background image

22 

 

rookkanaal  van  de  brander  in  de  kamer  te 
vermijden. 

 

Bij  gebruik  bedoeld  in  mogelijk  chemisch 
schadelijke  atmosfeer,  vraagt  u  advies  aan 
onze  technische  dienst.  (Voor  buitenlandse 
markten neemt u contact op met uw plaatselijke 
Xpelair verdeler). 

 

Als dit elektrische toestel wordt geïnstalleerd in 
een  douchecabine  of  badkamer,  moet  het  zo 
worden  geplaatst  dat  het  niet  kan  worden 
aangeraakt  door  personen  die  gebruik  maken 
van de douche of het bad. 

 
 

 

1.  Vergewis 

er 

van 

dat 

er 

geen 

pijpleidingen 

of 

kabels 

(zoals 

voor 

elektriciteit,  gas,  water)  verborgen  liggen 
achter de plaats waar de schakelaar wordt 
geïnstalleerd (in de muur of het plafond). 

2.  Leg  de  kabel  van  de  isoleerschakelaar  naar 

de  ventilatorplaats  via  de  aan/uit-shakelaar, 
zie Afb. E.  

3.  Leg  de  kabel  van  de  isoleerschakelaar  naar 

de 

verbinding 

met 

het 

net. 

WAARSCHUWING:  SCHAKEL  OP  DIT 
MOMENT DE STROOM NOG NIET AAN.

 

4.  Installeer  de  isoleerschakelaar  en  de  aan/uit-

schakelaar, zie Afb. E. 

5.  Maak 

alle 

verbindingen 

binnen 

de 

isoleerschakelaar  en  de  aan/uit  schakelaar 
indien nodig. 

 

Nota:  Bij  installatie  in  een  badkamer  moeten  alle 
schakelaars  van  het  trekkoord-type  zijn,  en 
moeten  ze  zo  zijn  geplaatst  dat  ze  niet  kunnen 
worden  aangeraakt  door  personen  die  het  bad  of 
de douche gebruiken. 

 
 

Deze modellen worden permanent verbonden met 
het 

net 

en 

bediening 

gebeurt 

via 

een 

afstandsschakelaar.  Bedrading  direct  met  het  net 
via 

een 

goedgekeurde 

10A 

op 

de 

muur 

gemonteerde  schakelaar  met  ten  minste  3mm 
afstand tussen de contacten. 
 
 
Bij  werken  op  hoogte  moeten  de  nodige 
veiligheidsvoorzieningen worden geëerbiedigd. 
WAARSCHUWING:  DRAAG  OOGBESCHERMING 
TIJDENS BOREN EN BEITELEN. 

 
 

1.  Vergewis  er  u  van  dat  er  zich  geen 

ingebedde  pijpen  of  kabels  in  de  muur 
bevinden 

of 

belemmeringen 

aan 

de 

buitenkant (vb. elektriciteit, gas, water). 

2.  Verzeker  er  u  van  dat  het  centrum  van  de 

opening  zich  ten  minste  145mm  van  de 
randen van de muur bevindt, zie Afb. A. 

3.  Markeer het centrum van de afvoeropening. 
4.  Gebruik  dit  centrumpunt  om  een  cirkel  te 

tekenen  voor  de  afvoeropening  (203mm 
diameter voor een WK6/300 of WK6/450). 

 

 

5a.  Gebruik  zoals  beschreven  door  de  fabrikant 
van de kernboor. 

 

 

5b. Boor een centraal gat volledig door de muur. 
6.  Kap  de  opening.  Kap  niet  rechtstreeks  door 

de  muur  (de  aanbevolen  methode  is  om  een 
reeks  dicht  bij  elkaar  liggende  boorgaten  te 
maken rond de rand van het kapprofiel en de 
steen  tussen  de  boorgaten  weg  te  kappen 
met een beitel). 

7.  Ga  naar  buiten  en  kap  een  opening  in  de 

buitenmuur,  waarbij  u  de  vorige  procedure 
herhaalt. 

8.  Monteer de afvoerbuis. Vergewis er u van dat 

de  buis  naar  beneden  loopt  om  afvoer  van 
inkomend regenwater  naar buiten mogelijk te 
maken. 

9.  Werk de opening af. Laat  het cement drogen 

voor u verdergaat met de installatie. 

 

 

 

Schaf  u  een  voorgesneden  vensterglas  aan  met  een 
correct  geplaatste  opening  van  184mm  diameter,  zie 
Afb. A. 
 
 

1.  Voor  raammontage  gebruikt  u  de  twee  korte 

ladderstrips  die  bij  de  ventilator  werden 
geleverd. 
Voor  muurmontage  gebuikt  u  de  langere 
ladderstrips  meegeleverd  met  de  muur-
montagekit WK6/300 of   WK6/450. 

2.  Bevestig  de  twee  ladderstrips  aan  het 

buitenrooster door ze over de haak-uitsparing 
te plaatsen en ze dan in positie te trekken. 

3.  Verzeker  er  u  van  dat  na  het  bevestigen  aan 

de  haak-uitsparing  de  afdichting  correct  is 
gepositioneerd, zie Afb. B. 

4.  Plaats  de  twee  schroefdoppen  in  de  twee 

daarvoor 

voorziene 

gaatjes 

in 

het 

buitenrooster. 

 
 

Bij  werken  op  hoogte  moeten  de  nodige 
veiligheidsvoorzieningen worden geëerbiedigd. 

Verwijder  het  volledige  tochtafsluiter/rooster-geheel 
achteraan door de ankerhaakjes in te drukken aan de 
zijkanten van de unit met een 6mm schroevendraaier 
of een muntstuk, terwijl u het rooster naar voren trekt. 
 
 

1.  Houd  het  buitenste  rooster  tegen  de 

buitenmuur of de buitenkant van het raam, zo 
dat het gat in het buitenrooster gealigneerd is 
met de opening in de muur of het raam. 

2a.  Bij  bekabeling  vanaf  de  achterkant  verwijdert 

u  het  deksel  van  de  klemmenkast  van  de 
ventilator en breekt u de veiligheid achteraan. 
Breng  de  kabel  in  via  deze  achter- 
kabelopening. 

2b.  Bij  bekabeling  van  bovenaf,  verwijdert  u  het 

deksel  van  de  klemmenkast  en  brengt  u  de 
kabel in via de bovenste kabeltoegang. 

3.  Houdt 

de 

ventilatormontage 

tegen 

de 

binnenkant  van  de  muur  of  het  raam,  en  leid 
de 

ladderstrips 

van 

het 

buitenrooster 

doorheen 

de 

openingen 

in 

de 

ventilatorassemblage. 

Alleen voor Australië  

 

De opening maken 

Bij muurinstallatie 

 

Als een kernboor beschikbaar is 

 

Als een kernboor NIET beschikbaar is 

 

Montage in een raam 

 

Voorbereidingen voor de installatie 

Montage van de ventilator in de opening, Afb. C 

Bij installeren met ladderstrips

 

Installatie van de schakelaars en bedrading 

Summary of Contents for GX6EC

Page 1: ...1 Internal External Wall Window Fan Range GX6EC 071262 GXC6EC 071279 Installation and maintenance instructions Retain for future reference...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3 D C...

Page 4: ...4 E...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...r and No 1 and 2 Pozidriv screwdrivers A single glazed window with a minimum glass thickness of 4mm or a double glazed unit with a pre prepared sealed hole Masonry drill hammer and chisel or core dril...

Page 8: ...e good the hole Allow for the mortar to set before continuing with the installation Obtain a ready cut pane with a correctly located hole 184mm diameter see Fig A 1 For window mounting use the two sho...

Page 9: ...delay ensures quiet operation except GXC6EC model For Australia Only Warning Children should not play with the appliance Young children and the infirm should be supervised The fan is operated by an i...

Page 10: ...liquids to clean any other parts of the fan Never use strong solvents to clean the fan Apart from cleaning no other maintenance is required 1 Back draught shutter 2 Fan assembly 3 Outer grille 4 Ladde...

Page 11: ...ements de mise la terre doivent tre respect s C ble circulaire 2 conducteurs d un minimum de 0 75 mm avec un diam tre d au moins 5 5 mm le produit est doublement isol et ne n cessite pas de mise la te...

Page 12: ...EMENT VOUS DEVEZ PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE LORS DE TOUTES LES OP RATIONS DE FORAGE ET DE BURINAGE 1 V rifiez qu il n y a aucun tuyau ou c ble enfoui dans le mur ou obstruction l ext rieur par ex...

Page 13: ...omme avant et vissez les solidement en place Ne serrez pas trop les vis Remarque Pour des installations particuli rement difficiles il est possible de fixer le ventilateur avec une combinaison de fixa...

Page 14: ...t tirez l obturateur vers l avant voir les figures G1 et G2 3 Pour nettoyer la roue essuyez la avec un chiffon humide non pelucheux N utilisez pas de d tergents puissants ou de produits de nettoyage c...

Page 15: ...15 H...

Page 16: ...eachten Rundes 2 adriges Kabel mit einem Durchmesser von mindestens 0 75 mm und einem Durchmesser von mindestens 5 5 mm Produkt ist doppelt isoliert und ben tigt keine Erdung Gro er Schraubendreher mi...

Page 17: ...emessene Sicherheitsma nahmen zu befolgen WARNUNG BEI ALLEN BOHR UND STEMMARBEITEN MUSS EIN AUGENSCHUTZ GETRAGEN WERDEN 1 berpr fen Sie dass sich keine verborgenen Rohre oder Kabel in einer Wand oder...

Page 18: ...Wenn Sie die Verkabelung von oben vornehmen entfernen Sie die Klemmenabdeckung des L fters Machen Sie ein Loch durch die T lle das geeignet ist um einen festen Sitz um den Kabelmantel zu gew hrleiste...

Page 19: ...rehen und der angetriebene Verschluss sich schlie en kann Die Reinigung am GXC6EC kann beginnen sobald sich das Fl gelrad nicht mehr dreht 2 Entfernen Sie die R ckzugverschluss Gitter Baugruppe indem...

Page 20: ...20 H...

Page 21: ...tte schroevendraaier 3mm platte elektricien schroevendraaier en Nr 1 en 2 Pozidriv schroevendraaiers Enkelglas raam met een minimum glasdikte van 4mm of een dubbelglas unit met een van tevoren verzege...

Page 22: ...r de muur de aanbevolen methode is om een reeks dicht bij elkaar liggende boorgaten te maken rond de rand van het kapprofiel en de steen tussen de boorgaten weg te kappen met een beitel 7 Ga naar buit...

Page 23: ...ven druk deze in aan de zijkanten van het rooster zoals getoond in Afb H en plaats de voelers op het rooster in de achterplaat van de ventilator De sluitingen op de achterplaat zullen het rooster op d...

Page 24: ...t rooster schoon in warm zeepwater Gebruik geen sterke detergenten of chemische reinigers 5 Droog de achterste tochtafsluiter en het rooster grondig en plaats de achterste tochtafsluiter op het rooste...

Page 25: ...25 This page has been left blank for the addition any notes you may wish to make H...

Page 26: ...sa a terra Cavo bipolare circolare di un minimo di 0 75mm con un diametro non inferiore a 5 5mm il Prodotto ha un doppio isolamento e non richiede una messa a terra Cacciavite a taglio svasato 6mm cac...

Page 27: ...SERE INDOSSATI DURANTE TUTTE LE OPERAZIONI DI FORATURA E SCALPELLATURA 1 Controllare che non vi siano cavi o condutture all interno di una parete od ostacoli al suo esterno ad es elettricit gas acqua...

Page 28: ...9 Rimuovere il gruppo della ventola effettuare fori e inserire le viti di fissaggio adatte al tipo di parete 10 Riposizionare il cavo e il gruppo della ventola come in precedenza e stringere accuratam...

Page 29: ...a moneta tirando contemporaneamente la griglia in avanti Per rimuovere la serranda anti ritorno mettere l apparecchiatura rivolta verso il basso e tirare la serranda in avanti vedere Fig G1 e Fig G2 3...

Page 30: ...30 H...

Page 31: ...amt stjernetrekker Pozidrive nr 1 og nr 2 Et vindu med enkel glassrute som er minst 4 mm tykk eller et vindu med dobbel glassrute med et klargjort forseglet hull Murbor hammer og meisel eller kjernebo...

Page 32: ...t fra viften slik at regnvann dreneres til utsiden 9 Tett hullet La m rtelen t rke f r du fortsetter med installasjonen Ankaff en glassrute hvor det er kuttet et hull med en diameter p 184 mm p riktig...

Page 33: ...eren og gir stilleg ende drift unntatt GXC6EC modellen Kun for kunder i Australia Advarsel Barn m ikke leke med viften Sm barn og utsatte svake personer m v re under tilsyn Viften sl s av p med en int...

Page 34: ...en Bortsett fra rengj ring er det ikke n dvendig med annet vedlikehold 1 Kaldrasspjeld 2 Vifteenhet 3 Utvendig rist 4 Stigestrips 5 Terminaldeksel 6 Haspe for naturlig ventilasjon 7 Kabelinngang bak 8...

Page 35: ...35 Xpelair GX6EC GXC6EC 8 2 0 75mm 5 5mm 6mm 3mm Pozidriv 1 2 4mm WK6 300 pelair 300mm 12 WK6 450 Xpelair 450mm 18 4 8 x 38mm Pan 145mm A GX6EC GXC6EC...

Page 36: ...36 50 C Xpelair 1 2 E 3 4 E 5 10A 3mm 1 2 145mm A 3 4 203mm WK6 300 WK6 450 5 5 6 7 8 9 184mm A 1 WK6 300 WK6 450 2...

Page 37: ...37 3 B 4 6mm 1 2 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 1 E 2 C 3 4 5 H 6 7 8 5 C...

Page 38: ...38 1 3 GXC6EC 1 2 3 F 6 4 5 1 3 GXC6EC 2 6mm G1 G2 3 4 5 G3 G4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 GXC6EC GX6EC D...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Xpelair GX6EC GXC6EC 8 145 50 Xpelair 1 2 3 4 5 GX6EC 0 75 5 5 8 3 1 2 Pozidriv 4 WK6 300 Xpelair 300 12 WK6 450 Xpelair 450 18 4 8 38 GX6EC GXC6EC...

Page 41: ...41 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 2 6 b 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 5 3 GXC6EC 10 3 1 2 145 3 4 203 WK6 300 WK6 450 5 5 6 7 8 9 184 1 WK6 300 WK6 450 2 3 4 6 1 2 2...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 6 4 5 1 3 GXC6EC 2 6 1 2 3 4 5 3 4 6 GXC6EC GX6EC...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Xpelair or its authorised dealers Caused by repairs or alterations to your Xpelair product not carried out by Xpelair service personnel or its authorised dealer s Caused by use of any consumables or...

Reviews: