuse ja varakahju ohtu 4 2 1 Hüdraulikasüsteemi juhised 1 Vt vastavaid hüdraulikaskeeme joonistel 17 positiivse imikõrguse paigaldus ja 18 imikõrguse paigaldus 2 Vedelik peab voolama elektripumba korpusele märgitud noole suunas 3 Ärge paigaldage elektripumpa süsteemi madalaimasse punkti et vältida setete kogunemist 4 Paigaldage automaatne rõhualandusventiil süsteemi kõrgeimasse punkti...

Page 167: ...pumba nimiandmetele Sobimatud ühendused ei pruugi mootorikaitset tagada 1 Juhtpaneel peab kaitsma mootorit 97 ülekoormuse ja lühiühenduse eest paigaldage sobiv kaitse termorelee või ülekoormuse katkestuslüliti vt tabelit Elektripump Kaitse Ühefaasiline standardne 2 2 kW Sisseehitatud automaatselt lähtestatav termo amperomeetriline kaitse mootorikaitse Lühisekaitse peab olema paigaldaja tarnitud 98...

Page 168: ...pumba lähedale on keelatud asetada kergestisüttivaid materjale 101 Saadaval nõudmisel MÄRKUS Elektripumba käitamine kuivalt ilma täitmata ja alla minimaalse nimivooluhulgaga on keelatud Elektripumpa on keelatud käitada kui imi ja survepoolel asuvad sulgeklapid on suletud Elektripumpa on keelatud kasutada kavitatsiooni ilmnemisel Enne käivitamist tuleb pump täita ja korralikult õhutada Elektripumba...

Page 169: ...ks kalibreerige mootori termilist ülekoormuskaitset ei esineks soovimatut müra või vibratsioone tagasilöögiklapp töötaks korralikult mudelid LNTE ja LNTS null vooluhulga korral vastaks väljundrõhk nimirõhule HOIATUS Kui elektripumpa kasutatakse vee pumpamiseks inimeste ja või loomade tarbeks käitage seda mõni minut mitme tarbijaga et süsteem seest läbi pesta Mehaanilise tihendi sissetöötamine Pumb...

Page 170: ...e kohta mootori andmesildilt ja juhistest 6 5 Pimeäärikud mudelitele LNTE ja LNTS Kui üks elektripumpadest vajab hooldamist saab paigaldada ühendusääriku valikuline vt joonist 8 et vahepeal teist elektripumpa käitada 102 Vastavalt sellele kumb saabub varem 103 Vastavalt sellele kumb saabub varem 104 Vastavalt sellele kumb saabub varem 6 6 Pikad jõudeperioodid 1 Sulgege imipoolel asuv sulgeklapp 2 ...

Page 171: ...äärasid Veenduge et pingeväärtused oleks õiged Sisendpinge on ebaühtlane Veenduge et kolme faasi pinge oleks ühtlane Töökõver on vale vooluhulk Vähendage nõutud on suurem kui maksimaalne lubatud vooluhulk vooluhulka Vedelik on liiga tihe tahkete või kiudainete olemasolu elektripump on ülekoormatud Vähendage vedeliku tihedust ja või Eemaldage tahked ained ja või Suurendage mootori suurust Ruumitemp...

Page 172: ...ga suur Pöörduge Xylemi või volitatud edasimüüja poole 7 9 Elektripump ei seisku automaatne käivitamine seiskamine Põhjus Kõrvaldamise abinõud Nõutud vooluhulk on eeldatavast suurem Vähendage nõutud vooluhulka Survetoru lekib Kõrvaldage lekked Mootor pöörleb vales suunas Kontrollige pöörlemissuunda ja vajaduse korral muutke seda Torud klapid või filter on saasteainetega ummistunud Eemaldage saaste...

Page 173: ...kW 0 25 3 00 4 00 7 50 11 15 18 5 22 30 37 45 75 90 160 Käivituste arv tunnis regulaarse intervalliga 60 40 30 24 16 8 4 8 5 Kaitseklass IP 55 8 6 Elektriandmed Vt mootori andmesilti 8 7 Lubatud toitepinge kõrvalekalded Sagedus Hz Faas UN V Juhtmete arv 50 1 220 240 6 3 2 maandus 3 230 400 10 4 3 maandus 400 690 10 60 1 220 230 6 3 2 maandus 3 220 380 5 4 3 maandus 380 660 10 8 8 Müranivoo Elektri...

Page 174: ... Valente Uurimis ja arendusdirektor Rev 01 10 2 EÜ vastavusdeklaratsioon nr EMCD17 1 Seadme mudel toode vt märgist esimesel lehel 2 Tootja nimi ja aadress Xylem Service Italia S r l Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Itaalia 3 Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja vastutusel 4 Deklareeritav toode elektripump 5 Eespool kirjeldatud deklaratsiooni objekt on vastavuse...

Page 175: ...dājuma bojājums Izstrādājuma nepareiza darbība Bīstamības līmeņi Bīstamības līmenis Rādījums BĪSTAMI Norāda uz bīstamu situāciju kuru nenovēršot tiks radīti smagi ievainojumi vai pat izraisīta nāve BRĪDINĀJUMS Norāda uz bīstamu situāciju kuru nenovēršot var radīt smagus ievainojumus vai pat izraisīt nāvi UZMANĪBU Norāda uz bīstamu situāciju kuru nenovēršot var radīt nelielus vai vidēji smagus ieva...

Page 176: ...ārsūtīt attiecīgi informējiet pārvadātāju un saņēmēju lai tie var veikt piemērotus drošības pasākumus 2 Transportēšana un uzglabāšana 2 1 Iepakota izstrādājuma transportēšana Atkarībā no modeļa ražotājs piegādā izstrādājumu un tā daļas A kartona kastē B kartona kastē ar koka pamatni C koka kastē B un C veida iepakojumu ir paredzēts transportēt ar autokrāvēju pacelšanas punkti ir norādīti 1 attēlā ...

Page 177: ...ājuma Aizsargājiet izstrādājumu no triecieniem Pagrieziet sūkņa vārpstu ar rokām vairākas reizes ik pēc trīs mēnešiem BRĪDINĀJUMS Ja izstrādājumu ir paredzēts izmantot lai sūknētu ūdeni cilvēku patēriņam uzglabāšanas laikā veiciet nepieciešamos pasākumus lai sūkni nepiesārņotu no ārējiem avotiem Elektriskā sūkņa ilgtermiņa uzglabāšana 1 Ievērojiet tās pašas instrukcijas kuras attiecas uz iepakotā ...

Page 178: ...as kur nav aizsardzības pret lietu un vai sasalšanas temperatūrām 3 7 Lietošana ūdens sadales sistēmās cilvēku patēriņam Esiet uzmanīgi pievienojot elektrisko sūkni publiskam vai privātam ūdensvadam vai akai no kuras paredzēta ūdens padeve cilvēku un vai dzīvnieku patēriņam BRĪDINĀJUMS elektrisko sūkni ir aizliegts lietot ja tas iepriekš izmantots lai sūknētu šķidrumus kuri nav dzeramais ūdens tra...

Page 179: ...tiet 17 un 18 attēlu 4 2 Hidrauliskie savienojumi BRĪDINĀJUMS Visi hidrauliskie savienojumi jāizveido uzstādītājam ar attiecīgu profesionālo kvalifikāciju kas atbilst spēkā esošu noteikumu prasībām Izmantojiet atbilstoša izmēra cauruļvadus kuri var izturēt maksimālo darba spiedienu citādi sistēma var sabrukt un radīt fizisku ievainojumu risku un īpašuma bojājumus 4 2 1 Norādījumi hidrauliskajai si...

Page 180: ...kari lai nepieļautu elektriskās strāvas triecienu ar letālu iznākumu 4 3 2 Norādījumi elektrosavienojumiem 1 Pārbaudiet vai elektriskie vadi ir aizsargāti no augstas temperatūra vibrācijām triecieniem 2 Pārbaudiet vai elektriskās jaudas līnija ir aprīkota ar piemērota izmēra īsslēguma aizsardzības ierīci Tīkla atslēgšanas slēdzi ar kontakta atstarpi vismaz 3 mm 4 3 3 Norādījumi vadības panelim PAZ...

Page 181: ...s apstākļiem ir jāgarantē aizsardzība no maksimumsprieguma starp spailēm un vai dV dt kā norādīts tabulā Motora izmērs Maksimumspriegums V dV dt V µs līdz 90 R 500 V 650 2200 no 90 R līdz 180 R 1400 4600 virs 180 R 1600 5200 Ja tas nav iespējams izmantojiet motoru ar stiegrotu izolāciju 109 un sinusoidālu filtru 108 vai frekvences pārveidotājs un motors 5 Lietošana un darbība Drošības pasākumi BRĪ...

Page 182: ...mas ātruma vērtības 1 Pārbaudiet vai ir pareizi veiktas visas darbības kas aprakstītas sadaļās Piepildīšana uzpilde un Griešanās virziena pārbaude 2 Gandrīz pilnībā aizveriet slēgvārstu izvades pusē skatīt 17 vai 18 attēlu 3 Pilnībā atveriet slēgvārstu sūknēšanas pusē 4 iedarbiniet elektrisko sūkni 5 Pamazām atveriet slēgvārstu izvades pusē līdz tas ir atvērts līdz pusei 6 Attaisiet pārplūdes vārs...

Page 183: ...isas elektriskā sūkņa un cauruļvadu skrūves un bultskrūves ir kārtīgi pieskrūvētas 6 Pārbaudiet vai motora izolācijas pretestība ir lielāka par 500 MΩ veicot pārbaudi ar testa spriegumu 500 V līdzstrāvas 1 minūti 7 Pārbaudiet vai motora spaiļu plāksnei nav pārkaršanas pazīmju un loka uzliesmojumi 8 Pārbaudiet motora dzesēšanas ventilatora stāvokli un notīriet to 110 Kad tiek sasniegta pirmā no rob...

Page 184: ... skavas un spailes Bojāts motors spole Pārbaudiet un salabojiet vai nomainiet motoru Elektriskais sūknis mehāniski iestrēdzis Pārbaudiet un salabojiet elektrisko sūkni Barošanas kabelis ir bojāts Nomainiet barošanas kabeli Bojāts pretvārsts Nomainiet pretvārstu Bojāts apakšējais pretvārsts Nomainiet apakšējo pretvārstu Saplīsis nodilis vai bojāts šarnīrvārsts modeļiem LNTE un LNTS Nomainiet šarnīr...

Page 185: ...enā Pārbaudiet griešanās virzienu un ja nepieciešams nomainiet 7 8 Sūknis sāk darboties pārāk bieži automātiska iedarb izslēgš Cēlonis Risinājums Nepareiza uzpilde sūknēšanas cauruļvadā vai elektriskajā sūknī ir gaisa burbuļi Atkārtojiet uzpildes procedūru Pretvārsts fiksēts slēgtā vai daļēji slēgtā pozīcijā Nomainiet pretvārstu Apakšējais pretvārsts fiksēts slēgtā vai daļēji slēgtā pozīcijā Nomai...

Page 186: ...a vide Temperatūra No 0 C 32 F līdz 40 C 104 F Relatīvais gaisa mitrums 50 pie 40 C 104 F Augstums 1000 m 3280 pēdas virs jūras līmeņa PAZIŅOJUMS ja temperatūra un mitrums pārsniedz šeit norādītās robežvērtības sazinieties ar Xylem vai pilnvaroto izplatītāju ja elektriskais sūknis ir uzstādīts lielākā augstumā nekā norādītais samaziniet motora izvades jaudu skatīt 20 tabulu vai nomainiet to pret l...

Page 187: ... juridiskā persona kas sastāda tehnisko failu Xylem Service Italia S r l Ekodizains 2009 125 EK Regula EK Nr 640 2009 un Regula ES Nr 4 2014 motors 3 50 Hz PN 0 75 kW ja ir IE2 vai IE3 marķējums Regula ES Nr 547 2012 ūdens sūknis ja ir MEI marķējums un atbilst šiem tehniskajiem standartiem EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016...

Page 188: ...edimas Pavojaus lygiai Pavojaus lygis Indikacija PAVOJUS Nurodoma situacija kurios neišvengus bus sunkiai ar net mirtinai susižalota PERSPĖJIMAS Nurodoma situacija kurios neišvengus galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti ĮSPĖJIMAS Nurodoma situacija kurios neišvengus galima nesunkiai arba vidutiniškai sunkiai susižaloti PASTABA Nurodoma situacija kurios neišvengus galima padaryti žalą turtui be...

Page 189: ...s pristato A Kartoninėje dėžėje B Kartoninėje dėžėje su mediniu pagrindu C Medinėje dėžėje B ir C tipo pakuotės transportuojamos šakiniu krautuvu kėlimo taškai nurodyti 1 pav PERSPĖJIMAS Sutraiškymo pavojus galūnių Gaminys ir jo dalys gali būti sunkūs todėl kyla sutraiškymo pavojus Visada naudokite asmens apsaugos priemones Patikrinkite ant pakuotės nurodytą bendrąjį svorį ir naudokite tinkamą kėl...

Page 190: ... siurblyje likęs skystis gali neigiamai paveikti jo būklę ir veikimą Daugiau informacijos apie paruošimą ilgalaikiam sandėliavimui suteiks Xylem arba įgaliotas platintojas 3 Techninis aprašymas 3 1 Žymėjimas Išcentrinis elektrinis siurblys su vienaeilėmis siurbimo ir tiekimo jungėmis 3 2 Modelių žymėjimas Modelis Aprašas LNEE Viengubas siurbliaratis sujungtas su tiesiai prie variklio veleno pailgi...

Page 191: ...žterštas Sumontavę leiskite elektriniam siurbliui kelias minutes veikti atsukę kelis čiaupus kad išsiplautų sistemos vidus 3 8 Individualus taikymas Su Xylem arba įgaliotu platintoju susisiekite šiais atvejais jei reikia siurbti didesnio nei vandens pvz vandens ir glikolio mišinio tankio ir arba klampumo skysčius Jei siurbiamas skystis yra chemiškai apdorotas pvz suminkštintas dejonizuotas deminer...

Page 192: ...rbimo dalis 2 Skystis turi tekėti ant elektrinio siurblio korpuso esančios rodyklės kryptimi 3 Elektrinio siurblio žemiausioje sistemos vietoje nemontuokite kad nesikauptų nuosėdos 4 Aukščiausiame sistemos taške sumontuokite automatinį slėgio mažinimo vožtuvą 5 Iš vamzdžių pašalinkite visus suvirinimo likučius nuosėdas ir nešvarumus kurie gali pažeisti elektrinį siurblį jei reikia sumontuokite fil...

Page 193: ...tinklo izoliatoriaus jungiklis su mažiausiai 3 mm tarpu tarp kontaktų 4 3 3 Rekomendacijos dėl valdymo skydelio PASTABA Valdymo skydelis turi atitikti elektrinio siurblio duomenų plokštelėje pateiktus rodiklius Netinkami deriniai gali pakenkti variklio apsaugai 1 Valdymo skydelis turi saugoti variklį 113 nuo perkrovos ir trumpojo jungimo sumontuokite tinkamą apsaugą šiluminė relė arba nuo perkrovo...

Page 194: ...ntuoti apsauginiai jungčių prietaisai kai reikia Pasirūpinkite kad išleistas skystis nepadarytų žalos ir nesužalotų 116 Arba dažnio keitiklis ir variklis 117 Galima gauti pateikus prašymą PERSPĖJIMAS Sutraiškymo pavojus galūnių Automatinio paleidimo pavojus PERSPĖJIMAS Karšto paviršiaus pavojus Saugokitės didelio karščio kurį skleidžia elektrinis siurblys Draudžiama greta elektrinio siurblio dėti ...

Page 195: ...rykite tiekimo pusėje esantį įjungimo ir išjungimo vožtuvą 6 Atsukite slėgio mažinimo H vožtuvą ir laikykite atidarytą kol skystis palaipsniui ištekės žr 11 pav 7 Užsukite H vožtuvą 8 Palaipsniui iki galo atidarykite tiekimo pusėje esantį įjungimo ir išjungimo vožtuvą LNTE ir LNTS modeliams šią procedūrą atlikite su abiem elektriniais siurbliais Po paleidimo procedūros patikrinkite ar Iš elektrini...

Page 196: ...rinkite ar variklio gnybtų dėžė nėra perkaitusi ar aptaškyta suvirinant 8 Patikrinkite variklio aušinimo ventiliatoriaus būklę ir jį nuvalykite 9 LNTE ir LNTS modeliai po vieną įjungdami variklius patikrinkite sklendės veikimą bei patikrinkite ar tuo metu neveikiantis variklis sukasi tinkama kryptimi 118 Pasiekus vieną iš dviejų ribų 6 2 Techninė priežiūra kas 20 000 veikimo valandų arba 2 metus11...

Page 197: ...to Patikrinkite ir suremontuokite elektrinį siurblį Pažeistas elektros kabelis Pakeiskite maitinimo laidą Sugedęs patikros vožtuvas Pakeiskite patikros vožtuvą Sugedęs kojinis patikros vožtuvas Pakeiskite kojinį patikros vožtuvą Pažeista susidėvėjusi arba sugedusi sklendė LNTE ir LNTS modeliai Pakeiskite sklendę 7 4 Kartkartėmis arba elektriniam siurbliui veikiant kelias minutes įsijungia variklio...

Page 198: ...ukimosi kryptį ir jei reikia ją pakeiskite 7 8 Siurblys per dažnai įsijungia automatinis paleidimas sustabdymas Priežastis Sprendimas Netinkamai pripildyta siurbimo vamzdyje arba elektriniame siurblyje yra oro burbuliukų Pakartokite pripildymo procedūrą Patikrinkite ar vožtuvas užfiksuotas uždarytoje arba iš dalies uždarytoje padėtyje Pakeiskite patikros vožtuvą Patikrinkite ar kojinis patikros vo...

Page 199: ...žnio keitiklio vadove 8 Techniniai duomenys 8 1 Darbinė aplinka Neagresyvi ir nesprogi aplinka Temperatūra Nuo 0 C 32 F iki 40 C 104 F Santykinis oro drėgnumas 50 esant 40 C 104 F Aukštis 1 000 m 3 280 ft virš jūros lygio PASTABA Jei temperatūra ir drėgmė viršija nustatytas ribas susisiekite su Xylem arba įgaliotu platintoju Jei elektrinį siurblį sumontavote didesniame nei nurodyta aukštyje sumaži...

Page 200: ...is asmuo yra įgaliotas sudaryti techninį failą Xylem Service Italia S r l Ekologinio projektavimo 2009 125 EB reglamento EB Nr 640 2009 ir reglamento ES Nr 4 2014 variklis 3 50 Hz PN 0 75 kW jei pažymėta IE2 arba IE3 reglamento ES Nr 547 2012 vandens siurblys jei pažymėta MEI ir toliau nurodytus techninius standartus EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Mo...

Page 201: ...nie zapoznać się ze zrozumieniem z wymienionymi poniżej ostrzeżeniami o niebezpieczeństwie a także zastosować się do nich Obrażenia i zagrożenia dla zdrowia Uszkodzenia produktu Awaria produktu Poziomy zagrożenia Poziom zagrożenia Znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO To słowo oznacza niebezpieczną sytuację która doprowadzi do poważnych obrażeń a nawet śmierci jeśli nie uda się jej uniknąć OSTRZEŻENIE To sł...

Page 202: ...zenia lub wiedzy jeśli nie zostaną one poddane nadzorowi lub nie otrzymają instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny a także jeśli nie zrozumieją występujących zagrożeń Dzieci należy nadzorować aby nie bawiły się produktem 1 2 3 Ochrona środowiska Likwidacja opakowania i produktu Należy przestrzegać aktualnych przepisów dotyczących unieszkodliwiania odpadów sortowanych Wyci...

Page 203: ...IE Zagrożenie zmiażdżeniem kończyn Nie wykorzystywać śrub oczkowych na silniku elektrycznym do manipulowania pompą elektryczną Wkręcone w silnik śruby oczkowe mogą być wykorzystywane wyłącznie do stawiania leżącej poziomo pompy elektrycznej w pozycji pionowej na gruncie Można je również wykorzystywać wyłącznie tak długo jak jest to bezwzględnie niezbędne patrz Rys 2 Należy stosować wyłącznie dźwig...

Page 204: ...łami pompy elektrycznej Należy zawsze przestrzegać limitów podanych rozdziale Dane techniczne 3 6 Użycie niezgodne z przeznaczeniem OSTRZEŻENIE Produkt został zaprojektowany i zbudowany z myślą o przeznaczeniu opisanym w rozdziale Przeznaczenie Wykorzystywanie produktu do jakiegokolwiek innego zastosowania jest bezwzględnie zabronione pod rygorem braku gwarancji bezpieczeństwa użytkownika oraz nie...

Page 205: ...tudni z której pobierana jest woda przeznaczona do spożycia przez ludzi lub zwierzęta Zabrania się stosowania pompy elektrycznej która była wcześniej używana do tłoczenia płynów innych niż woda pitna Wyjąć pompę elektryczną z opakowania bezpośrednio przed instalacją i upewnić się że nie zostanie zanieczyszczona Należy przestrzegać wszystkich wymagań władz oraz właściwych przedsiębiorstw 4 1 Montaż...

Page 206: ...u do pompy w celu uniknięcia korków powietrznych 8 Po stronie ssawnej i tłocznej pompy elektrycznej zainstalować połączenia przeciwdrganiowe w celu ograniczenia przenoszenia wibracji pomiędzy pompą elektryczną i instalacją 9 Aby możliwe było ograniczenie oporu przepływu rura po stronie ssawnej musi być możliwie jak najkrótsza i jak najprostsza oraz pozbawiona przewężeń a ponadto mieć długość równą...

Page 207: ...owej Nieprawidłowe kombinacje mogłyby zagrozić zabezpieczeniu silnika elektrycznego 1 Tablica połączeń elektrycznych musi chronić silnik121 przed przeciążeniem i zwarciami Należy zainstalować na niej odpowiednie zabezpieczenia przekaźniki termoelektryczne lub rozłącznik przeciążeniowy patrz tabela Pompa elektryczna Zabezpieczenie Standardowa jednofazowa 2 2 kW Automatycznie zerowane wbudowane zabe...

Page 208: ...as w jeszcze większym stopniu Łożyska silnika w rozmiarze 315 S M i większych narażone są na wpływ szkodliwego prądu należy stosować łożyska izolowane elektrycznie Warunki instalacji muszą gwarantować ochronę przed szczytowymi wartościami napięcia pomiędzy zaciskami i lub dV dt według tabeli Wielkość silnika Szczyt napięcia V dV dt V µs do 90R 500 V 650 2200 124 lub przetwornika częstotliwości i s...

Page 209: ...dnio po sobie a Uruchom pompę elektryczną b sprawdź kierunek obrotów poprzez osłonę sprzęgła stałego lub poprzez pokrywę wentylatora silnika c zatrzymać pompę elektryczną 5 3 Rozruch UWAGA Bezwzględnie zabrania się użytkowania pompy elektrycznej z zamkniętym zaworem dwupołożeniowym po stronie tłocznej lub przy zerowym natężeniu przepływu może to doprowadzić do przegrzania się cieczy i uszkodzenia ...

Page 210: ...zia robocze Sprawdzić czy spuszczana ciecz nie może spowodować uszkodzeń lub obrażeń ciała NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić czy urządzenie jest odłączone od zasilania jak również czy pompa elektryczna panel sterowania oraz pomocniczy obwód sterowania nie mogą zostać ponownie uruchomione nawet w sposób niezamierzony Jeżeli po...

Page 211: ...na ale nie działa Przyczyna Rozwiązanie Odcięcie zasilania Przywrócić zasilanie energią elektryczną Termiczne Wyzerować termiczne zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe silnika zostało wyzwolone zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe na tablicy połączeń elektrycznych lub w obrębie pompy elektrycznej Doszło do wyzwolenia urządzenia wykrywającego brak cieczy lub ciśnienie minimalne Uzupełnij cieczy lub ...

Page 212: ...ieczenie przeciwprzeciążeniowe i lub zabezpiecz urządzenie przed światłem słonecznym Awaria pompy elektrycznej Prześlij pompę elektryczną do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia 7 5 Pompa elektryczna pracuje lecz dostarcza zbyt mało cieczy lub wcale jej nie dostarcza Przyczyna Rozwiązanie Silnik obraca się w niewłaściwym kierunku Sprawdź kierunek obrotów i zmień go w razie potrzeby Nieprawidł...

Page 213: ...yt duża pompa elektryczna Skontaktuj się z firmą Xylem lub autoryzowanym dystrybutorem 7 9 Pompa elektryczna nigdy się nie wyłącza automatyczne uruchamianie zatrzymywanie Przyczyna Rozwiązanie Wymagane natężenie przepływu jest wyższe niż oczekiwano Zmniejsz wymagane natężenie przepływu Wyciek z rury tłocznej Wyeliminuj wycieki Silnik obraca się w niewłaściwym kierunku Sprawdź kierunek obrotów i zm...

Page 214: ...Xylem lub autoryzowanym dystrybutorem 8 3 Ciśnienie robocze Maksymalne ciśnienie robocze wybranego modelu pompy elektrycznej oraz temperaturę tłoczonej cieczy przedstawiono na Rys 19 P1max Pmax PN P1max Maksymalne ciśnienie wlotowe Pmax Maksymalne ciśnienie wytwarzane przez pompę PN Maksymalne ciśnienie robocze 8 4 Maksymalna liczba rozruchów na godzinę Moc znamionowa pompy elektrycznej kW 0 25 3 ...

Page 215: ...ompa wody jeśli nosi oznaczenie MEI oraz następujących norm technicznych EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente dyrektor ds inżynierii badań i rozwoju kor 00 10 2 Deklaracja zgodności UE No EMCD17 1 Model urządzenia produktu patrz etykieta na pierwszej stronie 2 Nazwa i adres producenta Xylem Service Italia S r l...

Page 216: ...roveň rizika Sdělení NEBEZPEČÍ Označuje nebezpečnou situaci která způsobí vážné poranění nebo dokonce smrt pokud jí nezabráníte UPOZORNĚNÍ Označuje nebezpečnou situaci která může způsobit vážné poranění nebo dokonce smrt pokud jí nezabráníte VAROVÁNÍ Označuje nebezpečnou situaci která může způsobit drobné nebo středně závažné poranění nebo dokonce smrt pokud jí nezabráníte OZNÁMENÍ Označuje situac...

Page 217: ...kladování 2 1 Přeprava zabaleného produktu Výrobce v závislosti na modelu dodává výrobek a jeho komponenty A v lepenkové krabici B v lepenkové krabici s dřevěným dnem nebo C ve dřevěné bedně Obaly typu B a C jsou určeny pro přepravu pomocí vysokozdvižného vozíku body zdvihání jsou uvedeny na obr 1 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí rozdrcení končetiny Výrobek a jeho součásti mohou být těžké nebezpečí rozdrcení ...

Page 218: ... skladování vhodná opatření abyste zabránili znečištění cizími látkami Dlouhodobé skladování elektrického čerpadla 1 Dodržujte stejné pokyny jaké platí pro skladování zabaleného výrobku 2 Povolením krytky F elektrické čerpadlo vypusťte viz obr 11 Tato operace je nezbytná v obzvláště chladném prostředí případná zbytková vlhkost v elektrickém čerpadle by jinak mohla mít nežádoucí dopad na jeho stav ...

Page 219: ...a Během přepravy a skladování používejte vhodná opatření abyste zabránili znečištění cizími látkami Elektrické čerpadlo vyjměte z obalu bezprostředně před instalací a dbejte na to aby nedošlo k jeho znečištění Po instalaci spusťte elektrické čerpadlo na několik minut s několika uživateli otevřenými abyste propláchli vnitřek systému 3 8 Speciální použití V následujících případech kontaktujte společ...

Page 220: ...ydraulická schémata v obr 17 instalace s provozem při nátoku a obr 18 instalace s provozem při nasávání 2 Kapalina musí proudit ve směru šipky na tělese elektrického čerpadla 3 Neinstalujte elektrické čerpadlo do nejnižšího bodu systému aby v něm nedocházelo k hromadění usazenin 4 V nejvyšším bodě systému nainstalujte automatický pojistný ventil aby docházelo k odstraňování vzduchových bublin 5 Od...

Page 221: ...tou vibracemi nárazy 2 Zkontrolujte zda je zdroj napájení vybaven zařízením na ochranu před zkratem vhodné velikosti přepínačem izolátoru hlavního vedení se vzdáleností mezi kontakty o šířce alespoň 3 mm 4 3 3 Pokyny pro ovládací panel OZNÁMENÍ Ovládací panel musí odpovídat hodnotám na datovém štítku elektrického čerpadla Nesprávná kombinace může narušit ochranu motoru 1 Ovládací panel musí chráni...

Page 222: ...te zda jsou nainstalovaná ochranná zařízení kloubu Ujistěte se že čerpaná kapalina nemůže způsobit škody ani úraz 132 Nebo frekvenční měnič s motorem 133 Dostupné na vyžádání UPOZORNĚNÍ Nebezpečí rozdrcení končetiny Nebezpečí opětovného automatického spuštění UPOZORNĚNÍ Nebezpečí horkého povrchu Mějte na paměti že elektrické čerpadlo generuje extrémní teplo Je zakázáno ukládat do blízkosti elektri...

Page 223: ... poloviny otevřený 6 Uvolněte pojistný ventil H a ponechte jej otevřený dokud nezačne kapalina plynule vytékat viz obr 11 7 Zavřete ventil H 8 Postupně otvírejte dvoupolohový ventil na tlakové straně dokud nebude zcela otevřený Poznámka pro modely LNTE a LNTS tento postup zopakujte pro obě elektrická čerpadla Po dokončení postupu spouštění zkontrolujte zda z elektrického čerpadla nebo trubek neuni...

Page 224: ...e zda ve svorkovnici motoru nedochází ke známkám přehřívání a obloukových výbojů 8 Zkontrolujte stav chladicího ventilátoru motoru a vyčistěte jej 9 Modely LNTE a LNTS vyzkoušejte provoz klapkového ventilu postupným spuštěním obou motorů a zkontrolováním zda se motor který není v provozu otáčí správným směrem 134 Při dosažení první ze dvou výše uvedených podmínek 6 2 Údržba každých 20000 hodin pro...

Page 225: ... vyměňte motor Došlo k mechanickému zadření Zkontrolujte a elektrického čerpadla opravte elektrické čerpadlo Došlo k poškození napájecího kabelu Vyměňte napájecí kabel Vadný zpětný ventil Vyměňte zpětný ventil Vadný patní zpětný ventil Vyměňte patní zpětný ventil Klapkový ventil je poškozený opotřebovaný nebo vadný modely LNTE a LNTS Vyměňte klapkový ventil 7 4 Příležitostně nebo poté co již je el...

Page 226: ...em testování Motor se otáčí špatným směrem Zkontrolujte směr otáčení a v případě potřeby ho změňte 7 8 Čerpadlo se spouští příliš často automatické spuštění zastavení Příčina Nápravné opatření Nesprávné předplnění v sací trubce nebo v elektrickém čerpadle se nacházejí vzduchové bubliny Zopakujte postup předplňování Zkontrolujte ventily zaseknuté v uzavřené nebo částečně uzavřené poloze Vyměňte zpě...

Page 227: ...kvenčnímu měniči Nahlédněte do návodu k frekvenčnímu měniči 8 Technická data 8 1 Provozní prostředí Neagresivní a nevýbušné ovzduší Teplota Od 0 C 32 F do 40 C 104 F Relativní vlhkost vzduchu 50 při 40 C 104 F Nadmořská výška 1000 m 3280 ft nad hladinou moře OZNÁMENÍ Pokud teplota a vlhkost překračují stanovené limity kontaktujte společnost Xylem nebo autorizovaného prodejce Pokud je elektrické če...

Page 228: ...ízeních PŘÍLOHA II Fyzická nebo právnická osoba pověřená sestavením technické dokumentace Xylem Service Italia S r l směrnice 2009 125 ES pro eco design nařízení ES č 640 2009 a nařízení EU č 4 2014 motor 3 50 Hz PN 0 75 kW v případě označení IE2 nebo IE3 nařízení EU č 547 2012 vodní čerpadlo v případě označení MEI a následujících technických norem EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 ...

Page 229: ...bku Úrovne nebezpečenstva Úroveň nebezpečenstva Indikácia NEBEZPEČENSTVO Identifikuje nebezpečné situácie ktoré ak im nezabránite spôsobia vážne zranenia alebo dokonca smrť VAROVANIE Identifikuje nebezpečné situácie ktoré ak im nezabránite môžu spôsobiť vážne zranenie alebo dokonca smrť UPOZORNENIE Identifikuje nebezpečné situácie ktoré ak im nezabránite môžu spôsobiť malé alebo stredné úrovne zra...

Page 230: ...musí odoslať informujte o tom dopravcu a príjemcu aby mohli byť zavedené príslušné bezpečnostné opatrenia 2 Preprava a skladovanie 2 1 Preprava baleného výrobku V závislosti od modelu dodáva výrobca výrobok a jeho súčasti A kartónová krabica alebo B kartónová krabica s dreveným podstavcom alebo C drevené debny Obaly typu B a C sú určené na prepravu s vysokozdvižným vozíkom body zdvíhania sú uveden...

Page 231: ...ždé tri mesiace VAROVANIE Ak je produkt určený na čerpanie vody na ľudskú spotrebu počas skladovania prijmite vhodné opatrenia aby sa zabránilo kontaminácii z vonkajších látok Dlhodobé skladovanie elektrického čerpadla 1 Postupujte podľa pokynov na uloženie baleného produktu 2 Vyprázdnite elektrické čerpadlo a odistite kryt F pozri obrázok 11 Táto operácia je nevyhnutná v mimoriadne chladnom prost...

Page 232: ...ému akvaduktu alebo do studne na zásobovanie vodou pre ľudskú a alebo živočíšnu spotrebu VAROVANIE Je zakázané používať elektrické čerpadlo ak bolo predtým použité na čerpanie tekutín iných ako pitná voda Pri preprave a skladovaní prijať vhodné opatrenia aby sa zabránilo kontaminácii vonkajšími látkami Odstráňte elektrické čerpadlo z obalu skoro pred inštaláciou a uistite sa že sa nekontaminuje Po...

Page 233: ...é pripojenie VAROVANIE Všetky hydraulické prípojky musia byť dokončené inštalatérom ktorý má technické a profesionálne požiadavky uvedené v súčasných predpisoch Používajte rúry vhodnej veľkosti ktoré dokážu vydržať maximálny prevádzkový tlak systém sa môže inak zrútiť a predstavovať riziko fyzického zranenia a škody na majetku 4 2 1 Pokyny pre hydraulický systém 1 Pozrite si reprezentatívne hydrau...

Page 234: ...íslušenstvo elektrického čerpadla a motora k zemi Skontrolujte či je ochranný vodič zem dlhší ako fázové vodiče V prípade náhodného odpojenia vodiča napájacieho zdroja musí byť ochranný vodič zem posledný aby sa odpojil od svorky Inštalujte vhodné systémy na ochranu proti nepriamemu kontaktu aby sa zabránilo smrteľným úrazom elektrickým prúdom 4 3 2 Pokyny pre elektrické pripojenie 1 Skontrolujte ...

Page 235: ...avené riziku škodlivého prúdu používajte elektricky izolované ložiská Podmienky inštalácie musia zaručovať ochranu proti špičkám napätia medzi svorkami a alebo dV dt v tabuľke Veľkosť motora Napätie vrchol V dV dt V μs až do 90 R 500 V 650 2200 od 90R do 180R 1400 4600 nad 180R 1600 5200 140 Alebo frekvenčný menič plus motor V opačnom prípade použite motor so zosilnenou izoláciou 141 a sínusový fi...

Page 236: ...prietoku nainštalujte obvod na obtok aby ste zaručili minimálny prietok nájdete v technickom katalógu pre hodnoty minimálneho prietoku 1 Skontrolujte či boli vykonané všetky operácie v sekciách Plnenia Základné a Kontrola smeru otáčania 2 Takmer úplne zatvorte uzatvárací ventil na strane dodávky viď obr 17 alebo 18 3 Otvorte plniaci ventil na strane nasávania 4 Spustite elektrické čerpadlo 5 Postu...

Page 237: ...čerpadlo nevydáva nežiadúci hluk a vibrácie 3 Pomocou prepúšťacieho ventilu V odstráňte všetky vzduchové bubliny v elektrickom čerpadle 4 Skontrolujte či z elektrického čerpadla alebo rúr netečie kvapalina 5 Skontrolujte či sú všetky skrutky a skrutky elektrického čerpadla a potrubia správne upevnené 142 Keď sa dosiahne prvý z dvoch limitov 6 Skontrolujte či je izolačný odpor motora väčší ako 500 ...

Page 238: ...o vymeňte svorky a proti preťaženiu svorky Voľné a alebo nesprávne a alebo chybné hviezdne trojité pripojenia na svorkovnici motora Utiahnite alebo vymeňte svorky a svorky Motor cievka je poškodený Skontrolujte a opravte alebo vymeňte motor Elektrické čerpadlo sa mechanicky zachytilo Skontrolujte a opravte elektrické čerpadlo Napájací kábel je poškodený Vymeňte napájací kábel Poistný ventil je chy...

Page 239: ...prípade potreby ho vymeňte 7 8 Čerpadlo sa spúšťa príliš často automatické spustenie zastavenie Príčina Spôsob odstránenia Nesprávne podloženie v nasávacom potrubí alebo v elektrickom čerpadle sú vzduchové bubliny Opakujte postup podávania Spätný ventil je zablokovaný v uzavretej alebo čiastočne zatvorenej polohe Vymeňte spätný ventil Nožný spätný ventil je zablokovaný v uzavretej alebo čiastočne ...

Page 240: ...éra Teplota Od 0 C 32 F do 40 C 104 F Relatívna vlhkosť vzduchu 50 pri 40 C 104 F Nadmorská výška 1000 m 3280 ft nad hladinou mora POZNÁMKA Ak teplota a vlhkosť prekračujú stanovené limity kontaktujte Xylem alebo autorizovaný distribútor Ak je elektrické čerpadlo inštalované vo výške väčšej ako je uvedené znížte výkon motora pozri tabuľku 20 alebo ho vymeňte za nadrozmerný 8 2 Teplota kvapaliny Di...

Page 241: ...ho súboru Xylem Service Italia S r l Smernica 2009 125 ES o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov Nariadenie komisie ES č 640 2009 a Nariadenie komisie EÚ č 4 2014 Elektromotor 3 50 Hz PN 0 75 kW ak sú označené IE2 alebo IE3 Nariadenie komisie EÚ č 547 2012 Vodné čerpadlo ak je označené MEI a nasledujúce technické normy EN ISO 12100 2010 EN 809 1998...

Page 242: ...eztetéseket Sérülések és egészségügyi veszélyek A termék sérülései A termék hibás működése Veszélyszintek Veszélyszint Jelzés VESZÉLY Veszélyes helyzetet azonosít amely ha nem kerülik el súlyos sérülést vagy akár halálos balesetet okoz FIGYELMEZTETÉS Veszélyes helyzetet azonosít amely ha nem kerülik el súlyos sérülést vagy akár halálos balesetet is okozhat VIGYÁZAT Veszélyes helyzetet azonosít ame...

Page 243: ...Folyadékok szivárgása Ha a termék kenőfolyadékot tartalmaz tegye meg a megfelelő intézkedéseket hogy megelőzze a szivárgások környezetbe jutását 1 2 4 Az ionizáló sugárzásnak kitett helyek FIGYELMEZTETÉS Ionizáló sugárzás veszélye Ha a termék ionizáló sugárzásnak volt kitéve alkalmazza a szükséges biztonsági intézkedéseket a személyek védelme érdekében Ha a terméket el kell küldeni tájékoztassa me...

Page 244: ... arról hogy a hevederek nem károsítják az elektromos szivattyút Az emelési műveletek során mindig kerülje a hirtelen mozgásokat amelyek veszélyeztethetik a teher stabilitását A mozgatás során ügyeljen arra hogy elkerülje a személyek állatok sérülését és vagy az anyagi károkat 2 3 Tárolás A csomagolt termék tárolása A termék tárolása Fedett és száraz helyen Hőforrásoktól távol Szennyeződéstől védve...

Page 245: ... Az elektromos szivattyú alkotóelemeinek anyagával össze nem egyeztethető folyadékok szivattyúzása Veszélyes mérgező robbanásveszélyes gyúlékony vagy korrozív folyadékok szivattyúzása Koptató hatású szilárd vagy szálas anyagokat tartalmazó folyadékok szivattyúzása Az elektromos szivattyú használata az adattáblán meghatározott szállítási teljesítményt meghaladó teljesítménnyel Példák a nem megfelel...

Page 246: ...b lásd a műszaki katalógust 4 1 2 Megengedett pozíciók Motor teljesítménye 7 5 kW Motor teljesítménye 9 2 kW Lásd még a Hidraulikus rendszerrel kapcsolatos irányelvek részt 4 1 3 Telepítés beton alapra Az alap követelményei 1 A méreteket a választott konzolnak megfelelően kell kialakítani Tartóalap készlet LNE modellekhez lásd 4 ábra Konzol készlet LNE modellekhez lásd 5 és 6 ábra Tartóalap készle...

Page 247: ...ektromos szivattyú rendszerből történő karbantartási célú kizárása érdekében telepítse a következőket Elzárószelep a szívó oldalon Elzárószelep a nyomóoldalon a visszacsapó szelep és a nyomásmérő után amely az áramlás szabályozása érdekében is hasznos 14 A szívó oldalon telepítsen folyadékhiányt megakadályozó berendezést vagy minimális nyomás berendezést ha a folyadék felszívása tartályból vagy me...

Page 248: ...orindító biztosítékok vagy 10A motorvédő mágneses termikus indító kapcsoló rendelkező motort használjon A szivattyú kizárólag az adattáblának megfelelő hálózati feszültségen és frekvencián használható 4 3 5 A motor elektromos csatlakozása148 1 Nyissa ki a csatlakozódoboz fedelét 2 Csatlakoztassa a tápvezetékeket lásd 12 ábra 3 Csatlakoztassa a védővezetéket földelés ügyelve arra hogy az hosszabb m...

Page 249: ...ívó emelő telepítés 1 Zárja az elzárószelepet a nyomó oldalon lásd 18 ábra 2 Nyissa ki az elzárószelepet a szívó oldalon 3 Lazítsa meg a H nyomáscsökkentő szelepet lásd 11 ábra FIGYELMEZTETÉS Legyen tisztában a szellőzőnyílás irányával és ügyeljen arra hogy a kiáramló folyadék ne okozhasson kárt vagy sérülést Túlságosan forró vagy hideg folyadékok esetén fordítson fokozott figyelmet a sérülés kock...

Page 250: ...tetése esetén vagy közvetlenül a tömítés cseréjét követően ideiglenesen több folyadék szivároghat ki A tömítés elhelyezkedésének elősegítése és a szivárgás csökkentése érdekében két három alkalommal zárja le és nyissa meg az elzárószelepet a nyomó vezetéken az elektromos szivattyú működése közben 5 4 Leállítás 1 Zárja le a nyomó vezetéken elhelyezkedő elzárószelepet 2 Kapcsolja ki az elektromos sz...

Page 251: ...ószelepet a szívó oldalon 2 Teljesen ürítse le az elektromos szivattyút 3 Védje az elektromos szivattyút fagyás ellen 6 7 A menetes csatlakozások meghúzási nyomatékai Lásd 11 ábra 151 A két határérték közül az első elérésekor 152 A két határérték közül az első elérésekor 6 8 Pótalkatrészek rendelése Azonosítsa a pótalkatrészeket közvetlenül a termékkódokkal a www lowara com spark oldalon A műszaki...

Page 252: ...ggörbe az áramlási sebesség nagyobb mint a megengedett maximális áramlási sebesség Csökkentse az igényelt áramlási sebességet A folyadék túlságosan sűrű szilárd vagy rostos anyagok Csökkentse a folyadék sűrűségét jelenléte az elektromos szivattyú túl van terhelve és vagy Távolítsa el a szilárd anyagokat és vagy Növelje a motor méretét A helység hőmérséklete túl magas napfény hatásának való kitetts...

Page 253: ...ítve Végezze el a tágulási tartály előzetes feltöltését vagy cserélje ki a tágulási tartályt egy másik megfelelőre vagy telepítsen egy tágulási tartályt Az elektromos szivattyú Kapcsolatban forduljon a túlméretezett Xylemhez vagy a hivatalos forgalmazóhoz 7 9 Az elektromos szivattyú soha nem áll le automatikus indítás leállítás Ok Megoldás Az igényelt áramlási sebesség nagyobb a vártnál Csökkentse...

Page 254: ... nyomás Lásd a 19 ábrát az elektromos szivattyú modell maximális üzemi nyomásával és a szivattyúzott folyadék hőmérsékletével kapcsolatban P1max Pmax PN P1max Maximális bemeneti nyomás Pmax A szivattyú által biztosított maximális nyomás PN Maximális üzemi nyomás 8 4 Maximális óránkénti indítás Az elektromos szivattyú névleges teljesítménye kW 0 25 3 00 4 00 7 50 11 15 18 5 22 30 37 45 75 90 160 Re...

Page 255: ...bványoknak EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente K F és mérnök igazgató 01 jav 10 2 EK Megfelelőségi nyilatkozat EMCD17 számú 1 Készülék modell Termék lásd a címkét az első oldalon 2 A gyártó neve és címe Xylem Service Italia S r l Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Olaszország 3 E megfelelősé...

Page 256: ...ănătăţii Deteriorarea produsului Funcţionarea defectuoasă a produsului Niveluri de pericol Nivel de pericol Indicaţie AVERTIZARE Desemnează o situaţie periculoasă care dacă nu este evitată duce la vătămări corporale grave sau chiar deces AVERTISMENT Desemnează o situaţie periculoasă care dacă nu este evitată poate duce la vătămări corporale grave sau chiar deces PRECAUŢII Desemnează o situaţie per...

Page 257: ...are pentru protejarea persoanelor Dacă produsul trebuie expediat informaţi transportatorul şi destinatarul corespunzător astfel încât să se pună în aplicare măsurile de siguranţă adecvate 2 Transportul şi depozitarea 2 1 Transportul produsului ambalat În funcţie de model Producătorul livrează produsul şi componentele sale A într o cutie de carton sau B într o cutie de carton cu o bază de lemn sau ...

Page 258: ...iantă cuprinsă între 5 C şi 40 C 23 F şi 104 F NOTĂ Nu amplasaţi greutăţi mari pe produs Protejaţi produsul împotriva coliziunilor Rotiți manual axul de câteva ori o dată la trei luni AVERTISMENT Dacă produsul este conceput să pompeze apă pentru consum uman luaţi măsurile corespunzătoare în timpul depozitării pentru a evita contaminarea de la substanţele externe Depozitarea pe termen lung a pompei...

Page 259: ...7 Utilizarea în reţelele de distribuţie a apei pentru consum uman Aveţi grijă când conectaţi pompa electrică la o conductă de apă publică sau privată sau la un puţ pentru alimentarea cu apă pentru oameni şi sau animale AVERTISMENT Este interzisă utilizarea pompei electrice dacă a fost folosită anterior pentru a pompa alte lichide decât apa potabilă Luaţi măsurile corespunzătoare în timpul transpor...

Page 260: ...pompa electrică corespunzător la fundaţie Instalaţi amortizoare de vibraţii şi articulaţii anti vibraţie consultaţi Fig 17 şi Fig 18 4 2 Conectare hidraulică AVERTISMENT Toate conexiunile hidraulice trebuie realizate de un instalator care îndeplineşte cerinţele tehnico profesionale evidenţiate în reglementările curente Utilizaţi conducte cu dimensiunea adecvată care pot susţine presiunea de operar...

Page 261: ... şi motorul la masă Verificaţi conductorul de protecţie masă pentru a vă asigura că este mai lung decât conductorii de fază în cazul deconectării accidentale a conductorului de alimentare electrică conductorul de protecţie masă trebuie să fie ultimul care se detaşează de bornă Instalaţi sisteme adecvate pentru protecţie împotriva contactului indirect pentru a preveni şocurile electrice mortale 4 3...

Page 262: ... ieşire între motor şi convertizor un filtru sinusoidal poate reduce şi mai mult zgomotul Rulmenţii motorului de dimensiunea 315 S M şi mai mare sunt expuşi riscului de curent nociv folosiţi rulmenţi izolaţi electric Condiţiile de instalare trebuie să garanteze protecţia împotriva tensiunii de vârf dintre borne şi sau dV dt din tabel 156 Sau convertizor de frecvenţă plus motor Dimensiune motor Ten...

Page 263: ... să funcţioneze la debit zero instalaţi un circuit ocolitor pentru a garanta un debit minim consultaţi catalogul tehnic pentru valorile minime ale debitului 1 Asiguraţi vă că toate operaţiile din secţiunile Umplerea Amorsarea şi Verificarea direcţiei de rotaţie au fost realizate corespunzător 2 Închideţi aproape complet supapa pornit oprit de pe partea de evacuare consultaţi Fig 17 sau 18 3 Deschi...

Page 264: ...e golire V pentru a elimina bulele de aer din pompa electrică 4 Asiguraţi vă că nu se scurge lichid din pompa electrică sau conducte 5 Verificaţi dacă toate şuruburile şi buloanele pompei electrice şi ale conductelor sunt fixate corespunzător 6 Verificaţi dacă rezistenţa izolaţiei motorului este 158 Când se atinge prima dintre cele două limite mai mare de 500 MΩ aplicând o tensiune de test de 500 ...

Page 265: ...ibraţi Fază de alimentare electrică lipsă Verificaţi alimentarea electrică şi restabiliţi faza Conexiuni slăbite şi sau defecte ale protecţiei termice la suprasarcină Strângeţi sau înlocuiţi clemele sau bornele Conexiuni stea triunghi slăbite şi sau incorecte şi sau defecte în regleta motorului Strângeţi sau înlocuiţi clemele sau bornele Motor bobină defect ă Verificaţi şi reparaţi sau înlocuiţi m...

Page 266: ...ile străine Rulmenţii motorului uzaţi sau defecţi Înlocuiţi rulmenţii motorului Pompa electrică nu se roteşte liber din cauza unui defect mecanic Trimiteţi pompa electrică la un atelier autorizat în vederea testării Motorul se roteşte în direcţia greşită Verificaţi direcţia de rotaţie şi schimbaţi o dacă este necesar 7 8 Pompa porneşte prea frecvent pornire oprire automată Cauză Remediu Amorsare i...

Page 267: ... convertizorului de frecvenţă Consultaţi manualul convertizorului de frecvenţă 8 Date tehnice 8 1 Mediu de operare Atmosferă neagresivă şi neexplozivă Temperatură De la 0 C 32 F la 40 C 104 F Umiditate relativă a aerului 50 la 40 C 104 F Altitudine 1000 m 3280 picioare deasupra nivelului mării NOTĂ Dacă temperatura şi umiditatea depăşesc limitele specificate contactaţi Xylem sau distribuitorul aut...

Page 268: ...nice ANEXA II persoana fizică sau juridică autorizată să compileze dosarul tehnic Xylem Service Italia S r l 2009 125 CE privind proiectarea ecologică Regulamentul CE nr 640 2009 și Regulamentul UE nr 4 2014 motor 3 50 Hz PN 0 75 kW în cazul marcajului IE2 sau IE3 Regulamentul UE nr 547 2012 pompe de apă în cazul marcajului MEI şi următoarele standarde tehnice EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009...

Page 269: ...нете следните рискове уверете се че внимателно сте прочели разбрали и спазвате следните предупреждения за опасност Наранявания и опасност за здравето Увреждане на продукта Неизправна работа на продукта Степени на риск Степен на риск Индикация ОПАСНОСТ Обозначава опасна ситуация която ако не се избегне причинява сериозно нараняване или дори смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обозначава опасна ситуация която ако ...

Page 270: ...ита на околната среда Изхвърляне на опаковката и продукта Спазвайте действащите разпоредби за изхвърляне на сортирани отпадъци Изтичане на течност Ако продуктът съдържа смазочна течност вземете подходящи мерки за да предотвратите разпространението на течове в околната среда 1 2 4 Обекти изложени на йонизиращо лъчение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от йонизиращо лъчение Ако продуктът е бил изложен на йони...

Page 271: ...о положение от хоризонталното й положение върху земята и само толкова колкото е строго необходимо виж Фиг 2 Използвайте кранове въжета повдигащи ремъци куки и скоби които отговарят на действащите разпоредби и са подходящи за конкретната употреба Уверете се че укрепващите средства не повреждат електрическата помпа По време на повдигането винаги избягвайте внезапни движения които биха могли да компр...

Page 272: ...ИЕ Продуктът е проектиран и изработен за употреба описана в раздел Предназначение и употреба Строго забранено е поставянето на продукта за друга употреба за да се гарантира безопасността на потребителя и ефективността на същия продукт по всяко време ОПАСНОСТ Строго забранено е използването на този продукт за изпомпване на леснозапалими или взривоопасни течности или и двете ОПАСНОСТ Опасност от пот...

Page 273: ...нсталацията и се уверете че не е замърсена Спазвайте всички изисквания на съответните органи и компании 4 1 Механичен монтаж Електрическата помпа може да се монтира Директно върху тръбите ако те са правилно закрепени и могат да поемат теглото й Върху бетонна основа с допълнителни скоби 4 1 1 Място за монтаж 1 Ако е възможно инсталирайте електрическата помпа над нивото на пода 2 Уверете се че място...

Page 274: ...а на засмукване и подаване на електрическата помпа за да намалите предаването на вибрации между електрическата помпа и системата 9 За да се намали съпротивлението на потока тръбата на страната на засмукване трябва да бъде Колкото е възможно по къса и права без пречки покривайки дължина равна най малко на шест пъти диаметъра на фланеца По широка от смукателния фланец ако е необходимо инсталирайте е...

Page 275: ...равилни комбинации могат да изложат на риск защитата на мотора 1 Контролното табло трябва да предпазва мотора 161 от претоварване и къси съединения инсталирайте подходяща защита термореле или прекъсвач за претоварване вижте таблицата Електрическа помпа Защита Еднофазен стандарт 2 2 kW Термична амперометрична защита с автоматично нулиране вградена защита на мотора Късо съединение трябва да бъде дос...

Page 276: ...рите с размери 315 S M и по големи са изложени на риск от вредни токове използвайте електрически изолирани лагери Условията на монтажа трябва да гарантират защита срещу пикови напрежения между клемите и или dV dt в таблицата Размер на мотора Пиково напрежение V dV dt V µs до 90R 500 V 650 2200 от 90R до 180R 1400 4600 над 180R 1600 5200 164 Или честотен преобразувател плюс мотор В противен случай ...

Page 277: ...ртене 1 Изключете захранването 2 Обърнете два от трите проводника на захранващия кабел в клемната кутия на мотора или в контролното табло вижте Фиг 12 3 Свържете захранването 4 При бърза последователност a Стартирайте електрическата помпа b Проверете посоката на въртене чрез предпазителя на куплунга или капака на ротора на мотора c Спрете електрическата помпа 5 3 Пускане ОБЯВЛЕНИЕ Строго се забран...

Page 278: ...ва да се извършва от техник притежаващ техническите професионални изисквания посочени в действащата нормативна уредба Винаги носете лични предпазни средства Винаги използвайте подходящи работни инструменти Уверете се че източената течност не може да причини наранявания или щети ОПАСНОСТ Електрически опасности Преди да започнете работа проверете дали уреда е изключен и че електрическата помпа контр...

Page 279: ...ст в главите Използване експлоатация и поддръжка Ако повредата не може да бъде 168 Когато е достигнато първото от двете ограничения поправена или не е посочена свържете се с Xylem или оторизирания дистрибутор 7 1 Електрическата помпа е включена но не работи Причина Решение Захранването е прекъснато Върнете захранването Задейства се защитата от термично претоварване на мотора Възстановете защитата ...

Page 280: ...тността на течността и или Отстранете твърдите вещества и или Увеличете размера на мотора Температурата на помещението е твърде висока излага се на слънчева светлина Намалете температурата в точката на защита от термично претоварване и или Защитете от пряка слънчева светлина Повреда в електрическата помпа Изпратете електрическата помпа до оторизиран сервиз за тестване 7 5 Електрическата помпа рабо...

Page 281: ...е стартера Разширителен съд без предварително зареждане или намален размер или не е монтиран Заредете отново разширителния съд или сменете разширителния съд с друг подходящ или монтирайте разширителен съд Електрическата помпа е по голяма Свържете се с Xylem или оторизирания дистрибутор 7 9 Електрическата помпа не спира автоматично стартиране спиране Причина Решение Необходимият дебит е по голям от...

Page 282: ...ността Диаграмата за налягане температура на Фиг 19 показва работните граници на електрическата помпа Свържете се с Xylem или оторизирания дистрибутор за специални нужди 8 3 Работно налягане Вижте Фиг 19 за максималното работно налягане на модела на електрическата помпа и температурата на изпомпваната течност P1max Pmax PN P1max Максимално входно налягане Pmax Максимално налягане генерирано от пом...

Page 283: ...W ако е налице маркировка IE2 или IE3 регламент ЕС 547 2012 водна помпа ако е налице маркировка MEI и следните технически стандарти EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente Директор на инженеринг и научни изследвания и развитие ред 01 10 2 ЕС декларация за съответствие EMCD17 1 Модел на уред Продукт вижте етикета н...

Page 284: ...u naprave Ravni nevarnosti Raven nevarnosti Oznaka NEVARNO Prepozna nevarno situacijo ki v primeru da se ji ni mogoče izogniti povzroči resne poškodbe ali celo smrt OPOZORILO Prepozna nevarno situacijo ki lahko v primeru da se ji ni mogoče izogniti povzroči resne poškodbe ali celo smrt OPOZORILO Prepozna nevarno situacijo ki lahko v primeru da se ji ni mogoče izogniti povzroči manjše ali srednje p...

Page 285: ...e in prejemnika ustrezno obvestite tako da lahko uvedejo primerne varnostne ukrepe 2 Prevoz in skladiščenje 2 1 Transport pakirane naprave Odvisno od modela Proizvajalec napravo in sestavne dele dobavlja v A kartonski škatli ali B kartonski škatli z lesenim dnom ali C lesenem zaboju Embalaža tipa B in C je namenjena transportu z viličarjem točke dvigovanja so prikazane na Sliki 1 OPOZORILO Nevarno...

Page 286: ...trki Enkrat na tri mesece večkrat ročno obrnite gred OPOZORILO V primeru da je naprava zasnovana za črpanje vode za človeško zaužitje med skladiščenjem upoštevajte ustrezne ukrepe da preprečite okužbo s strani zunanjih snovi Dolgoročno skladiščenje električne črpalke 1 Sledite istim navodilom za skladiščenje pakirane naprave 2 Izpraznite električno črpalko tako da odvijete pokrov F glejte Sliko 11...

Page 287: ...temperaturami 3 7 Uporaba v omrežjih za distribucijo vode za človeško zaužitje Bodite pazljivi pri povezovanju električne črpalke na javni ali zasebni vodovod ali na vodnjak za oskrbo z vodo za človeško in ali živalsko zaužitje OPOZORILO Prepovedana je uporaba električne črpalke če se je ta v preteklosti uporabljala za črpanje tekočin ki niso pitna voda Med transportom in skladiščenjem sprejmite u...

Page 288: ...stitev električne črpalke in cevi Da zmanjšate vibracije Pravilno pričvrstite električno črpalko na betonski temelj Namestite blažilnike vibracij in stike proti vibracijam glejte Sliko 17 in Sliko 18 4 2 Hidravlična povezava OPOZORILO Vse hidravlične priklope mora opraviti monter s tehnično strokovnimi znanji ki so določena v aktualnih predpisih Uporabite cevi ustrezne velikosti ki lahko prenesejo...

Page 289: ...čno povezavo Povežite vse električne pripomočke električne črpalke in motorja z ozemljitvijo Preverite da so zaščitni prevodniki ozemljitev daljši od faznih prevodnikov v primeru neželene prekinitve napajanja prevodnika se mora zaščitni prevodnik ozemljitev zadnji ločiti od terminala Namestite ustrezne sisteme za zaščite pred posrednim stikom da preprečite smrtonosne električne udare 4 3 2 Smernic...

Page 290: ...ko nadaljnjo zmanjša zvok Ležaji motorja velikosti 315 S M in več so izpostavljeni tveganju za škodljivi tok uporabljajte električno izolirane ležaje Okoliščine namestitve morajo zagotavljati zaščito pred dvigi napetosti med terminali in ali dV dt v tabeli 172 Ali pretvornik frekvenc plus motor Velikost motorja Vrh napetosti V dV dt V µs do 90R 500 V 650 2200 od 90R do 180R 1400 4600 več kot 180R ...

Page 291: ...e naprave pri ničelni hitrosti pretoka namestite stransko vezje da zagotovite najmanjšo hitrost pretoka sklicujte se na tehnični katalog za najmanjše vrednosti hitrosti pretoka 1 Preverite da ste pravilno izvedli vse ukrepe v poglavjih Polnjenje Priprava in Preverjanje smeri vrtenja 2 Skoraj v celoti zaprite vklopni in izklopni ventil na dostavni strani glejte Sliko 17 ali 18 3 V celoti odprite vk...

Page 292: ...ntil V da odstranite vse zračne mehurčke iz električne črpalke 4 Preverite da iz električne črpalke ali cevi ne pušča tekočina 5 Preverite da so vsi vijaki in zapahi električne črpalke in cevi ustrezno zatesnjeni 6 Preverite da je izolacijska upornost motorja višja 174 Ko dosežete prvo izmed dveh omejitev od 500 MΩ tako da uporabite poskusno napetost 500 Vdc za obdobje 1 minute 7 Preverite elektri...

Page 293: ...everite napajanje in zagotovite delovanje faze Zrahljane in ali okvarjene povezave zaščite za termalno preobremenitev Zatesnite ali zamenjajte sponke in terminale Zrahljane in ali nepravilne in ali okvarjene star delta povezave na električni plošči motorja Zatesnite ali zamenjajte sponke in terminale Okvara motorja tuljave Preverite in popravite ali zamenjajte motor Električna črpalka je mehansko ...

Page 294: ...zrabljeni ali okvarjeni Zamenjajte ležaje motorja Električna črpalka se ne obrača prosto zaradi mehanske napake Električno črpalko pošljite v pooblaščeno delavnico za testiranje Motor se obrača v napačno smer Preverite smer vrtenja in jo po potrebi spremenite 7 8 Črpalka se prepogosto zaganja samodejni zagon ustavitev Vzrok Rešitev Nepravilna priprava v sukcijski cevi ali električni črpalki obstaj...

Page 295: ...podatki 8 1 Delovno okolje Neagresivno in neeksplozivno ozračje Temperatura Od 0 C 32 F do 40 C 104 F Relativna vlažnost zraka 50 pri 40 C 104 F Nadmorska višina 1000 m 3280 ft nad nivojem morske gladine OPOMBA V primeru da temperatura in vlažnost presegata navedene omejitve stopite v stik s podjetjem Xylem ali Pooblaščenim distributerjem V primeru da je električna črpalka nameščena na nadmorski v...

Page 296: ...06 42 ES Priloga II fizična ali pravna oseba pooblaščena za sestavo tehnične dokumentacije Xylem Service Italia S r l Direktiva 2009 125 ES o okoljski primerni zasnovi izdelkov Uredba ES št 640 2009 in Uredba EU št 4 2014 motor 3 50 Hz PN 0 75 kW če ima oznako IE2 ali IE3 Uredba EU št 547 2012 vodna črpalka če ima oznako MEI in naslednjimi tehničnimi standardi EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009...

Page 297: ...zine opasnosti Razina opasnosti Indikacija OPASNOST Identifikacija opasne situacije koja ukoliko se ne izbjegne uzrokuje ozbiljnu ozljedu pa čak i smrt UPOZORENJE Identifikacija opasne situacije koja ukoliko se ne izbjegne može biti uzrokom ozbiljne ozljede pa čak i smrti OPREZ Identifikacija opasne situacije koja ukoliko se ne izbjegne uzrokuje ozljede niske ili srednje razine NAPOMENA Identifika...

Page 298: ... i dostavljača i primatelja tako da se mogu obaviti potrebne mjere sigurnosti 2 Transport i skladištenje 2 1 Transport pakiranog proizvoda Ovisno o modelu proizvođač isporučuje proizvod u njegove dijelove u A kartonskoj kutiji ili B kartonskoj kutiji s drvnom osnovom ili C drvenom sanduku Tip B i C pakiranja su za transport viličarom točke dizanja su naznačene na slici 1 UPOZORENJE Opasnost od nag...

Page 299: ...u svaka tri mjeseca UPOZORENJE Ako je proizvod napravljen za ispumpavanje vode koju će konzumirati ljudi poduzmite odgovarajuće mjere tijekom skladištenja kako biste izbjegli kontaminiranje od vanjskih tvari Dugotrajno skladištenje električne pumpe 1 Pridržavajte se uputa za skladištenje pakiranog proizvoda 2 Ispraznite električnu pumpu poništite kapicu F vidite sl 11 Ova radnja je suštinska u izn...

Page 300: ... ili na izvor za opskrbu vodom koju konzumiraju ljudi i ili životinje UPOZORENJE Zabranjeno je koristiti električnu pumpu ako je ista ranije bila korištena za ispumpavanje vode koja nije bila voda za piće Poduzmite odgovarajuće mjere tijekom transporta i skladištenja kako biste spriječili kontaminaciju od vanjskih tvari Izvadite električnu pumpu iz njenog pakiranja netom prije instalacije i uvjeri...

Page 301: ...later koji posjeduje tehničko stručne zahtjeve navedene u važećim propisima Koristite cijevi odgovarajuće veličine koje mogu izdržati maksimalan radni tlak sustav bi inače mogao kolabirati i predstavljati opasnost od tjelesne ozljede i oštećenja imovina 4 2 1 Smjernice za hidraulični sustav 1 Pogledajte predstavljene hidraulične dijagrame na sl 17 instalacija pozitivnog usisnog nastavka i sl 18 in...

Page 302: ...je Instalirajte odgovarajuće sustave za zaštitu od neizravnog kontakta kako biste spriječili smrtonosne strujne udare 4 3 2 Smjernice za električno spajanje 1 Provjerite da električni vodiči budu zaštićeni od Visoke temperature Vibracija Sudara 2 Provjerite da napojni vod bude opremljen Uređajem za zaštitu od kratkog spoja odgovarajuće veličine Sklopkom za odvajanje od mreže s razmakom između kont...

Page 303: ...ra Vršni napon V dV dt V µs do 90R 500 V 650 2200 od 90R do 180R 1400 4600 preko 180R 1600 5200 U suprotnom koristite motor s jačom izolacijom 181 i sinusoidalnim filtrom 180 Ili pretvarač frekvencija plus motor 181 Dostupno na zahtjev 5 Uporaba i rad Mjere opreza UPOZORENJE Provjerite da li su zaštitni uređaji zgloba instalirani kada je to primjenjivo Provjerite da drenirana tekućina ne može uzro...

Page 304: ...ka pogledajte tehnički katalog za vrijednosti minimalne stope protoka 1 Provjerite da sve radnje pod odjeljkom Punjenje prvi premaz i Provjera smjera rotiranja budu izvršene na ispravan način 2 Zatvorite skoro do kraja ventil za otvaranje zatvaranje na strani za isporuku vidite sl 17 ili 18 3 Potpuno otvorite ventil za otvaranje zatvaranje na usisnoj strani 4 Pokrenite električnu pumpu 5 Postupno ...

Page 305: ...ntile V da uklonite bilo kakve mjehuriće zraka u električnoj pumpi 4 Provjerite da nema curenja tekućine iz električne pumpe ili cijevi 5 Provjerite da su svi vijci i navrtke na električnoj pumpi i cijevima propisno pričvršćeni 6 Provjerite da li je otpor izolacije motora veći od 500 MΩ primjenjujući naponski test od 500 Vdc tijekom 1 min 7 Provjerite priključnu ploču motora radi bilo kakvih 182 K...

Page 306: ...bnovite fazu Labavi i ili priključci u kvaru na toplinskoj zaštiti od preopterećenja Pritegnite ili zamijenite stezaljke i priključke Labavi i ili neispravni i ili pogrešni zvijezda delta spojevi u priključnoj ploči motora Pritegnite ili zamijenite stezaljke i priključke Motor namotaj je u kvaru Provjerite i popravite ili zamijenite motor Električna pumpa je mehanički zaštopana Provjerite i poprav...

Page 307: ...u istrošeni ili su u kvaru Zamijenite ležajeve motora Električna pumpa se ne Pošaljite električnu pumpu okreće slobodno zbog mehaničkog kvara do ovlaštene radionice radi ispitivanja Motor se okreće u pogrešnom smjeru Provjerite smjer okretanja i promijenite ga po potrebi 7 8 Pumpa se pokreće previše često automatsko pokretanje zaustavljanje Uzrok Rješenje Neispravan prvi premaz postoje mjehurići z...

Page 308: ...etvarač frekvencije Vidite priručnik za pretvarač frekvencije 8 Tehnički podaci 8 1 Radno okruženje Neagresivna i neeksplozivna atmosfera Temperatura Od 0 C 32 F do 40 C 104 F Relativna vlažnost zraka 50 pri 40 C 104 F Visina 1000 m 3280 ft iznad razine mora NAPOMENA Ako temperatura i vlažnost premašuju granice kod pokretanja kontaktirajte Xylem ili ovlaštenog distributera Ako je električna pumpa ...

Page 309: ...G II fizička ili pravna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije Xylem Service Italia S r l Ekološki dizajn 2009 125 EZ Regulativa EZ br 640 2009 i Regulativa EU br 4 2014 Motor 3 50 Hz PN 0 75 kW ako je označen s IE2 ili IE3 Regulativa EU br 547 2012 pumpa za vodu ako je označen s MEI i sljedeće tehničke standarde EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 6003...

Page 310: ...ećenje proizvoda Neispravnost proizvoda Nivoi opasnosti Nivo opasnosti Indikacija OPASNOST Identifikuje opasnu situaciju koja ako se ne izbegne izaziva ozbiljne povrede ili čak smrt UPOZORENJE Identifikuje opasnu situaciju koja ako se ne izbegne može izazvati ozbiljne povrede ili čak smrt OPREZ Identifikuje opasnu situaciju koja ako se ne izbegne može izazvati povrede malog ili srednjeg nivoa NAPO...

Page 311: ...emi obavestite prevoznika i primaoca u skladu s tim kako bi se uspostavile odgovarajuće bezbednosne mere 2 Transport i skladištenje 2 1 Prevoz pakovanog proizvoda U zavisnosti od modela proizvođač isporučuje proizvod i njegove komponente u A kartonskoj kutiji ili B kartonskoj kutiji sa drvenom podlogom ili C drvenom sanduku Ambalaže tipa B i C su ambalaže za transport pomoću viljuškara tačke podiz...

Page 312: ...Ako je proizvod dizajniran da pumpa vodu za ljudsku upotrebu preduzmite odgovarajuće mere tokom skladištenja kako biste izbegli kontaminaciju od strane spoljašnjih supstanci Dugotrajno skladištenje električne pumpe 1 Pratite ista uputstva za skladištenje pakovanog proizvoda 2 Ispraznite električnu pumpu poništavanjem poklopca F pogledajte sliku 11 Ova operacija je neophodna u izuzetno hladnim okru...

Page 313: ...pu na javni ili privatni akvadukt ili na bunar za napajanje vode za ljudsku i ili životinjsku potrošnju UPOZORENJE Zabranjeno je koristiti električnu pumpu ako je ranije korišćena za pumpanje tečnosti koje nisu voda za piće Preduzmite odgovarajuće mere tokom transporta i skladištenja kako biste sprečili kontaminaciju spoljašnjim supstancama Uklonite električnu pumpu sa njene ambalaže malo pre post...

Page 314: ...e sliku 17 i sliku 18 4 2 Hidraulički priključak UPOZORENJE Sve hidrauličke priključke mora izvršiti električar koji ispunjava tehničko profesionalne zahteve navedene u važećim propisima Koristite cevi odgovarajuće veličine koje mogu izdržati maksimalni radni pritisak sistem se u suprotnom može srušiti i predstavljati rizik od fizičkih povreda i štete na imovini 4 2 1 Smernice za hidraulički siste...

Page 315: ...aju slučajnog isključenja provodnika napajanja zaštitni provodnik uzemljenje mora biti poslednji koji se odvoji od priključka Postavite odgovarajuće sisteme za zaštitu od indirektnog kontakta kako biste sprečili smrtonosne električne udarce 4 3 2 Smernice za električnu vezu 1 Proverite da li su električni vodovi zaštićeni od Visokih temperatura Vibracija Sudari 2 Proverite da li je mreža za napaja...

Page 316: ...rantovati zaštitu od maksimalnog napona između priključaka i ili dV dt u tabeli Veličina motora Maksimalni napon V dV dt V µs do 90R 500 V 650 2200 od 90R do 180R 1400 4600 preko 180R 1600 5200 188 Ili frekventni pretvarač plus motor U suprotnom koristite motor sa ojačanom izolacijom 189 i sinusoidnim filterom 5 Upotreba i rad Mere opreza UPOZORENJE Proverite da li su instalirani zaštitni uređaji ...

Page 317: ...olo kako biste garantovali minimalni protok pogledajte tehnički katalog za minimalne vrednosti protoka 1 Proverite da li su sve operacije u odeljcima o punjenju Priprema i provera pravca rotacije pravilno izvršene 2 Skoro u potpunosti zatvorite ventil za uključivanje i isključivanje na strani dovoda pogledajte sliku 17 ili 18 3 U potpunosti otvorite ventil za uključivanje i isključivanje na usisno...

Page 318: ...šnih mehurića u električnoj pumpi 4 Proverite da ne postoji curenje tečnosti iz električne pumpe ili cevi 5 Proverite da li su svi vijci i zaptivke električne pumpe i cijevi pravilno pričvršćeni 6 Proverite da li je izolacioni otpor motora veći od 500 MΩ primenom testnog napona od 500 Vdc za 1 min 190 Kada se postigne prva od dve granice 7 Proverite ploču motora za bilo kakve znake pregrejavanja i...

Page 319: ... Zategnite ili zamenite stege i terminale Kvar motora namotaja Proverite i popravite ili zamenite motor Električna pumpa mehanički zaplenjena Proverite i popravite električnu pumpu Kabl za napajanje je oštećen Zamenite kabl za napajanje Kvar sigurnosnog ventila Zamenite kontrolni ventil Kvar sigurnosnog ventila sa stopom Zamenite ventil sa stopom Zatvarač ventila je oštećen istrošen ili neispravan...

Page 320: ... 7 8 Pumpa se pokreće previše često automatsko pokretanje i zaustavljanje Uzrok Rešenje Nepravilno paljenje postoje vazdušni Ponovite proceduru paljenja mehurići u usisnoj cevi ili u električnoj pumpi Kontrolni ventil je zaključan u zatvorenom ili delimično zatvorenom položaju Zamenite kontrolni ventil Kontrolni ventil sa stopom zaključan u zatvorenom ili delimično zatvorenom položaju Zamenite ven...

Page 321: ...nad nivoa mora NAPOMENA Ako temperatura i vlažnost prelaze navedene granice obratite se kompaniji Xylem ili ovlašćenom distributeru Ako je električna pumpa postavljena na nadmorskoj visini većoj od navedene smanjite izlaznu snagu motora pogledajte Tab 20 ili je zamenite većom 8 2 Temperatura tečnosti Dijagram pritiska i temperature na slici 19 pokazuje granične vrednosti električne pumpe Kontaktir...

Page 322: ...ajn 2009 125 EK Uredba EK br 640 2009 i Uredba EU br 4 2014 motor 3 50 Hz PN 0 75 kW ako su IE2 ili IE3 obeleženi Uredba EU br 547 2012 pumpa za vodu ako je označeno MEI i sledeće tehničke standarde EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente Direktor inženjeringa i R D rev 01 10 2 Izjava o usklađenosti EZ br EMCD17 1...

Page 323: ...κινδύνους βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει προσεκτικά κατανοήσει και συμμορφωθεί με τις ακόλουθες προειδοποιήσεις κινδύνου Τραυματισμοί και κίνδυνοι για την υγεία Βλάβη στο προϊόν Δυσλειτουργία του προϊόντος Επίπεδα κινδύνου Επίπεδο κινδύνου Υπόδειξη ΚΙΝΔΥΝΟΣ Προσδιορίζει μια επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί προκαλεί σοβαρό τραυματισμό ή ακόμα και θάνατο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσδιορίζει μια ...

Page 324: ... θα παίζουν με τη συσκευή 1 2 3 Προστασία του περιβάλλοντος Απόρριψη συσκευασίας και προϊόντος Συμμορφωθείτε με τους ισχύοντες κανονισμούς για τη διάθεση απορριμμάτων Διαρροή ρευστού Εάν το προϊόν περιέχει λιπαντικό υγρό λάβετε τα κατάλληλα μέτρα για να αποφύγετε τη διασπορά των διαρροών στο περιβάλλον 1 2 4 Χώροι που εκτίθενται σε ιοντίζουσες ακτινοβολίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ιοντίζουσας ακτινο...

Page 325: ...δοθηλιές βιδωμένες επάνω στον κινητήρα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τη μετακίνηση της ηλεκτρικής αντλίας σε όρθια θέση από την οριζόντια θέση της στο έδαφος και μόνο για όσο διάστημα είναι απολύτως απαραίτητο βλέπε Εικ 2 Χρησιμοποιήστε γερανούς σχοινιά ιμάντες ανύψωσης γάντζους και συνδετήρες που είναι σύμφωνοι με τους ισχύοντες κανονισμούς και κατάλληλοι για τη συγκεκριμένη χρήση Βεβαιω...

Page 326: ...είτε πάντοτε τα όρια που αναφέρονται στο κεφάλαιο Τεχνικά Δεδομένα 3 6 Ακατάλληλη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το προϊόν σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε για τη χρήση που περιγράφεται στην ενότητα Προβλεπόμενη χρήση Απαγορεύεται αυστηρά η τοποθέτηση του προϊόντος για οποιαδήποτε άλλη χρήση προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια του χρήστη και η αποδοτικότητα του προϊόντος ανά πάσα στιγμή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Απαγορεύετα...

Page 327: ...ης ηλεκτρικής αντλίας αν έχει προηγουμένως χρησιμοποιηθεί για την άντληση υγρών εκτός του πόσιμου νερού Αφαιρέστε την ηλεκτρική αντλία από τη συσκευασία της λίγο πριν την εγκατάσταση και βεβαιωθείτε ότι δεν έχει μολυνθεί Να τηρείτε όλες τις απαιτήσεις των αρμόδιων αρχών και εταιρειών 4 1 Μηχανική εγκατάσταση Η ηλεκτρική αντλία μπορεί να τοποθετηθεί Απ ευθείας στις σωληνώσεις εάν αυτές είναι σωστά ...

Page 328: ...περίπτωση εγκατάστασης ανύψωσης αναρρόφησης συναρμολογήστε τους σωλήνες σε γωνία προς τα πάνω στην ηλεκτρική αντλία για να αποφύγετε τους θύλακες αέρα 8 Εγκαταστήστε τις αντικραδασμικές αρθρώσεις στις πλευρές αναρρόφησης και παροχής της ηλεκτρικής αντλίας για να μειώσετε τη μετάδοση κραδασμών μεταξύ της ηλεκτρικής αντλίας και του συστήματος 9 Προκειμένου να μειωθεί η αντίσταση ροής ο σωλήνας στην ...

Page 329: ... αντλίας Οι ακατάλληλοι συνδυασμοί θα μπορούσαν να διακυβεύσουν την προστασία του κινητήρα 1 Ο πίνακας ελέγχου πρέπει να προστατεύει τον κινητήρα 193 από υπερφόρτωση και βραχυκύκλωμα Εγκαταστήστε κατάλληλη προστασία διακόπτης θερμικού ρελέ ή διακόπτης υπερφόρτισης βλ πίνακα Ηλεκτρική αντλία Προστασία Ατομική στάνταρ φάση 2 2 kW Αυτόματη επαναφορά θερμικής αμπερομετρικής προστασίας ενσωματωμένης πρ...

Page 330: ...κροδεκτών και ή dV dt στον πίνακα Μέγεθος κινητήρα Ανώτατη τιμή τάσης V dV dt V µs έως 90R 500 V 650 2200 από 90R έως 180R 1400 4600 πέραν των 180R 1600 5200 Αλλιώς χρησιμοποιήστε έναν κινητήρα με ενισχυμένη μόνωση 197 και ημιτονοειδές φίλτρο 196 ή μετατροπέας συχνότητας πλέον κινητήρα 197 Διαθέσιμο κατά παραγγελία 5 Χρήση και λειτουργία Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχουν εγκατασταθεί...

Page 331: ... σύζευξης ή μέσω του καλύμματος του ανεμιστήρα του κινητήρα c Σταμάτημα της ηλεκτρικής αντλίας 5 3 Εκκίνηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Απαγορεύεται αυστηρά η λειτουργία της ηλεκτρικής αντλίας με κλειστή βαλβίδα ενεργοποίησης απενεργοποίησης ή με μηδενική παροχή μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση του υγρού και βλάβη της ηλεκτρικής αντλίας Αν υπάρχει κίνδυνος λειτουργίας της ηλεκτρικής αντλίας με μηδενική παροχή τοποθε...

Page 332: ...θείτε ότι το υγρό αποστράγγισης δεν μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή ζημιά ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ηλεκτρικός κίνδυνος Πριν ξεκινήσετε την εργασία βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι αποσυνδεδεμένη και ότι η ηλεκτρική αντλία ο πίνακας ελέγχου και το κύκλωμα βοηθητικού ελέγχου δεν μπορούν να επανεκκινήσουν ακόμη και ακούσια Εάν η ηλεκτρική αντλία είναι συνδεδεμένη με τον μετατροπέα συχνότητας προαιρετικό περιμένετ...

Page 333: ...καταστήστε την παροχή ρεύματος Η προστασία από τη Επαναφέρετε την θερμική υπερφόρτιση του κινητήρα έχει ενεργοποιηθεί προστασία θερμικής υπερφόρτωσης στον πίνακα ελέγχου ή στην ηλεκτρική αντλία Η συσκευή που ανιχνεύει την απουσία υγρού ή την ελάχιστη πίεση έχει ενεργοποιηθεί Συμπληρώστε το υγρό ή αποκαταστήστε την ελάχιστη πίεση Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε το καλώδιο τ...

Page 334: ...όλου υγρό Αίτιο Διορθωτική ενέργεια Ο κινητήρας γυρίζει σε λάθος διεύθυνση Ελέγξτε τη διεύθυνση περιστροφής και αλλάξτε την αν απαιτείται Εσφαλμένη πλήρωση υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στο σωλήνα αναρρόφησης ή στην ηλεκτρική αντλία Επαναλάβετε τηγ διαδικασία πλήρωσης Σπηλαίωση Αυξήστε το NPSH διαθέσιμο στο σύστημα Αντεπίστροφη βαλβίδα κλειδωμένη σε κλειστή ή μερικώς κλειστή θέση Αντικαταστήστε την αντε...

Page 335: ...Διανομέα 7 9 Η ηλεκτρική αντλία δεν σταματάει ποτέ αυτόματη εκκίνηση σταμάτημα Αίτιο Διορθωτική ενέργεια Ο απαιτούμενος ρυθμός ροής είναι μεγαλύτερος από τον αναμενόμενο Μειώστε την απαιτούμενη παροχή Ο σωλήνας παροχής στάζει Εξαλείψτε τη διαρροή Ο κινητήρας γυρίζει σε λάθος διεύθυνση Ελέγξτε τη διεύθυνση περιστροφής και αλλάξτε την αν απαιτείται Σωλήνες βαλβίδες ή φίλτρο φραγμένα με ακαθαρσίες Απ...

Page 336: ...αταστήστε τον με ένα υπερμεγέθη 8 2 Θερμοκρασία υγρού Το διάγραμμα θερμοκρασίας πίεσης στην Εικ 19 δείχνει τα όρια λειτουργίας της ηλεκτρικής αντλίας Επικοινωνήστε με την Xylem ή τον Εξουσιοδοτημένο Διανομέα για ειδικές ανάγκες 8 3 Πίεση λειτουργίας Δείτε την Εικ 19 για τη μέγιστη πίεση λειτουργίας του μοντέλου ηλεκτρικής αντλίας και τη θερμοκρασία του αντλούμενου υγρού P1max Pmax PN P1max Μέγιστη...

Page 337: ... 0 75 kW αν έχει επισημανθεί IE2 ή IE3 Κανονισμός EΕ αριθ 547 2012 Αντλία νερού αν έχει επισημανθεί MEI και των παρακάτω τεχνικών προτύπων EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente Διευθυντής Μηχανικής και Έρευνας και Ανάπτυξης αναθ 01 10 2 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ Αρ EMCD17 1 Μοντέλο συστήματος Προϊόν βλ ετικέτα στην ...

Page 338: ...leri Ürünün hasar görmesi Ürünün arızalanması Tehlike seviyeleri Tehlike seviyesi Belirti TEHLİKE Önlenmediği takdirde ciddi yaralanmalara hatta ölüme neden olan tehlikeli bir durumu tanımlar İKAZ Önlenmediği takdirde ciddi yaralanmalara hatta ölüme neden olabilecek tehlikeli bir durumu tanımlar DİKKAT Önlenmediği takdirde küçük veya orta seviyeli yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli bir durum...

Page 339: ... güvenlik tedbirlerini uygulayın Ürünün sevkiyatı gerekiyorsa uygun güvenlik önlemlerinin alınabilmesi için taşıyıcı ve alıcıyı bu doğrultuda bilgilendirin 2 Nakliyat ve Muhafaza 2 1 Ambalajlı ürünün taşınması Modele bağlı olarak Üretici ürünü ve bileşenlerini aşağıda belirtilenlerle teslim etmektedir A karton kutu veya B ahşap tabanlı karton kuru veya C tahta kasa B ve C tipi ambalaj forkliftle t...

Page 340: ...yda bir birkaç kez el ile döndürün İKAZ Ürünün insanların tüketimine yönelik suyu pompalamak üzere tasarlanması halinde dış maddeler nedeniyle meydana gelebilecek kirlenmeyi önlemek amacıyla depolama esnasında gerekli önlemleri alınız Elektrikli pompanın uzun süreli saklanması 1 Ambalajlı ürünün saklanması için aynı talimatları uygulayın 2 F başlığını açarak elektrikli pompayı boşaltın bkz Şekil 1...

Page 341: ...payı insani ve veya hayvansal tüketim amaçlı su temini sağlayabilmek amacıyla kamu veya özel su kemerlerine veya kuyuya bağlarken dikkatli olun İKAZ Elektrikli pompanın daha önceden içme suyu haricindeki sıvıları pompalamak amacıyla kullanılması halinde elektrikli pompanın kullanımı yasaktır Dış maddeler nedeniyle kirlenmeyi önlemek amacıyla taşıma ve depolama esnasında uygun önemleri alın Elektri...

Page 342: ...m elektrikli pompa ve boruların yanlış yerleştirilmesi sonucunda artabilir Titreşimleri azaltmak için Elektrikli pompayı doğru bir şekilde beton zemine sabitleyin Titreşim sönümleyicileri ve titreşim önleyici derzleri yerleştirin bkz Şekil 17 ve Şekil 18 4 2 Hidrolik bağlantı İKAZ Tüm hidrolik bağlantılar mevcut düzenlemelerde belirtilen teknik mesleki gerekliliklere sahip bir tesisatçı tarafından...

Page 343: ...ikli pompanın ve motorun tüm elektrikli donanımlarını zemine bağlayın Koruma iletkeninin toprak faz iletkenlerinden daha uzun olduğunu kontrol edin güç besleme iletkeninin bağlantısının kazayla kesilmesi halinde koruma iletkeni toprak kendisini terminalden ayırmak için sonuncu olmalıdır Ölümcül elektrik şoklarını önlemek için dolaylı temasa karşı koruma sağlamak amacıyla uygun sistemleri yerleştir...

Page 344: ...i motor yatakları zararlı akım riskine maruz kalmaktadır elektrik yalıtımı yapılmış yataklar kullanın Kurulum koşulları terminaller ve veya tablodaki dV dt arası gerilim artışlarına karşı korumayı garanti etmelidir Motor boyutu Gerilim tepe noktası V dV dt V µs 90 R ye 500 V kadar 650 2200 90R ve 180R arası 1400 4600 180R üzeri 1600 5200 204 Veya frekans değiştirici artı motor Aksi takdirde güçlen...

Page 345: ...nız 1 Doldurma Kaplama ve dönme yönünün Kontrolü bölümlerinde yer lan tüm işlemlerin doğru bir şekilde gerçekleştirildiğinden emin olun 2 Taşıma tarafındaki açma kapama valfini kapatın bkz Şekil 17 veya 18 3 Emme tarafındaki açma kapama valfini tamamen açın 4 Elektrikli pompayı çalıştırın 5 Taşıma tarafındaki açma kapama valfini yarısına kadar yavaşça açın 6 H tahliye valfini gevşetin ve sıvı yava...

Page 346: ...ığından emin olun 6 1 dakika süresince 500 Vdc test gerilimi uygulayarak motorun yalıtım direncinin 500 MΩ değerinden fazla olup olmadığını kontrol edin 7 Motorun terminal kutusunda aşırı ısınma ve ark parlaması olup olmadığını kontrol edin 8 Motor soğutma fanını kontrol edin ve temizleyin 9 LNTE ve LNTS modelleri motorları bir kez 206 İki limitten birincisine ulaşıldığında çalıştırarak kanatlı va...

Page 347: ...n veya değiştirin Motor bobin arızası Motoru kontrol edin ve onarın veya değiştirin Elektrikli pompa mekanik olarak bozuldu Elektrikli pompayı kontrol edin ve onarın Güç kaynağı kablosu zarar görmüş Güç kaynağı kablosunu değiştirin Çek valfi arızalı Çek valfini değiştirin Taban çek valfi arızalı Taban valfini değiştirin Kanatlı vana hasarlı aşınmış veya arızalı LNTE ve LNTS modelleri Kanatlı vanay...

Page 348: ...alinde değiştirin 7 8 Pompa sıklıkla çalışıyor otomatik başlatma durdurma Sebep Çözüm Hatalı kaplama emme borusunda veya elektrikli pompada hava kabarcıkları var Kaplama prosedürünü tekrarlayın Çek valfi kapalı veya kısmen kapalı bir yerde kilitli Çek valfini değiştirin Taban çek valfi kapalı veya kısmen kapalı konumda kilitli Taban valfini değiştirin Kanatlı vana hasarlı aşınmış veya arızalı LNTE...

Page 349: ...en limitlerden fazla olması halinde Xylem veya Yetkili Distribütörle iletişime geçin Elektrikli pompanın belirtilenden daha yüksek bir yere yerleştirilmesi halinde motorun güç çıkışını azaltın bkz Tablo 20 veya daha büyük boyutlu olanla değiştirin 8 2 Sıvı sıcaklığı Şekil 19 daki basınç sıcaklık diyagramı elektrikli pompanın çalışma limitlerini göstermektedir Özel ihtiyaçlar için Xylem veya Yetkil...

Page 350: ...n 2009 125 AT Yönetmelik AT No 640 2009 Yönetmelik AB No 4 2014 Motor 3 50 Hz PN 0 75 kW IE2 veya IE3 işaretliyse Yönetmelik AB No 547 2012 Su pompası MEI işaretliyse ve aşağıdaki teknik standartlar EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente Mühendislik ve Ar Ge Yöneticisi rev 01 10 2 AB Uygunluk Beyanı No EMCD17 1 C...

Page 351: ...пользованием изделия чтобы избежать описанных ниже опасностей необходимо внимательно прочитать понять и выполнять следующие предупреждения об опасности травмы и опасности для здоровья повреждение оборудования неисправность изделия Степени опасности Степень опасности Обозначение ОПАСНО Обозначает опасную ситуацию которая если ее не предотвратить приведет к тяжелым травмам или к смерти ОСТОРОЖНО Обо...

Page 352: ...способностями а также лицами не имеющими надлежащего опыта и знаний за исключением случаев когда они находятся под присмотром или получили инструктаж об использовании устройства от лица ответственного за их безопасность Необходимо контролировать чтобы дети не играли с изделием 1 2 3 Защита окружающей среды Утилизация упаковки и изделия Выполняйте требования действующих норм по сортировке и утилиза...

Page 353: ...нентов незамедлительно свяжитесь с компанией Xylem или уполномоченным дистрибьютором 2 2 Погрузка и разгрузка электрического насоса Электрические насосы следует крепить и поднимать как показано на рис 3 ОСТОРОЖНО Опасность раздавливания конечности Не используйте привинченные к двигателю болты с проушиной для манипуляций с электрическим насосом Привинченные к двигателю болты с проушиной допускается...

Page 354: ... кондиционирования воздуха Перекачка жидкости в вентиляционных системах Водоснабжение Подпор в коммерческих зданиях Оросительные системы Перекачка воды в теплицах Перекачиваемые жидкости холодная или горячая вода очищающие жидкости охлаждающие жидкости жидкости физико химические свойства которых совместимы с материалами электрического насоса Необходимо всегда придерживаться ограничений которые пер...

Page 355: ...одготовка и техника безопасности ОСТОРОЖНО Всегда пользуйтесь средствами индивидуальной защиты Всегда используйте подходящие инструменты для работы При выборе места установки и подключении агрегата к источникам гидравлического и электрического питания строго соблюдайте действующие нормы ОСТОРОЖНО При подключении электрического насоса к общественному или частному трубопроводу или к колодцу для пода...

Page 356: ...ороне всасывания 2 Жидкость должна течь в направлении стрелки на корпусе электрического насоса 3 Во избежание всасывания осадка запрещается устанавливать электрический насос в самой низкой точке системы 4 Во избежание попадания в систему пузырьков воздуха устанавливайте предохранительный клапан в самой высокой точке системы 5 Удалите из труб сварочный шлак отложения и примеси которые могут повреди...

Page 357: ... насоса и двигателя к заземлению Убедитесь что защитный проводник заземление длиннее чем фазовые проводники в случае непреднамеренного отсоединения кабеля питания защитный проводник заземление должен отсоединяться от клеммы в последнюю очередь Установите надлежащие системы защиты от косвенного прикосновения для обеспечения защиты от смертельного поражения электрическим током 4 3 2 Рекомендации по ...

Page 358: ...чение на номинальное значение тока указанное на табличке технических данных электрического насоса 2 Если двигатель используется с частичной 212 или частотный преобразователь с двигателем нагрузкой установите значение на рабочий ток определяемое с помощью токоизмерительных клещей 3 Для трехфазных двигателей с пусковой системой звезда треугольник установите тепловое реле после цепи переключения на 5...

Page 359: ...не всасывания 1 Перекройте двухпозиционный клапан на стороне нагнетания см рис 18 2 Откройте двухпозиционный клапан на стороне всасывания 3 Откройте предохранительный клапан H см рис 11 ОСТОРОЖНО Обратите внимание на расположение дренажного отверстия и убедитесь что выходящая из него жидкость не может привести к телесным повреждениям или повреждениям оборудования Если температура жидкостей чрезвыч...

Page 360: ... для перекачивания питьевой воды предназначенной для людей и или животных запустите его на несколько минут и откройте подачу воды у нескольких пользователей чтобы промыть внутреннюю часть системы Установка механического уплотнения Перекачиваемая жидкость смазывает контактные поверхности механического уплотнения при нормальных условиях может произойти утечка небольшого количества жидкости При запус...

Page 361: ...нной работы двигателей и проверки направления работы двигателя 6 2 Техническое обслуживание после каждых 20 000 часов эксплуатации или каждые 2 года215 1 Замените механическое уплотнение 2 Замените уплотнительное кольцо 214 В зависимости от того что наступит раньше 215 В зависимости от того что наступит раньше 6 3 Техническое обслуживание после каждых 20 000 часов эксплуатации или каждые 5 года216...

Page 362: ... выполнена с использованием слишком низкого значения по сравнению с номинальным Выполните повторную калибровку током двигателя Отсутствие фазы электропитания Проверьте подачу питания и восстановите фазу Ненадлежащие и или неисправные соединения тепловой защиты от перегрузки Затяните или замените хомуты и клеммы Ненадлежащие и или неправильные и или неисправные звезда треугольник соединения в клемм...

Page 363: ...трического насоса Устраните засорение 7 6 При выключении электрический насос вращается в обратном направлении Причина Устранение Неисправность обратного клапана Замените обратный клапан Проверьте донный обратный клапан Замените ножной клапан Откидной клапан поврежден изношен или неисправен модели LNTE и LNTS Замените откидной клапан 7 7 Работа электрического насоса сопровождается излишним шумом и ...

Page 364: ...кости или вообще не жидкость См п 7 5 7 10 Утечка в месте установки механического уплотнения Причина Устранение Износ механического уплотнения Замените механическое уплотнение или Установите механическое уплотнение с более жесткими контактными поверхностями Механическое уплотнение повреждено вследствие резкого изменения температуры наличия пузырьков воздуха в электрическом насосе Замените механиче...

Page 365: ...0 4 00 7 50 11 15 18 5 22 30 37 45 75 90 160 Кол во запусков через регулярные промежутки времени в ч 60 40 30 24 16 8 4 8 5 Класс защиты IP 55 8 6 Электрические характеристики См паспортную табличку двигателя 8 7 Допуски по напряжению питания Частота Гц Фаза UN V Количество проводников 50 1 220 240 6 3 2 заземление 3 230 400 10 4 3 заземление 400 690 10 60 1 220 230 6 3 2 заземление 3 220 380 5 4 ...

Page 366: ... 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Амедео Валенте Технический директор и R D ред 00 10 2 Декларация о соответствии нормам ЕС EMCD17 1 Модель аппарата изделия см ярлык на первой странице 2 Название и адрес производителя Xylem Service Italia S r l Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italy 3 Настоящая декларация о соответствии выпущена под единоличную ответственно...

Page 367: ... попередження про небезпеку травми та ризики для здоров я пошкодження виробу несправність виробу Рівні небезпеки Рівень небезпеки Що означає НЕБЕЗПЕЧНО Позначає небезпечну ситуацію яка якщо їй не запобігти призведе до важких травм або смерті ОБЕРЕЖНО Позначає небезпечну ситуацію яка якщо їй не запобігти може призвести до важких травм або смерті УВАГА Позначає небезпечну ситуацію яка якщо їй не зап...

Page 368: ...лежних заходів для запобігання її витоку в навколишнє середовище 1 2 4 Об єкти які зазнають дії радіоактивного випромінювання ОБЕРЕЖНО Радіаційна небезпека Якщо виріб зазнає дії радіоактивного випромінювання запровадьте необхідні заходи безпеки для захисту людей Якщо такий виріб необхідно транспортувати повідомте про це перевізника й отримувача щоб вони могли запровадити необхідні заходи безпеки 2...

Page 369: ... кріплення не може пошкодити електричний насос Під час вантажопіднімальних операцій уникайте різких рухів які можуть порушити стійкість вантажу Під час транспортного оброблення слід вживати заходів для захисту від травмування людей і тварин та або пошкодження майна 2 3 Зберігання Зберігання упакованого виробу Виріб слід зберігати в закритому сухому приміщенні подалі від джерел тепла захищеним від ...

Page 370: ...ЗПЕЧНО Вибухонебезпечна атмосфера Робота електричного насоса у вибухонебезпечній атмосфері або атмосфері яка містить горючий пил наприклад деревний пил борошно цукор та зерновий пил суворо заборонена Приклади застосування не за призначенням Помпування рідин що не є сумісними з матеріалами з яких виготовлено електричний насос Помпування небезпечних токсичних вибухонебезпечних займистих або корозійн...

Page 371: ...янка встановлення 1 Якщо це можливо електричний насос слід встановлювати над рівнем підлоги 2 Переконайтеся що площа встановлення захищена від течі рідини або затоплення 3 Дотримуйтесь вимог наведених у розділі Умови експлуатації Зазор між стіною й ґраткою двигуна вентилятора Для забезпечення належної вентиляції 100 мм Для забезпечення можливості огляду й демонтажу двигуна 300 мм Якщо доступний пр...

Page 372: ...сифонів й S подібних колін с клапанами з низькими питомим гідравлічним опором там де це можливо 10 У разі встановлення що передбачає застосування всмоктувальної сили переконайтесь що на кінці всмоктувальної труби в місці розташування донного зворотного клапана не з являються воронки 11 Встановіть зворотний клапан зі сторони нагнітання щоб запобігти витіканню рідини назад в електричний насос коли в...

Page 373: ...ується монтажником 218 Tрифазний 219 Тепловий захист забезпечується монтажником Захист від короткого замикання забезпечується монтажником 2 Встановіть на панель керування систему захисту від роботи всуху до якої необхідно під єднати реле тиску або поплавцевий перемикач датчики чи інші відповідні пристрої 3 На стороні всмоктування слід встановити такі пристрої реле тиску в разі під єднання до систе...

Page 374: ...всі необхідні захисні пристрої Переконайтеся що рідина яка зливається не спричиняє травм і не призводить до пошкодження майна 221 Доступний за замовленням ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека роздавлювання кінцівки Небезпека автоматичного запуску ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека від гарячої поверхні Зверніть увагу що електричний насос генерує велику кількість тепла Розміщувати вибухонебезпечні матеріали поблизу електричн...

Page 375: ...тановіть обвідний контур щоб забезпечити мінімальну швидкість потоку Мінімальні значення швидкості потоку наводяться в технічному каталозі 1 Переконайтеся що всі операції зазначені в розділах Заповнення й Перевірка напрямку обертання виконано правильно 2 Перекрийте двохпозиційний клапан на стороні нагнітання майже повністю див рис 17 або 18 3 Повністю відкрийте двохпозиційний клапан на стороні всм...

Page 376: ...від єднання пристрою для розсіювання залишкового струму 6 1 Технічне обслуговування після кожних 4000 годин експлуатації або щороку222 1 Виміряйте тиск за нульової швидкості потоку й порівняйте його з тиском виміряним під час першого запуску якщо він менший більш ніж на 15 перевірте стан робочого колеса корпуса насоса й зношуваних кілець 2 Перевірте електричний насос на наявність небажаних шумів і...

Page 377: ...бо мінімальний тиск Додайте рідини або відновіть мінімальний тиск Пошкоджено кабель живлення Замініть кабель живлення Несправність конденсатора за наявності Замініть конденсатор Несправність панелі керування Перевірте та відремонтуйте або замініть панель керування Несправність котушки двигуна Перевірте та відремонтуйте або замініть двигун 7 2 Активовано диференційний захисний пристрій RCD Причина ...

Page 378: ...ня та за необхідності змініть його Неправильне заповнення у всмоктувальній трубі або електричному насосі присутні повітряні бульбашки Повторіть операцію заповнення Кавітація Збільшіть допустимий кавітаційний запас системи Зворотні клапани заблоковані в закритому або частково закритому положенні Замініть зворотний клапан Донний зворотний клапан заблоковано в закритому або частково закритому положен...

Page 379: ...ість потоку Витік у вивідній трубі Усуньте витоки Двигун обертається в неправильному напрямку Перевірте напрямок обертання та за необхідності змініть його Труби клапани або фільтр забруднені Усуньте забруднення Пусковий пристрій реле тиску датчик тощо налаштовані неправильно або несправні Відрегулюйте або замініть пусковий пристрій Електричний насос працює але подає занадто мало або взагалі не под...

Page 380: ...а й температура рідини що прокачується P1max Pmax PN P1max Максимальний тиск на всмоктуванні Pmax Максимальний тиск нагнітання насоса PN Максимальний робочий тиск 8 4 Максимальна кількість запусків на годину Номінальна потужність електричного насоса кВт 0 25 3 00 4 00 7 50 11 15 18 5 22 30 37 45 75 90 160 Кількість запусків через регулярні проміжки часу за годину 60 40 30 24 16 8 4 8 5 Клас захист...

Page 381: ...ий насос за маркування MEI і наступним технічним стандартам EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60034 30 2009 Montecchio Maggiore 11 03 2016 Amedeo Valente Начальник відділу розробок і конструкторсько дослідницького центру ред 01 10 2 Заява про відповідність нормам ЄС EMCD17 1 Модель апарату Виріб див етикетку на першій сторінці 2 Назва й адреса компанії виробника Xyle...

Page 382: ...ت تحذير يتم لم إذا خطير وضع يحدد وهو أو خطيرة إصابات يسبب قد تجنبه الموت حتى تنبيه لم إذا خطير وضع يحدد وهو يتم أو بسيطة إصابات يسبب قد تجنبه متوسطة تنبيهي إشعار قد تجنبه يتم لم إذا وضع يحدد وهو ليس ولكن بالممتلكات ضرر يسبب لألشخاص إضافية رموز الرمز الشرح كهربائي خطر مغناطيسية مجاالت خطر ساخن سطح خطر مؤينة إشعاعات خطر األوروبية الوحدة توجيه انفجارية أجواء وجود إمكانية خطر ATEX EU وسجحات جروح خطر ا...

Page 383: ...التلوث لتجنب المالئمة االحتياطات 1 1 1 لدى الفحص التسليم الغالف أفحص 1 الشراء أمر مع تتطابق المنتج وكود واألوصاف الكمية أن من تحقق 2 مفقودة مكونات أو ضرر أي عن للكشف والتغليف العبوة من تحقق 3 المفقودة األجزاء أو فورا اكتشافها يمكن التي األضرار حالة في من اكتشافه تم ما إلى اإلشارة مع التحفظ مع البضائع أقبل على عيوب أو النقل وثيقة النقل وثيقة في السبب إلى اإلشارة مع البضاعة أرفض بشركة فورا اتصل الحا...

Page 384: ... شبكات لل الماء نقل الزراعية صوبات ضخها يمكن التي السوائل الساخنة أو الباردة المياه النظيفة السوائل التبريد سوائل الكهربائية المضخة تصنيع مواد مع وميكانيكيا كيميائيا المتوافقة السوائل الفنية البيانات فصل في المبينة الحدود مراعاة على دائما احرص 1 3 السليم غير االستخدام تحذير غرض قسم في الموضح لالستخدام وتصنيعه المنتج تصميم تم آخر استخدام اي أجل من المنتج تركيب باتا منعا يمنع االستخدام جميع في المنت...

Page 385: ... الدعم طقم LNE شكل أنظر 4 طرازات دعامات طقم LNE شكلي أنظر 5 و 6 لطرازات االساسي الدعم طقم LNT شكل أنظر 7 2 المستطاع قدر ومستويا أفقيا السطح يكون أن يجب 3 الضاغطة القوة فئة من خرسانة استخدم C12 15 بمتطلبات تفي التي التعرض فئة XC1 للمعيار EN 206 1 باألساس الكهربائية المضخة تثبيت 1 السدادات بإزالة قم جدت ُ و إن الفالنجات تغطي التي 2 مياه ميزان بواسطة منها وتحقق األساس على الكهربائية المضخة ضع 3 المضخ...

Page 386: ...ة الكهربائية الملحقات جميع بتوصيل قم األرضي بشبكة والمحرك موصالت من أطول األرضي الحماية موصل أن من تحقق انقطاع حالة في الطور الفاز اإلمداد لموصل عرضي واحد آخر األرضي الحماية موصل يكون أن يجب بالطاقة الطرف من نفسه لفصل وذلك المباشر غير الماس من للحماية مناسبة أنظمة ركب القاتلة الكهربائية الصدمات لمنع 1 1 1 الكهربائي للتوصيل إرشادات 1 ضد محمية الكهربائية األسالك أن من تحقق حرارة درجة عالية االهتزازا...

Page 387: ...كن ال إصابات أو األطراف للسحق التعرض خطر تحذير التلقائي التشغيل بدء خطر 228 المحرك إلى باإلضافة للتردد محول أو 229 الطلب عند متاح ساخن سطح خطر تحذير المضخة تولدها التي المفرطة الحرارة من بينة على كن الكهربائية المضخة من بالقرب لالحتراق القابلة المواد وضع يحظر الكهربائية إشعار تنبيهي دون جافة تكون عندما الكهربائية المضخة تشغيل يحظر التدفق لمعدل األدنى الحد وتحت تسقية صمامات مع الكهربائية المضخة تشغ...

Page 388: ... أجل من مفتوحة وهي الميكانيكي التسرب مانع تسوية السائل يقوم في الميكانيكي التسرب لمانع االتصال أسطح بتزييت المضغوط المياه من صغيرة كمية تتسرب قد العادية الظروف ظل مانع استبدال بعد مباشرة أو األولى للمرة الكهربائية المضخة تشغيل يتم عندما مؤقتا المياه من المزيد يتسرب قد التسرب والحد التسرب مانع تسوية في للمساعدة صمام وفتح أغلق التسرب من on off الكهربائية المضخة تشغيل مع مرات ثالث أو مرتين الضخ خط عل...

Page 389: ...إصالح يتم أن يجب الفنية المتطلبات يمتلك فني السارية اللوائح في المبينة والمهنية باالستخدام المتعلقة الفصول في المبينة األمان بمتطلبات التزم والصيانة والتشغيل مذكور غير يكون أو األعطال أحد إصالح الممكن من يكن لم إذا بشركة أتصل Xylem المعتمد الموزع أو 3 1 الكهر المضخة تشغيل تم تعمل ال ولكنها بية السبب الحل مقطوع الكهربي التيار الكهربائية بالطاقة اإلمداد استعد الحمل من الحماية تفعيل تم المفرط الحراري...

Page 390: ...م صمام استبدل مواسير مخنوقة الضخ خنق بها التي النقط ازل الكهربائية المضخة أو و األنابيب انسداد االنسداد ازل 3 3 االتجاه في تدور الكهربائية المضخة إيقافها عند المعاكس السبب الحل تالف االرتجاع عدم صمام عدم صمام استبدل االرتجاع تالف النهاية االرتجاع عدم صمام عدم صمام استبدل النهاية االرتجاع عطل به أو مستهلك أو تالف االرتجاع عدم صمام طرازي LNTE و LNTS عدم صمام استبدل االرتجاع 3 3 أو و ضوضاء تصدر الكهر...

Page 391: ...فض تالفة أو مسدودة بالمحرك التبريد مروحة مروحة استبدل أو نظف التبريد متكرر بشكل للمضخة تشغيل بدء يحدث فقرة أنظر 7 8 بصورة ُجد و إذا التردد محول معايرة يتم لم سليمة التردد محول دليل إلى ارجع 3 11 في يوجد جد ُ و إذا التردد محول خطأ وضع مغلق أو السبب الحل التردد محول دليل إلى ارجع التردد محول دليل إلى ارجع 3 الفنية البيانات 3 1 التشغيل وسط لالنفجار قابل وغير التآكل على يعمل ال جو الحرارة درجة من 0 مئ...

Page 392: ...ق أنظر التالية األوربية التوجيهات ألحكام مطابق الماكينات 2006 42 EC الثاني الملحق الشخصية أو الفردي الشخص الفنية المستندات بتصنيف له المصرح القانونية االعتبارية Xylem Service Italia S r l البيئي التصميم 2009 125 EC رقم الالئحة EC No 640 2009 رقم والالئحة No 4 2014 محرك 3 50 اسمية قدرة هرتز 0 75 عالمة وجود عند وات كيلو IE2 أو IE3 الئحة EU رقم 547 2012 عالمة وجود ند الماء مضخات MEI التالية الفنية ال...

Page 393: ... Teknisk bilag Teknisk vedlegg Teknisk bilaga Tekninen liite Tæknilegur viðauki Tehniline lisa Tehniskais pielikums Techninis priedas Dodatek techniczny Technická příloha Technický dodatok Műszaki függelék Anexă tehnică Техническо приложение Tehnični dodatek Tehnički dodatak Tehnički dodatak Τεχνικό παράρτημα Teknik Ek Техническое приложение Технічний додаток الفني الملحق 1 2 LNE_M0007_A_ot A B C ...

Page 394: ...t en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 394 3 1 LNEE LNES 0 25 37 kW 2 LNTE LNTS 3 LNEE LNES 4 LNTE 15 kW 5 LNTS 6 LNTE LNTS 15 kW LNE_M0009_A_ot 1 2 3 4 5 6 ...

Page 395: ...it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 395 4 195 275 20 40 Ø22 440 490 Ø15 340 380 LNE_M0011_A_dd LNE 40 50 65 80 100 6 35 LNE 125 150 25 LNE 200 250 Ø14 ...

Page 396: ...10 LNES 40 200 LNES 40 250 LNES 40 200 LNES 40 250 LNEE 50 125 LNEE 50 160 LNEE 50 125 LNEE 50 160 120 300 230 165 125 LNES 50 125 LNES 50 160 LNEE 50 200 LNEE 50 250 LNEE 50 200 LNEE 50 250 120 400 330 165 125 LNES 50 200 LNES 50 250 LNES 50 200 LNES 50 250 LNEE 65 125 LNEE 65 160 LNEE 65 125 LNEE 65 160 125 320 250 185 145 LNES 65 125 LNES 65 160 LNES 65 160 LNEE 65 200 LNEE 65 250 LNEE 65 200 L...

Page 397: ...125 LNES 80 160 LNES 80 125 LNEE 80 200 LNEE 80 200 LNEE 80 250 135 456 390 200 160 LNES 80 200 LNES 80 200 LNES 80 250 LNEE 100 160 LNEE 100 160 180 452 380 220 180 LNES 100 160 LNES 100 160 LNEE 100 200 LNEE 100 200 LNEE 100 250 180 502 430 220 180 LNES 100 200 LNES 100 200 LNES 100 250 7 LNT_M0002_A_dd m m1 60 6 Ø 1 5 n n1 380 340 Ø15 51 96 35 6 n2 n3 LNT 40 50 65 80 100 LNT 125 150 ...

Page 398: ...65 160 500 460 280 240 80 160 550 510 340 300 100 160 550 510 340 300 40 200 40 250 550 510 340 300 50 200 50 250 550 510 340 300 65 200 65 250 550 510 340 300 80 200 80 250 550 510 340 300 80 315 550 510 340 300 100 200 100 250 550 510 340 300 100 315 550 510 340 300 125 160 572 532 125 200 572 532 125 250 652 612 125 315 652 612 150 200 672 632 150 250 632 592 150 315 672 632 8 LNT_M0003_A_ot ...

Page 399: ...30 1250 1030 1980 800 580 650 1190 80 200 80 1130 1250 1030 1980 800 580 650 1190 80 250 80 1130 1250 1030 1980 800 580 650 1190 80 315 80 1130 1250 1030 1980 800 580 650 1190 100 160 100 1500 1680 1350 2630 880 630 730 1310 100 200 100 1500 1680 1350 2630 880 630 730 1310 100 250 100 1500 1680 1350 2630 880 630 730 1310 100 315 100 1500 1680 1350 2630 880 630 730 1310 125 160 125 1780 1980 1600 3...

Page 400: ...60 80 850 940 770 1490 550 330 400 760 80 200 80 850 940 770 1490 550 330 400 760 80 250 80 850 940 770 1490 550 330 400 760 80 315 80 850 940 770 1490 550 330 400 760 100 160 100 1130 1260 1020 1980 630 380 480 880 100 200 100 1130 1260 1020 1980 630 380 480 880 100 250 100 1130 1260 1020 1980 630 380 480 880 100 315 100 1130 1260 1020 1980 630 380 480 880 125 160 125 1330 1480 1200 2330 800 500 ...

Page 401: ...Nm A M8 15 D M10 40 G1 1 4 15 M10 32 M12 70 3 8 40 M12 45 M16 110 1 2 60 M16 110 E 7 16 20 25 G2 1 4 15 B M8 15 M12x1 25 45 3 8 40 M10 32 M16x1 25 110 1 2 60 C M6 6 M24x1 25 200 H 1 8 20 M8 13 M30x2 180 2 x M10 28 F 1 4 15 3 x M10 13 3 8 40 6 x M10 13 1 2 60 LNE_M0015_A_sc G2 D E G1 H A B F C F G1 G2 ...

Page 402: ...it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 402 12 13 1 3 LNE_M0010_A_sc LNE_M0002_A_sc REGUL ATION EU No 547 2012 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 7 13 14 15 LNE LNT 8 ...

Page 403: ...glement UE n 547 2012 15 Rendement hydraulique au meilleur point de rendement 50 Hz de 1 Type d électropompe 2 Pression de service maximale 3 Température maximum du liquide pompé 4 Diamètre de la roue découpée uniquement pour roues taillées 5 Diamètre maximal de la roue uniquement pour roues taillées 6 Code d électropompe 7 Numéro de série ou numéro de commande numéro de ligne de commande 8 Tempér...

Page 404: ... elektriske pumpens nominelle eller maksimale kraft 14 Minimal effektivitetsindeks MEI EU regulering nr 547 2012 15 Hydraulisk effekt i beste effektpunkt 50 Hz sv 1 Typ av elektrisk pump 2 Maximalt drifttryck 3 Max tillåten temperatur på den vätska som pumpas 4 Diameter på trimmat pumphjul endast för trimmade pumphjul 5 Diameter på komplett pumphjul endast för trimmade pumphjul 6 Kod för elektrisk...

Page 405: ...rsmuo tik profiliuotiems siurbliaračiams 6 Elektrinio siurblio kodas 7 Serijos numeris arba užsakymo numeris ir užsakymo eilutės numeris 8 Žemiausia siurbiamo skysčio temperatūra 9 Svoris 10 Srauto intervalas 11 Hidrostatinis slėgis 12 Greitis 13 Nominali arba didžiausia elektrinio siurblio galia 14 Minimalaus efektyvumo indeksas MEI ES reglamentas Nr 547 2012 15 Hidraulinės sistemos efektyvumas d...

Page 406: ...mă a pompei electrice 14 Indice de randament minim MEI Regulamentul UE nr 547 2012 15 Randamentul hidraulic în punctul de randament maxim 50 Hz bg 1 Тип електрическа помпа 2 Максимално работно налягане 3 Максимална температура на изпомпваната течност 4 Обработен диаметър на ротора само за обработени ротори 5 Пълен диаметър на ротора само за обработени ротори 6 Код на електрическа помпа 7 Сериен но...

Page 407: ...m gücü 14 Minimum verimlilik indeksi MEI AB Yönetmelik no 547 2012 15 En iyi verimlilik noktasındaki hidrolik verimlilik 50 Hz ru 1 Тип электрического насоса 2 Максимальное рабочее давление 3 Максимальная температура перекачиваемой жидкости 4 Диаметр обрезанного рабочего колеса только для обрезанных рабочих колес 5 Полный диаметр рабочего колеса только для обрезанных рабочих колес 6 Код электричес...

Page 408: ...gnato metallo FKM 13 Alimentazione Hydrovar motore standard asincrono 2 monofase 1x230 V 3 trifase 3x230 V 4 trifase 3x400 V 14 Scheda aggiuntiva nessuna scheda W scheda Wi Fi C Premium Card X scheda Wi Fi e Premium Card en 1 Pump unit type LNE In line single LNT In line twin 2 Joint E close coupled S stub 3 Motor operation standard asynchronous H equipped with Hydrovar X other drives 4 Pump unit ...

Page 409: ...é de métal EPDM U Carbure de tungstène Carbone imprégné de métal FKM 13 Alimentation Hydrovar moteur asynchrone standard 2 monophasée 1x230 V 3 triphasée 3x230 V 4 triphasée 3x400 V 14 Carte supplémentaire pas de carte W carte Wi Fi C carte Premium X carte Wi Fi et Premium de 1 Elektropumpentyp LNE Inline Einzel LNT Inline Zwilling 2 Verbindung E Blockausführung S Steckwelle 3 Motor Standard async...

Page 410: ...30 V 3 trifásico 3x230 V 4 trifásico 3x400 V 14 Tarjeta adicional sin tarjeta W tarjeta Wi Fi C tarjeta Premium X tarjeta Wi Fi y tarjeta Premium pt 1 Tipo de eletrobomba LNE Em linha simples LNT Em linha dupla 2 União E engate fechado S amovível 3 Operação do motor assíncrono standard H equipado com Hydrovar X outros controladores 4 Dimensões da bomba elétrica diâmetro da descarga diâmetro nomina...

Page 411: ...olstof KFM 13 Hydrovar stroomtoevoer standaard asynchrone motor 2 éénfasig 1x230 V 3 driefasig 3x230 V 4 driefasig 3x400 V 14 Extra kaart geen kaart W wifikaart C premiumkaart X wifikaart en premiumkaart da 1 Elektrisk pumpe type LNE In line enkelt LNT In line tvilling 2 Samling E tætkoblet S stub 3 Motordrift standard asynkron H udstyret med Hydrovar X andre drev 4 Elektrisk pumpe størrelse Udløb...

Page 412: ... Fog E tät koppling S stub 3 Motordrift standard asynkron H utrustad med Hydrovar X övriga drivdon 4 Den elektriska pumpens storlek utloppsdiameter pumphjulets nominella diameter 5 Motoreffekt i kWx10 6 Trimmat pumphjul standard A B C reducerad medeldiameter med samma nominella effekt X reducerad medeldiameter som anpassats till den punkt som beställts av kunden 7 Motorns utförande P PLM S SM W We...

Page 413: ...akinu sem viðskiptavinur biður um 7 Hönnun mótors P PLM S SM W Weg X annað E e SM drif 8 Fjöldi póla 2 tveir pólar 4 fjórir pólar P e SM drif 9 Spenna tíðni 50Hz 5H 1x220 240 V 5R 3x220 240 380 415 V 5V 3x380 415 660 690 V 5P 3x200 208 346 360 V 5S 3x255 265 440 460 V 5T 3x290 300 500 525 V 5W 3x440 460 V 60Hz 6F 1x220 230 V 6E 1x200 210 V 6P 3x220 230 380 400 V 6R 3x255 277 440 480 V 6V 3x440 480...

Page 414: ...65 440 460 V 5T 3x290 300 500 525 V 5W 3x440 460 V 60Hz 6F 1x220 230 V 6E 1x200 210 V 6P 3x220 230 380 400 V 6R 3x255 277 440 480 V 6V 3x440 480 V 6U 3x380 400 660 690 V 6N 3x200 208 346 360 V 6T 3x330 346 575 600 V e SM piedziņa 02 1x208 240 V 04 3x380 460 V 05 3x208 240 380 460 V 10 Korpusa materiāls C čuguns 11 Darbrata materiāls C čuguns S nerūsējošais tērauds B bronza N nerūsējošais tērauds 1...

Page 415: ...40 480 V 6U 3x380 400 660 690 V 6N 3x200 208 346 360 V 6T 3x330 346 575 600 V Napęd e SM 02 1x208 240 V 04 3x380 460 V 05 3x208 240 380 460 V 10 Materiał obudowy C żeliwo 11 Materiał wirnika C żeliwo S stal nierdzewna B brąz N stal nierdzewna 1 4408 R stal nierdzewna duplex 1 4517 12 Uszczelnienie mechaniczne zestawienie pierścieni uszczelniających 4 SiC węgiel EPDM 2 SiC węgiel FKM Z SiC SiC EPDM...

Page 416: ...2 SiC uhlík FKM Z SiC SiC EPDM W SiC SiC FKM L karbid wolfrámu uhlíkovo impregnovaný uhlík EPDM U impregnovaný uhlík FKM 13 Hydrovar napájanie štandardný asynchrónny motor 2 jednofázový 1x230 V 3 trojfázový 3x230 V 4 trojfázový 3x400 V 14 Doplnková karta žiadna karta W karta Wi Fi C karta Premium X karta Wi Fi a karta Premium Card hu 1 Elektromos szivattyú típusa LNE Soros szimpla LNT Soros kettős...

Page 417: ...x230 V 3 trifazic 3x230 V 4 trifazic 3x400 V 14 Card suplimentar fără card W card Wi Fi C card premium X card Wi Fi li card premium bg 1 Тип електрическа помпа LNE Вградена единична LNT Вградена двойна 2 Фуга E близко свързано S скъсено 3 Работа на мотора стандартна асинхронна H оборудвана с Hydrovar X други устройства 4 Размер на електрическата помпа диаметър на разряд номинален диаметър на ротор...

Page 418: ...ni 1x230 V 3 trifazni 3x230 V 4 trifazni 3x400 V 14 Dodatna kartica ni kartice W Wi Fi kartica C Premium kartica X Wi Fi kartica in Premium kartica hr 1 Vrsta električne pumpe LNE linijska jedna LNT linijska dvostruka 2 Zglob E zatvorena spojena S stub 3 Rad motora standardan asinkron H opremljeno s Hydrovar X ostali pogoni 4 Veličina električne pumpe promjer pražnjenja nominalan promjer rotora 5 ...

Page 419: ...azni 3x400 V 14 Dodatna kartica nema umetnute kartice W Wi Fi kartica C Premium Kartica X Wi Fi kartica i Premium Kartica el 1 Τύπος ηλεκτρικής αντλίας LNE In line σε σειρά ατομική LNT In line σε σειρά δίδυμη 2 Άρθρωση E στενά συνδεδεμένη S βραχίονας 3 Λειτουργία κινητήρα στάνταρ ασύγχρονος H εξοπλισμένος με Hydrovar X άλλοι οδηγοί 4 Μέγεθος ηλεκτρικής αντλίας διάμετρος εκροής ονομαστική διάμετρος...

Page 420: ... X Wi Fi kartı ve Premium Kart ru 1 Тип электрического насоса LNE in line single линейный прямоточный LNT in line twin прямоточный сдвоенный 2 Соединение E с глухим соединением S короткий вал 3 Режим работы двигателя стандартный асинхронный H оборудован частотным преобразователем Hydrovar X прочие приводы 4 Размер электрического насоса диаметр выпуска номинальный диаметр рабочего колеса 5 Мощность...

Page 421: ...M U карбід вольфраму металізований графіт FKM 13 Електроживлення Hydrovar стандартний асинхронний двигун 2 однофазне 1 x 230 В 3 трифазне 3 x 230 В 4 трифазне 3 x 400 В 14 Додаткова плата без плати W плата Wi Fi C плата Premium X плати Wi Fi та Premium عر 1 الكهربائية المضخة نوع LNE In line فردي LNT In line مزدوج 2 الوصلة E close coupled S stub 3 عادي متزامن غير المحرك عمل H بجهاز مزود Hydrovar أخ...

Page 422: ...otor adapter 12 Motor fr 1 Roue 2 Corps 3 Boîtier d étanchéité 4 Soupape de surpression 5 Fiche 6 Axe 7 Bouchon de vidange 8 Garniture mécanique 9 Joint torique 10 Fiche 11 Adaptateur moteur 12 Moteur de 1 Laufrad 2 Gehäuse 3 Dichtungsgehäuse 4 Entlüftungsventil 5 Stecker 6 Welle 7 Ablassschraube 8 Gleitringdichtung 9 O Ring 10 Stecker 11 Motorlaterne 12 Motor es 1 Impulsor 2 Cuerpo 3 Alojamientos...

Page 423: ...ugg 11 Motoradapter 12 Motor fi 1 Juoksupyörä 2 Runko 3 Tiivistekotelo 4 Varoventtiili 5 Tulppa 6 Akseli 7 Tyhjennystulppa 8 Mekaaninen tiiviste 9 O rengas 10 Tulppa 11 Moottorin sovitin 12 Moottori is 1 Dæluhjól 2 Skrokkur 3 Þétting 4 Losunarloki 5 Tappi 6 Ás 7 Tæmingartappi 8 Pakkdós 9 O hringur 10 Tappi 11 Mótoröxulfleygur 12 Mótor et 1 Tiivik 2 Kere 3 Tihendi korpus 4 Rõhualandusventiil 5 Kork...

Page 424: ...ние 9 О пръстен 10 Щифт 11 Адаптер за мотора 12 Двигател sl 1 Pogonsko kolo 2 Trup 3 Tesnilo ohišja 4 Razbremenilni ventil 5 Čep 6 Gred 7 Čep za odtok 8 Mehansko tesnilo 9 Tesnilna gumica 10 Čep 11 Adapter motorja 12 Motor hr 1 Rotor 2 Tijelo 3 Brtva kućišta 4 Sigurnosni ventil 5 Čep 6 Osovina 7 Čep na otvoru odvoda 8 Mehanički zatvarač 9 O prsten 10 Čep 11 Adapter motora 12 Motor sr 1 Radno kolo ...

Page 425: ... مانع موضع 4 تنفيس صمام 5 سدادة 6 عمود 7 التصريف سدادة 8 الميكانيكي التسرب مانع 9 أورينج 10 سدادة 11 المحرك المهيئ 12 المحرك 16 it 1 Girante 2 Corpo 3 Disco porta tenuta 4 Valvola a clapet 5 Tappo 6 Albero 7 Tappo di scarico 8 Tenuta meccanica 9 O Ring 10 Rasamento 11 Lanterna motore 12 Motore 13 Rasamento en 1 Impeller 2 Body 3 Seal housing 4 Swinging type check valve 5 Plug 6 Shaft 7 Drain plug ...

Page 426: ... 9 O ring 10 Anel de desgaste 11 Adaptador do motor 12 Motor 13 Anel de desgaste nl 1 Waaier 2 Lichaam 3 Behuizing van de afdichting 4 Controleklep van het zwenkend type 5 Stekker 6 As 7 Afvoerplug 8 Mechanische afdichting 9 O ring 10 Slijtring 11 Motoradapter 12 Motor 13 Slijtring da 1 Pumpehjul 2 Hus 3 Pakningens hus 4 Svingede type kontrolventil 5 Prop 6 Aksel 7 Afløbsprop 8 Mekanisk tætning 9 ...

Page 427: ...ariklio adapteris 12 Variklis 13 Dylamasis žiedas pl 1 Wirnik 2 Korpus 3 Osłona uszczelki 4 Zawór zwrotny typu wahliwego 5 Korek 6 Wał 7 Korek spustowy 8 Uszczelnienie mechaniczne 9 Pierścień uszczelniający 10 Pierścień ślizgowy 11 Adapter silnika 12 Silnik 13 Pierścień ślizgowy cs 1 Oběžné kolo 2 Tělo 3 Ocelové pouzdro 4 Kontrolní ventil kyvného typu 5 Zátka 6 Hřídel 7 Vypouštěcí zátka 8 Mechanic...

Page 428: ... 13 Prsten nosač el 1 Φτερωτή 2 Σώμα 3 Στεγανοποιημένο περίβλημα 4 Αντεπίστροφη βαλβίδα τύπου ταλαντευόμενης 5 Βύσμα 6 Άξονας 7 Βύσμα αποστράγγισης 8 Μηχανική στεγανοποίηση 9 Δακτύλιος 10 Δακτύλιος φθοράς 11 Προσαρμογέας κινητήρα 12 Κινητήρας 13 Δακτύλιος φθοράς tr 1 Pervane 2 Gövde 3 Keçe yuvası 4 Salınımlı tip çek valf 5 Tapa 6 Mil 7 Tahliye tapası 8 Mekanik keçe 9 O Halka 10 Aşınma halkası 11 M...

Page 429: ...i o galleggiante 9 Valvola di sfiato automatica 10 Valvola di fondo con filtro 11 Quadro elettrico 12 Circuito in pressione en 1 Pump unit 2 Anti vibration joint 3 Safety valve 4 On off valve 5 Pressure gauge 6 Minimum pressure switch 7 Check valve 8 Electric probes or float switch 9 Automatic relief valve 10 Foot check valve with filter 11 Electric panel 12 Pressurised circuit LNE_M0013_A_sc 11 5...

Page 430: ...ingsstukken 3 Veiligheidsklep 4 Aan uit klep 5 Drukmeter 6 Minimum drukschakelaar 7 Controleklep 8 Elektrische sondes of vlotterschakelaar 9 Automatische overdrukklep 10 Bodemcontroleklep met filter 11 Elektrisch paneel 12 Circuit onder druk da 1 Elektrisk pumpe 2 Antivibrations samling 3 Sikkerhedsventil 4 Tænd slukventil 5 Manometer 6 Minimum trykkontakt 7 Kontrolventil 8 Elektriske sonder eller...

Page 431: ...lektrické čerpadlo 2 Protivibrační spoj 3 Bezpečnostní ventil 4 Dvoupolohový ventil 5 Tlakoměr 6 Spínač minimálního tlaku 7 Kontrolní ventil 8 Elektrické sondy nebo plovákový spínač 9 Automatický pojistný ventil 10 Patní kontrolní ventil s filtrem 11 Elektrický panel 12 Obvod pod tlakem sk 1 Elektrické čerpadlo 2 Antivibračný spoj 3 Bezpečnostný ventil 4 Dvojpolohový ventil 5 Tlakomer 6 Spínač min...

Page 432: ... 7 Έλεγχος βαλβίδας 8 Ηλεκτρικοί αισθητήρες ή διακόπτης πλωτήρας 9 Αυτόματη ανακουφιστική βαλβίδα 10 Αντεπίστροφη βαλβίδα με φίλτρο 11 Ηλεκτρικός πίνακας 12 Κύκλωμα υπό πίεση tr 1 Elektrik pompası 2 Titreşim önleme bağlantısı 3 Emniyet valfi 4 Açma kapama valfi 5 Basınç ölçüm aleti 6 Minimum basınç anahtarı 7 Kontrol valfi 8 Elektrik probları veya şamandıralı anahtar 9 Otomatik tahliye vanası 10 F...

Page 433: ...ryk påkrævet på den mekaniske tætning no sv varmt vann minimumstrykk som kreves ved mekanisk tetning varmt vatten miminitryck vid den mekaniska tätningen fi is kuuma vesi mekaanisen tiivisteen vaatima vähimmäispaine heitt vatn nauðsynlegur lágmarksþrýstingur við pakkdós et lv soe vesi minimaalne nõutud rõhk mehaanilise tihendi juures karsts ūdens minimālais spiediens mehāniskajai blīvei lt pl karš...

Page 434: ...nimalni pritisak potreban na mehaničkim zaptivačima el tr Ζεστού νερού ελάχιστη απαιτούμενη πίεση σε μηχανική στεγανοποίηση sıcak su mekanik keçede gerekli minimum basınç ru uk горячая вода минимальное необходимое давление на механическом уплотнении гаряча вода мінімальний необхідний тиск на механічному ущільненні عر الساخن الماء الميكانيكي التسرب مانع عند المطلوب للضغط األدنى الحد 20 H 0 C 10 C 2...

Page 435: ...65 250 220 72 40 200 55 70 65 250 300 74 40 200 75 70 80 125 40 70 40 250 75 70 80 125 110 70 40 250 92 70 80 160 55 70 40 250 110A 70 80 160 75 70 40 250 110 70 80 160 92 70 40 250 150 71 80 160 110A 70 50 125 15 70 80 160 110 70 50 125 22 70 80 160 150 71 50 125 30 70 80 160 185 71 5 50 125 40 70 80 200 110 70 50 160 30 70 80 200 150 71 50 160 40 70 80 200 185 71 5 50 160 55 70 80 200 220 72 50 ...

Page 436: ...0 160 22 70 40 250 15 70 80 200 15 70 40 250 22 70 80 200 22A 70 50 125 02A 70 80 200 22 70 50 125 02 70 80 200 30 70 50 125 03 70 80 200 40 70 50 125 05 70 80 250 30 70 50 160 03 70 80 250 40 70 50 160 05 70 80 250 55A 70 50 160 07 70 80 250 55 70 50 160 11 70 80 250 75 70 50 200 07 70 80 315 75 70 50 200 11A 70 80 315 110 70 50 200 11 70 80 315 150 70 50 200 15 70 100 160 15 70 50 250 11 70 100 ...

Page 437: ......

Page 438: ...Xylem Service Italia S r l Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italy www xyleminc com brands lowara Lowara is a trademark of Xylem Inc or one of its subsidiaries 2017 Xylem Inc ...

Reviews: