Xpelair GX6EC Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 19

19 

 

 

Die  Klappen  haben  eine  Zeitverzögerung  von 
bis  zu  1  Minute  beim  Öffnen  und  bis  zu  3 
Minuten  beim  Schließen.  Die  Verzögerung 
wird  durch  Betätigen  des  Schalters  aktiviert 
und sorgt für einen leisen Betrieb (außer beim 
Modell GXC6EC). 

 

Nur  für  Australien: 

–  Warnung  –  Kinder  dürfen 

nicht  mit  dem  Gerät  spielen.  Kleine  Kinder  und 
schutzbedürftige  Personen  sollten  beaufsichtigt 
werden. 
 

 

 

Die  Bedienung  des  Lüfters  erfolgt  über  eine 
integrierte Zugschnur. 

 

Zum  Einschalten  ziehen  Sie  die  Schnur  nach 
unten und lassen sie los. 

 

Zum Ausschalten wiederholen Sie dies. 

 

 

 

Die  Bedienung  des  Lüfters  erfolgt  über  einen 
Fernschalter. 

 
 
Die  Rieselbelüftung  entspricht  der  Belüftung  durch 
einen Lüftungsstein oder eine ähnliche Vorrichtung. 

 

1.  Entfernen Sie die Rückzugverschluss/Gitter-

Baugruppe  (siehe  Abschnitt  „Montage  des 
Lüfters im Loch“). 

 
 

2.  HALTEN 

SIE 

DIE 

VERSCHLUSSLAMELLEN  VOLLSTÄNDIG 
GEÖFFNET. 

3.  Drücken  Sie  die  Riesellüftungssperre  fest 

nach unten, bis sie einrastet und lassen Sie 
dann die Verschlusslamellen los, siehe Abb. 
F. Punkt 6. 
 

 
 

4.  Ziehen  Sie  die  Rieselbelüftungssperre  zu 

sich, bis sie einrastet. 

5.  Montieren Sie die Rückzugverschluss/Gitter-

Baugruppe 

wieder, 

siehe 

Abschnitt 

„Verdrahtung  der  elektrischen  Anschlüsse“, 
und  stellen  Sie  sicher,  dass  sich  der 
Betätigungshebel in der Position „vollständig 
unten“ befindet. 

 
 
SÄMTLICHE  REINIGUNGSARBEITEN  SIND  VON 
EINER 

ELEKTROFACHKRAFT 

DURCHZUFÜHREN. 
 
HINWEIS: 

DER 

LÜFTER 

ARBEITET 

BEI 

ABGENOMMENEM 

INNENGITTER 

WEITER, 

DAHER 

MUSS 

ER 

VOLLSTÄNDIG 

VOM 

STROMNETZ 

GETRENNT 

SEIN, 

BEVOR 

ARBEITEN DURCHGEFÜHRT WERDEN. 
 

1. 

Trennen Sie den Lüfter vor der Reinigung 
vollständig  vom  Stromnetz.  Warten  Sie 3 
Minuten,  damit  das  Flügelrad  aufhören 

kann, 

sich 

zu 

drehen 

und 

der 

angetriebene  Verschluss  sich  schließen 
kann.  Die  Reinigung  am  GXC6EC  kann 
beginnen,  sobald  sich  das  Flügelrad 
nicht mehr dreht. 

2.  Entfernen Sie die Rückzugverschluss/Gitter-

Baugruppe, 

indem 

Sie 

die 

Entriegelungsrasten  an  den  Seiten  der 
Einheit  mit  einem  6  mm  Schraubendreher 
oder einer Münze drücken, während Sie das 
Gitter 

nach 

vorne 

ziehen. 

Um 

den 

Rückzugverschluss  zu  entfernen,  legen  Sie 
ihn  mit  der  Vorderseite  nach  unten  und 
ziehen  Sie  den  Verschluss  nach  vorne, 
siehe Abb. G1 und Abb. G2. 

3.  Um  das  Flügelrad  zu  reinigen,  wischen  Sie 

es mit einem feuchten, fusselfreien Tuch ab. 

Verwenden 

Sie 

keine 

starken 

Reinigungsmittel 

oder 

chemische 

Reiniger. 

 

4.  Reinigen  Sie  den  Rückzugverschluss  und 

das 

Gitter 

in 

warmem 

Seifenwasser. 

Verwenden 

Sie 

keine 

starken 

Reinigungsmittel 

oder 

chemische 

Reiniger.

 

5.  Trocknen  Sie  den  Rückzugverschluss  und 

das  Gitter  gründlich  und  montieren  Sie  den 
Rückzugverschluss wieder am Gitter, indem 
Sie  ihn  in  Position  bringen  und  nach  unten 
drücken, bis er einrastet, siehe Abb. G3 und 
Abb. G4. 

6.  Montieren Sie die Rückzugverschluss/Gitter-

Baugruppe  wieder,  indem  Sie  das  Gitter 
wieder 

über 

die 

Entriegelungsrasten 

schieben,  die  Rasten  positionieren  und 
sichern das Gitter. 

 

 

Tauchen  Sie  den  Lüfter  nicht  in  Wasser 

oder  andere  Flüssigkeiten,  um  andere 
Teile des Lüfters zu reinigen. 
 
 Verwenden 

Sie 

niemals 

starke 

Lösungsmittel zum Reinigen des Lüfters. 
 
 

Außer  der  Reinigung  ist  keine  weitere 

Wartung erforderlich. 

 
 

 

1.  Rückzugverschluss. 
2.  Lüfterbaugruppe. 
3.  Außengitter. 
4.  Leiterstreifen. 
5.  Klemmenabdeckung. 
6.  Rieselentlüftungssperre. 
7.  Hintere Kabeleinführung. 
8.  Obere Kabeleinführung. 
9.  Typenschild. 
10.  Nasen für Schraubmontage. 
11.  Gitter. 
12.  Schraublochkappen. 
13.  Betätigungshebel. 

 

 

 

Wartung 

 

Riesellüftung 

GX6EC 

 

GXC6EC 

 

Zur Ermöglichung von Rieselbelüftung 

 

Zum vollständigen Schließen der Lamellen und zum 
Stoppen von Rückzug 

 

Komponenten, Abb. D. 

Summary of Contents for GX6EC

Page 1: ...1 Internal External Wall Window Fan Range GX6EC 071262 GXC6EC 071279 Installation and maintenance instructions Retain for future reference...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3 D C...

Page 4: ...4 E...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...r and No 1 and 2 Pozidriv screwdrivers A single glazed window with a minimum glass thickness of 4mm or a double glazed unit with a pre prepared sealed hole Masonry drill hammer and chisel or core dril...

Page 8: ...e good the hole Allow for the mortar to set before continuing with the installation Obtain a ready cut pane with a correctly located hole 184mm diameter see Fig A 1 For window mounting use the two sho...

Page 9: ...delay ensures quiet operation except GXC6EC model For Australia Only Warning Children should not play with the appliance Young children and the infirm should be supervised The fan is operated by an i...

Page 10: ...liquids to clean any other parts of the fan Never use strong solvents to clean the fan Apart from cleaning no other maintenance is required 1 Back draught shutter 2 Fan assembly 3 Outer grille 4 Ladde...

Page 11: ...ements de mise la terre doivent tre respect s C ble circulaire 2 conducteurs d un minimum de 0 75 mm avec un diam tre d au moins 5 5 mm le produit est doublement isol et ne n cessite pas de mise la te...

Page 12: ...EMENT VOUS DEVEZ PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE LORS DE TOUTES LES OP RATIONS DE FORAGE ET DE BURINAGE 1 V rifiez qu il n y a aucun tuyau ou c ble enfoui dans le mur ou obstruction l ext rieur par ex...

Page 13: ...omme avant et vissez les solidement en place Ne serrez pas trop les vis Remarque Pour des installations particuli rement difficiles il est possible de fixer le ventilateur avec une combinaison de fixa...

Page 14: ...t tirez l obturateur vers l avant voir les figures G1 et G2 3 Pour nettoyer la roue essuyez la avec un chiffon humide non pelucheux N utilisez pas de d tergents puissants ou de produits de nettoyage c...

Page 15: ...15 H...

Page 16: ...eachten Rundes 2 adriges Kabel mit einem Durchmesser von mindestens 0 75 mm und einem Durchmesser von mindestens 5 5 mm Produkt ist doppelt isoliert und ben tigt keine Erdung Gro er Schraubendreher mi...

Page 17: ...emessene Sicherheitsma nahmen zu befolgen WARNUNG BEI ALLEN BOHR UND STEMMARBEITEN MUSS EIN AUGENSCHUTZ GETRAGEN WERDEN 1 berpr fen Sie dass sich keine verborgenen Rohre oder Kabel in einer Wand oder...

Page 18: ...Wenn Sie die Verkabelung von oben vornehmen entfernen Sie die Klemmenabdeckung des L fters Machen Sie ein Loch durch die T lle das geeignet ist um einen festen Sitz um den Kabelmantel zu gew hrleiste...

Page 19: ...rehen und der angetriebene Verschluss sich schlie en kann Die Reinigung am GXC6EC kann beginnen sobald sich das Fl gelrad nicht mehr dreht 2 Entfernen Sie die R ckzugverschluss Gitter Baugruppe indem...

Page 20: ...20 H...

Page 21: ...tte schroevendraaier 3mm platte elektricien schroevendraaier en Nr 1 en 2 Pozidriv schroevendraaiers Enkelglas raam met een minimum glasdikte van 4mm of een dubbelglas unit met een van tevoren verzege...

Page 22: ...r de muur de aanbevolen methode is om een reeks dicht bij elkaar liggende boorgaten te maken rond de rand van het kapprofiel en de steen tussen de boorgaten weg te kappen met een beitel 7 Ga naar buit...

Page 23: ...ven druk deze in aan de zijkanten van het rooster zoals getoond in Afb H en plaats de voelers op het rooster in de achterplaat van de ventilator De sluitingen op de achterplaat zullen het rooster op d...

Page 24: ...t rooster schoon in warm zeepwater Gebruik geen sterke detergenten of chemische reinigers 5 Droog de achterste tochtafsluiter en het rooster grondig en plaats de achterste tochtafsluiter op het rooste...

Page 25: ...25 This page has been left blank for the addition any notes you may wish to make H...

Page 26: ...sa a terra Cavo bipolare circolare di un minimo di 0 75mm con un diametro non inferiore a 5 5mm il Prodotto ha un doppio isolamento e non richiede una messa a terra Cacciavite a taglio svasato 6mm cac...

Page 27: ...SERE INDOSSATI DURANTE TUTTE LE OPERAZIONI DI FORATURA E SCALPELLATURA 1 Controllare che non vi siano cavi o condutture all interno di una parete od ostacoli al suo esterno ad es elettricit gas acqua...

Page 28: ...9 Rimuovere il gruppo della ventola effettuare fori e inserire le viti di fissaggio adatte al tipo di parete 10 Riposizionare il cavo e il gruppo della ventola come in precedenza e stringere accuratam...

Page 29: ...a moneta tirando contemporaneamente la griglia in avanti Per rimuovere la serranda anti ritorno mettere l apparecchiatura rivolta verso il basso e tirare la serranda in avanti vedere Fig G1 e Fig G2 3...

Page 30: ...30 H...

Page 31: ...amt stjernetrekker Pozidrive nr 1 og nr 2 Et vindu med enkel glassrute som er minst 4 mm tykk eller et vindu med dobbel glassrute med et klargjort forseglet hull Murbor hammer og meisel eller kjernebo...

Page 32: ...t fra viften slik at regnvann dreneres til utsiden 9 Tett hullet La m rtelen t rke f r du fortsetter med installasjonen Ankaff en glassrute hvor det er kuttet et hull med en diameter p 184 mm p riktig...

Page 33: ...eren og gir stilleg ende drift unntatt GXC6EC modellen Kun for kunder i Australia Advarsel Barn m ikke leke med viften Sm barn og utsatte svake personer m v re under tilsyn Viften sl s av p med en int...

Page 34: ...en Bortsett fra rengj ring er det ikke n dvendig med annet vedlikehold 1 Kaldrasspjeld 2 Vifteenhet 3 Utvendig rist 4 Stigestrips 5 Terminaldeksel 6 Haspe for naturlig ventilasjon 7 Kabelinngang bak 8...

Page 35: ...35 Xpelair GX6EC GXC6EC 8 2 0 75mm 5 5mm 6mm 3mm Pozidriv 1 2 4mm WK6 300 pelair 300mm 12 WK6 450 Xpelair 450mm 18 4 8 x 38mm Pan 145mm A GX6EC GXC6EC...

Page 36: ...36 50 C Xpelair 1 2 E 3 4 E 5 10A 3mm 1 2 145mm A 3 4 203mm WK6 300 WK6 450 5 5 6 7 8 9 184mm A 1 WK6 300 WK6 450 2...

Page 37: ...37 3 B 4 6mm 1 2 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 1 E 2 C 3 4 5 H 6 7 8 5 C...

Page 38: ...38 1 3 GXC6EC 1 2 3 F 6 4 5 1 3 GXC6EC 2 6mm G1 G2 3 4 5 G3 G4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 GXC6EC GX6EC D...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Xpelair GX6EC GXC6EC 8 145 50 Xpelair 1 2 3 4 5 GX6EC 0 75 5 5 8 3 1 2 Pozidriv 4 WK6 300 Xpelair 300 12 WK6 450 Xpelair 450 18 4 8 38 GX6EC GXC6EC...

Page 41: ...41 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 2 6 b 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 5 3 GXC6EC 10 3 1 2 145 3 4 203 WK6 300 WK6 450 5 5 6 7 8 9 184 1 WK6 300 WK6 450 2 3 4 6 1 2 2...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 6 4 5 1 3 GXC6EC 2 6 1 2 3 4 5 3 4 6 GXC6EC GX6EC...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Xpelair or its authorised dealers Caused by repairs or alterations to your Xpelair product not carried out by Xpelair service personnel or its authorised dealer s Caused by use of any consumables or...

Reviews: