background image

6

Hartelijk dank dat u voor een product van Xavax heeft

gekozen.Neem de tijd om de volgende aanwijzingen

en instructies volledig door te lezen. Berg deze

gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat

u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als

naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen,

geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe

eigenaar.

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en

instructies

Waarschuwing

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de

aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s.

Aanwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke

informatie.

2. Veiligheidsinstructies

Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik

in huiselijke kring.

Kinderen mogen niet met het product spelen. Het reinigen

en onderhouden door de gebruiker mag niet door kinderen

zonder toezicht worden uitgevoerd.

Gebruik het product niet buiten de in de technische

gegevens vermelde vermogensgrenzen.

Tijdens de omgang met en bij de montage van het product

nimmer geweld of grote krachten aanwenden.

Probeer niet het product zelf te onderhouden of te

repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden

door vakpersoneel uitvoeren.

Open het product niet en gebruik het niet meer als het

beschadigd is.

Waarschuwing

Vóór de montage is het absoluut noodzakelijk de

aanwijzingen van de koelkastfabrikant zorgvuldig

te lezen

en op te volgen teneinde mogelijk materiële schade

door waterlekkage te voorkomen.

Controleer, eventueel met behulp van een vakman, dat

de waterdruk in uw systeem lager dan 100psi/7 bar is.

Neem, indien nodig, vanwege het installeren contact op

met een loodgieter of installateur.

1. Sluit eerst de hoofdwaterleiding af en vervolgens de

koelkast van het lichtnet scheiden.

2. Borgring C lostrekken.

3. Slangbevestigingsonderdeel B licht naar beneden drukken

en ingedrukt houden, trek tegelijkertijd de kunststof stop

A eruit. Herhaal dit aan de andere zijde van het filter.

Aanwijzing: Indien het slangbevestigingsonderdeel B

uit het filter wordt getrokken, dan moet het onderdeel B

absoluut weer in het filter worden geplaatst.

4. Slang voor de ijsblokjesmachine (1/4 ”) met een mes

recht afsnijden. De snede moet zuiver haaks (90°) zijn

opdat de aansluiting wordt afgedicht. De slang tot tegen

de aanslag stevig in het waterfilter schuiven (ca. 17 mm

diep). Let absoluut op de op het waterfilter vermelde

waterstroomrichting (FLOW è)!

5. Borgring C weer plaatsen.

6. Schakel de watervoorziening in en controleer of het

complete systeem waterdicht is. Indien nodig het

installeren herhalen.

7. Filter spoelen overeenkomstig de voorschriften van de

fabrikant (zie bedieningsinstructies koelkast)

Aanwijzing

Controleer het systeem 24 uur na het installeren. Indien

u druppelende verbindingen aantreft, dan installeert u de

betreffende verbinding nog eenmaal.

3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele

aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of

gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,

montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan

of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de

bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

4. Technische specificaties

Bedrijfstemperatuur

0,6°C -38°C

Werkdruk

30psi/2bar – 100psi/7bar

Nominale capaciteit

5000l (1320 gallons)

Volumestroom (debiet)

2,5l/min 0,66 gpm

N

Gebruiksaanwijzing

Summary of Contents for 111822

Page 1: ...anleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Bruks...

Page 2: ......

Page 3: ...A C B Fridge...

Page 4: ...ssional Get a plumber or an authorised installer to carry out the installation if necessary 1 First turn off the main water line and disconnect the refrigerator from the mains supply 2 Pull off the re...

Page 5: ...serdruck unter 100psi 7bar bar befindet Bitte wenden Sie sich wenn n tig wegen der Installation an den Klempner oder einen autorisierten Installateur 1 Drehen Sie zuerst die Hauptwasserleitung ab und...

Page 6: ...tes appel de pr f rence un professionnel Lors de l installation du dispositif veuillez au besoin vous adresser un plombier ou un installateur agr 1 Commencez par fermer l arriv e d eau principale et d...

Page 7: ...da a un fontanero o a un instalador autorizado 1 Cierre primero la tuber a principal del agua y proceda entonces a desconectar el frigor fico de la red de corriente 2 Retire la anilla de seguridad C 3...

Page 8: ...is Neem indien nodig vanwege het installeren contact op met een loodgieter of installateur 1 Sluit eerst de hoofdwaterleiding af en vervolgens de koelkast van het lichtnet scheiden 2 Borgring C lostr...

Page 9: ...ecessario rivolgersi per l istallazione a un idraulico autorizzato 1 Dapprima chiudere la tubatura principale e staccare il frigorifero dalla rete elettrica 2 Sfilare l anello di sicurezza C 3 Spinger...

Page 10: ...lub autoryzowanego instalatora 1 Najpierw zakr ci g wny zaw r wody a nast pnie od czy lod wk od zasilania 2 Zdj pier cie zabezpieczaj cy C 3 Lekko wcisn puszk zabezpieczaj c w B i przytrzyma wci ni t...

Page 11: ...n riztesse szakemberrel hogy v znyom sa 100psi 7 bar alatt van Sz ks g eset n a telep t ssel kapcsolatban forduljon v zvezet k szerel h z vagy az enged llyel rendelkez szerel h z 1 El sz r z rja el a...

Page 12: ...0psi 7 bari Dac este nevoie adresa i v unui tinichigiu sau instalator autorizat 1 nchide i conducta principal de ap i ntrerupe i frigiderul de la re eaua de curent 2 Scoate i inelul de protec ie C 3 A...

Page 13: ...a te na klemp e nebo na autorizovan ho instalat ra 1 Nejprve uzav ete hlavn p vod vody a odpojte ledni ku ze s t 2 St hn te bezpe nostn krou ek C 3 Lehce stla te obj mku pro upevn n hadic B a dr te ji...

Page 14: ...sa obr te oh adne in tal cie na klampiara alebo autorizovan ho in talat ra 1 Najprv zatvorte hlavn pr vod vody a potom odpojte chladni ku od elektrickej siete 2 Stiahnite poistn kr ok C 3 Puzdro na u...

Page 15: ...tre em contacto com a encanador ou um instalador autorizado para efetuar a instala o 1 Desligar primeiro a conduta de gua principal e em seguida desligar o frigor fico da rede el trica 2 Retirar o ane...

Page 16: ...an f r att kontrollera att vattentrycket inte verskrider 100psi 7 bar F r hj lp med installationen ska man vid behov kontakta r rmokaren eller en kvalificerad installat r 1 B rja med att st nga av huv...

Page 17: ...15 Xavax 1 2 100psi 7 1 2 3 4 1 4 90 17 FLOW 5 6 7 24 3 Hama GmbH Co KG 4 0 6 38 C 30 psi 2 100 psi 7 5000 1320 gallons 2 5 0 66 gpm R...

Page 18: ...16 B Xavax 1 2 100 psi 7 bar 1 2 C 3 B A B B 4 1 4 90 17 FLOW 5 C 6 7 24 3 Hama GmbH Co KG 4 0 6 C 38 C 30 psi 2 100 psi 7 5000 1320 2 5 0 66...

Page 19: ...17 Xavax 1 2 100psi 7 bar 1 2 C 3 B B B 4 1 4 90 17 mm FLOW 5 C 6 7 24 3 Hama GmbH Co KG 4 0 6 C 38 C 30psi 2bar 100psi 7bar 5000l 1320 gallons 2 5l min 0 66 gpm J...

Page 20: ...i 7 bar alt nda olup olmad n kontrol edin L tfen gerekirse kurulum i in su tesisat s ya da yetkili tesisat ya ba vurun 1 nce ana su borusunu kapat n ve sonra buzdolab n elektrik ebekesinden ay r n 2 E...

Page 21: ...le 100psi 7 bar Ota asennusta varten tarvittaessa yhteytt putkimieheen tai valtuutettuun asentajaan 1 K nn ensin p vesihana kiinni ja erota sen j lkeen j kaappi virtaverkosta 2 Irrota varmistinrengas...

Page 22: ...nies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00111822 07 23 22 PAP Raccolta Carta Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monh...

Reviews: