![background image](http://html2.mh-extra.com/html/xerox/workcentre-3615/workcentre-3615_quick-use-manual_3323119019.webp)
19
www.xerox.com/office/WC3615support
Faxing
1
3
2
1.1
1.2
4
1
2
ABC
@:./
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
-_~
C
#
CA
Basic Faxing
Основные сведения о работе с факсом
Základní faxování
Faksowanie podstawowe
Alapvető faxolási műveletek
Основи роботи з факсом
Основни функции за работа с факс
Use Speed Dial or the Address Book to enter stored numbers. You can touch + to add a manual entry to multiple
stored entries, or Edit Recipient List as needed.
Для ввода сохраненных номеров можно пользоваться номерами ускоренного набора или адресной книгой.
Для добавления номера к сохраненным номерам можно пользоваться кнопкой «+». Также можно использовать
функцию редактирования списка получателей.
K uložení čísel použijte rychlé vytáčení nebo adresář. Pokud chcete ručně přidat další položku k vícenásobným
uloženým záznamům, stiskněte tlačítko + nebo podle potřeby upravte seznam příjemců.
Użyj funkcji Szybkie wybieranie numeru lub Książka adresowa, by wrowadzić zapisane numery. Możesz dotknąć
kl, aby ręcznie dodać wpis do zapisanych numerów, lub pozycji Edytuj listę odbiorców.
Használja a Gyorstárcsázást vagy a Címjegyzéket a tárolt számok beírásához. Érintse meg a + jelet, ha kézzel
szeretne bevinni bejegyzést több tárolt bejegyzéshez, vagy igény szerint válassza a Címzett lista szerkesztése elemet.
Скористайтеся функцією швидкого набору або адресною книгою для вибору збережених номерів. Натиснувши +,
можна вручну додати номер до кількох збережених номерів або відредагувати список одержувачів.
Използвайте функцията за бързо набиране или адресната книга, за да въведете съхранени номера. Можете да
докоснете +, за да добавите ръчно въведен номер към множество съхранени записи или Edit Recipient List
(Редакция на списъка на получателите), съобразно нуждите ви.
Press
Power Saver
, then touch
Fax
Нажать кнопку
Энергосбережение
, затем
Факс
Stiskněte tlačítko
Úsporný režim
a potom tlačítko
Fax
Naciśnij przycisk
Oszczędzanie energii
, a następnie
dotknij pozycji
Faks
Nyomja meg az
Energiatakarékos
pontot, majd
érintse meg a
Fax
elemet
Натисніть кнопку
енергозбереження
, а потім пункт
Fax
(Факс)
Натиснете
Енергоспестяващ режим
, след което
докоснете
Fax
(Факс)
Change the settings as needed
Установить настройки
Změňte nastavení podle potřeby
Zmień ustawienia według swoich potrzeb
Igény szerint módosítsa a beállításokat
Встановіть потрібні налаштування
Променете настройките съобразно нуждите ви
Enter fax number
Ввести номер факса
Zadejte faxové číslo
Wprowadź numer faksu
Adja meg a faxszámot
Введіть номер факсу
Въведете номера на факса
Press
Start
Нажать кнопку
Старт
Stiskněte tlačítko
Start
Naciśnij przycisk
Start
Nyomja meg a
Start
gombot
Натисніть
Пуск
Натиснете
Старт
Clear All
clears the programmed job.
Cancel
stops the faxing job.
Очистить все
— удаление запрограммированной работы.
Отмена
— остановка работы факса.
Tlačítko
Vymazat vše
vymaže naprogramovanou úlohu. Tlačítko
Zrušit
zastaví faxovou úlohu.
Wyczyść wszystko
usuwa zaprogramowaną pracę.
Anuluj
zatrzymuje pracę faksowania.
Összes törlése
: törli a programozott munkát. A Mégse leállítja a faxolási munkát.
Очистити все
– скасування запрограмованого завдання.
Скасувати
– зупинення поточного завдання факсу.
Изчисти всичко
изтрива програмираната задача.
Отмяна
спира задачата за факс.
EN
RU
CS
PO
HU
UK
BG
EN
RU
CS
PO
HU
UK
BG
EN
RU
CS
PO
HU
UK
BG
EN
RU
CS
PO
HU
UK
BG
EN
RU
CS
PO
HU
UK
BG
EN
RU
CS
PO
HU
UK
BG
EN
RU
CS
PO
HU
UK
BG