background image

13 

 
 

1.  Tenez la grille extérieure contre  la fenêtre ou 

le  mur  extérieur  de  sorte  que  le  trou  dans  la 
grille  extérieure  soit  aligné  avec  le  trou  dans 
le mur ou la fenêtre. 

2a.  Si  vous  le  co

nnectez  par  l’arrière,  retirez  le 

cache-bornes du ve

ntilateur et l’entrée arrière 

sectionnable.  Faites  passer  le  câble  par 
l’entrée de câble arrière. 

2b.  Si  vous le connectez par le dessus, retirez  le 

cache-bornes  du  ventilateur  et  faites  passer 
le  câble  à 

travers  l’entrée  de  câble 

supérieure. 

3. 

Tenez l’ensemble ventilateur contre la fenêtre 
ou  le  mur  intérieur  et  guidez  les  crémaillères 
de  la  grille  extérieure  à  travers  les  fentes 
dans l’ensemble ventilateur. 

4.  Insérez  les  vis  à  fente  dans  les  évidements 

autour des fentes de crémaillères. 

5.  Serrez  les  vis  avec  soin  pour  veiller  à  une 

bonne étanchéité, ne serrez pas trop les vis. 

6.  Coupez  les  crémaillères  à  la  longueur 

nécessaire,  retirez  les  bords  tranchants  au 
besoin. 

 
 

1.  Tenez  la  grille  extérieure  contre  le  mur 

extérieur  de  sorte  que  le  trou  dans  la  grille 
extérieure  soit  aligné  avec  le  trou  dans  le 
mur. 

2.  Marquez  les  emplacements  des  trous  de 

fixation  aux  coins  supérieur  droit  et  inférieur 
gauche. 

3.  Percez  les  trous  et  insérez  les  fixations 

d’ancrage adaptées au mur. 

4.  Vissez 

solidement 

en 

place 

la 

grille 

extérieure. 

Ne serrez pas trop les vis.

 

5.  Insérez  les  deux  caches-vis  dans  les  deux 

trous de fixation sur la grille extérieure. 

6a. 

Si  vous  le  connectez  par  l’arrière,  retirez  le 
cache-bornes du ve

ntilateur et l’entrée arrière 

sectionnable.  Faites  passer  le  câble  par 
l’entrée de câble arrière. 

6b.  Si vous le connectez par le dessus, retirez le 

cache-bornes  du  ventilateur.  Faites  un  trou  à 
travers  le  passe-câble  approprié  pour  un 
ajustement serré autour de la gaine du câble 
et faites passer le câble à travers l’entrée de 
câble supérieure et le passe-câble. 

7. 

Tenez  l’ensemble  ventilateur  contre  le  mur 
intérieur  de  sorte  que  la  partie  saillante  soit 
insérée dans le conduit du mur. 

8. 

Marquez  l’emplacement  des  deux  trous  de 
fixation  aux  coins  supérieur  gauche  et 
inférieur droit. 

9. 

Retirez  l’ensemble  ventilateur,  percez  les 
trous  et  insérez 

les  fixations  d’ancrage 

adaptées au type de mur. 

10. 

Remettez  en  place  le  câble  et  l’ensemble 
ventilateur 

comme 

avant 

et 

vissez-les 

solidement en place. 

Ne serrez pas trop les 

vis. 

 

Remarque  :  Pour  des  installations  particulièrement 
difficiles, il est possible de fixer le ventilateur avec une 
combinaison de fixations à vis et crémaillères. 

 
 

1.  Reliez 

le 

câble  de  l’interrupteur  aux 

connexions  de  bornes  comme  illustré  sur  la 
figure E. 

2.  Si  le  ventilateur  est  connecté  par  le  dessus, 

assurez-vous  que  la  gaine  extérieure  du 
câble est conservée dans le labyrinthe, voir la 
figure C. 

3.  Remettez et fixez le cache-bornes. 
4.  Assurez-vous  que  le  passe-

câble  de  l’entrée 

de câble supérieure est correctement installé. 

5.  Remettez 

l’obturateur  de  tirage  arrière/ 

ensemble  grille  sur  les  loquets  de  libération, 
appuyez  sur  la  paroi  latérale  de  la  grille 
comme  illustré  sur  la  figure  H  et  repérez  les 
guides  sur  la  grille 

à  l’intérieur  de  la  plaque 

arrière  du  ventilateur.  Les  loquets  sur  la 
plaque arrière repèreront et fixeront la grille.  
Assurez-vous que la grille affl

eure l’ensemble 

ventilateur. 

6. 

Éteignez  l’alimentation  électrique  du 
secteur et retirez les fusibles. 

7.  Connectez 

le 

câble 

de 

l’interrupteur 

d’isolement  au  câblage  de  l’alimentation 
électrique. 

8.  Remettez 

les 

fusibles 

et 

allumez 

l’alimentation électrique du secteur. 

Pour  les  circuits  de  câblage  fixes,  le  fusible  de 
protection des appareils ne doit pas dépasser 5 A. 
 

 

 

 

Ces  ventilateurs  sont  à  vitesse  unique  et  non 
réversibles (extraction uniquement). 

 

Les  obturateur

s  disposent  d’une  temporisation 

allant jusqu’à 1 minute à l’ouverture et jusqu’à 3 
minutes  à  la  fermeture.  Activé  par  le 
fonctionnement  de  l’interrupteur,  le  délai  veille 
à  un  fonctionnement  silencieux  (sauf  pour  le 
modèle GXC6EC). 

 

Pour  l’Australie  uniquement :  –  Avertissement  – 
Les  enfants  ne  doivent  pas  jouer 

avec  l’appareil. 

Les  jeunes  enfants  et  les  infirmes  doivent  être 
surveillés. 

 
 

 

Le  ventilateur  est  actionné  par  un  cordon  de 
tirage intégré.  

 

Pour  l’allumer,  tirez  sur  le  cordon  et  relâchez-
le. 

 

Faites de même pour l’éteindre. 

 

 

 

Le ventilateur est actionné par un interrupteur à 
distance. 

 
 
La  ventilation  à  faible  écoulement  d’air  est 
équivalente  à  celle  fournie  par  une  brique  creuse  ou 
un dispositif similaire. 

 

1.  Retirez 

l’obturateur 

de 

tirage 

arrière/ensemble 

grille 

(voir 

la 

section 

« Montage du ventilateur dans le trou »). 

 
 

Si vous l’installez avec les crémaillères

 

Si vous utilisez des fixations par vis 

 

Connexion des raccordements électriques 

Fonctionnement du ventilateur 

GXC6EC 

 

Ventilation à faible écoulement d’air 

GX6EC 

 

Summary of Contents for GX6EC

Page 1: ...1 Internal External Wall Window Fan Range GX6EC 071262 GXC6EC 071279 Installation and maintenance instructions Retain for future reference...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3 D C...

Page 4: ...4 E...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...r and No 1 and 2 Pozidriv screwdrivers A single glazed window with a minimum glass thickness of 4mm or a double glazed unit with a pre prepared sealed hole Masonry drill hammer and chisel or core dril...

Page 8: ...e good the hole Allow for the mortar to set before continuing with the installation Obtain a ready cut pane with a correctly located hole 184mm diameter see Fig A 1 For window mounting use the two sho...

Page 9: ...delay ensures quiet operation except GXC6EC model For Australia Only Warning Children should not play with the appliance Young children and the infirm should be supervised The fan is operated by an i...

Page 10: ...liquids to clean any other parts of the fan Never use strong solvents to clean the fan Apart from cleaning no other maintenance is required 1 Back draught shutter 2 Fan assembly 3 Outer grille 4 Ladde...

Page 11: ...ements de mise la terre doivent tre respect s C ble circulaire 2 conducteurs d un minimum de 0 75 mm avec un diam tre d au moins 5 5 mm le produit est doublement isol et ne n cessite pas de mise la te...

Page 12: ...EMENT VOUS DEVEZ PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE LORS DE TOUTES LES OP RATIONS DE FORAGE ET DE BURINAGE 1 V rifiez qu il n y a aucun tuyau ou c ble enfoui dans le mur ou obstruction l ext rieur par ex...

Page 13: ...omme avant et vissez les solidement en place Ne serrez pas trop les vis Remarque Pour des installations particuli rement difficiles il est possible de fixer le ventilateur avec une combinaison de fixa...

Page 14: ...t tirez l obturateur vers l avant voir les figures G1 et G2 3 Pour nettoyer la roue essuyez la avec un chiffon humide non pelucheux N utilisez pas de d tergents puissants ou de produits de nettoyage c...

Page 15: ...15 H...

Page 16: ...eachten Rundes 2 adriges Kabel mit einem Durchmesser von mindestens 0 75 mm und einem Durchmesser von mindestens 5 5 mm Produkt ist doppelt isoliert und ben tigt keine Erdung Gro er Schraubendreher mi...

Page 17: ...emessene Sicherheitsma nahmen zu befolgen WARNUNG BEI ALLEN BOHR UND STEMMARBEITEN MUSS EIN AUGENSCHUTZ GETRAGEN WERDEN 1 berpr fen Sie dass sich keine verborgenen Rohre oder Kabel in einer Wand oder...

Page 18: ...Wenn Sie die Verkabelung von oben vornehmen entfernen Sie die Klemmenabdeckung des L fters Machen Sie ein Loch durch die T lle das geeignet ist um einen festen Sitz um den Kabelmantel zu gew hrleiste...

Page 19: ...rehen und der angetriebene Verschluss sich schlie en kann Die Reinigung am GXC6EC kann beginnen sobald sich das Fl gelrad nicht mehr dreht 2 Entfernen Sie die R ckzugverschluss Gitter Baugruppe indem...

Page 20: ...20 H...

Page 21: ...tte schroevendraaier 3mm platte elektricien schroevendraaier en Nr 1 en 2 Pozidriv schroevendraaiers Enkelglas raam met een minimum glasdikte van 4mm of een dubbelglas unit met een van tevoren verzege...

Page 22: ...r de muur de aanbevolen methode is om een reeks dicht bij elkaar liggende boorgaten te maken rond de rand van het kapprofiel en de steen tussen de boorgaten weg te kappen met een beitel 7 Ga naar buit...

Page 23: ...ven druk deze in aan de zijkanten van het rooster zoals getoond in Afb H en plaats de voelers op het rooster in de achterplaat van de ventilator De sluitingen op de achterplaat zullen het rooster op d...

Page 24: ...t rooster schoon in warm zeepwater Gebruik geen sterke detergenten of chemische reinigers 5 Droog de achterste tochtafsluiter en het rooster grondig en plaats de achterste tochtafsluiter op het rooste...

Page 25: ...25 This page has been left blank for the addition any notes you may wish to make H...

Page 26: ...sa a terra Cavo bipolare circolare di un minimo di 0 75mm con un diametro non inferiore a 5 5mm il Prodotto ha un doppio isolamento e non richiede una messa a terra Cacciavite a taglio svasato 6mm cac...

Page 27: ...SERE INDOSSATI DURANTE TUTTE LE OPERAZIONI DI FORATURA E SCALPELLATURA 1 Controllare che non vi siano cavi o condutture all interno di una parete od ostacoli al suo esterno ad es elettricit gas acqua...

Page 28: ...9 Rimuovere il gruppo della ventola effettuare fori e inserire le viti di fissaggio adatte al tipo di parete 10 Riposizionare il cavo e il gruppo della ventola come in precedenza e stringere accuratam...

Page 29: ...a moneta tirando contemporaneamente la griglia in avanti Per rimuovere la serranda anti ritorno mettere l apparecchiatura rivolta verso il basso e tirare la serranda in avanti vedere Fig G1 e Fig G2 3...

Page 30: ...30 H...

Page 31: ...amt stjernetrekker Pozidrive nr 1 og nr 2 Et vindu med enkel glassrute som er minst 4 mm tykk eller et vindu med dobbel glassrute med et klargjort forseglet hull Murbor hammer og meisel eller kjernebo...

Page 32: ...t fra viften slik at regnvann dreneres til utsiden 9 Tett hullet La m rtelen t rke f r du fortsetter med installasjonen Ankaff en glassrute hvor det er kuttet et hull med en diameter p 184 mm p riktig...

Page 33: ...eren og gir stilleg ende drift unntatt GXC6EC modellen Kun for kunder i Australia Advarsel Barn m ikke leke med viften Sm barn og utsatte svake personer m v re under tilsyn Viften sl s av p med en int...

Page 34: ...en Bortsett fra rengj ring er det ikke n dvendig med annet vedlikehold 1 Kaldrasspjeld 2 Vifteenhet 3 Utvendig rist 4 Stigestrips 5 Terminaldeksel 6 Haspe for naturlig ventilasjon 7 Kabelinngang bak 8...

Page 35: ...35 Xpelair GX6EC GXC6EC 8 2 0 75mm 5 5mm 6mm 3mm Pozidriv 1 2 4mm WK6 300 pelair 300mm 12 WK6 450 Xpelair 450mm 18 4 8 x 38mm Pan 145mm A GX6EC GXC6EC...

Page 36: ...36 50 C Xpelair 1 2 E 3 4 E 5 10A 3mm 1 2 145mm A 3 4 203mm WK6 300 WK6 450 5 5 6 7 8 9 184mm A 1 WK6 300 WK6 450 2...

Page 37: ...37 3 B 4 6mm 1 2 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 1 E 2 C 3 4 5 H 6 7 8 5 C...

Page 38: ...38 1 3 GXC6EC 1 2 3 F 6 4 5 1 3 GXC6EC 2 6mm G1 G2 3 4 5 G3 G4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 GXC6EC GX6EC D...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Xpelair GX6EC GXC6EC 8 145 50 Xpelair 1 2 3 4 5 GX6EC 0 75 5 5 8 3 1 2 Pozidriv 4 WK6 300 Xpelair 300 12 WK6 450 Xpelair 450 18 4 8 38 GX6EC GXC6EC...

Page 41: ...41 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 2 6 b 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 5 3 GXC6EC 10 3 1 2 145 3 4 203 WK6 300 WK6 450 5 5 6 7 8 9 184 1 WK6 300 WK6 450 2 3 4 6 1 2 2...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 6 4 5 1 3 GXC6EC 2 6 1 2 3 4 5 3 4 6 GXC6EC GX6EC...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Xpelair or its authorised dealers Caused by repairs or alterations to your Xpelair product not carried out by Xpelair service personnel or its authorised dealer s Caused by use of any consumables or...

Reviews: