background image

19

Suurkiitos, että valitsit Xavax-tuotteen.

Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi.

Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta

voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta,

anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.

1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset

Varoitus

Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion

kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.

Ohje

Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden

merkitsemiseen

2. Turvaohjeet

Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen

kotikäyttöön.

Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa

laitteen puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa.

Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen

suorituskykyrajojen ulkopuolella.

Älä koskaan käytä väkivaltaa tai suuria voimia tuotetta

käsitellessäsi tai asentaessasi.

Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki

huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.

Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on

vaurioitunut.

Varoitus

Laitteen (jääkaappi) valmistajan ohjeet on ehdottomasti

luettava huolellisesti läpi ennen asennusta

ja ohjeita on noudatettava vuotojen aiheuttamien

mahdollisten vesivahinkojen välttämiseksi.

Tarvittaessa on tarkastettava (ammattitaitoisen henkilön

avulla), että veden paine on alle 100psi/7 bar.

Ota asennusta varten tarvittaessa yhteyttä putkimieheen

tai valtuutettuun asentajaan.

1. Käännä ensin päävesihana kiinni ja erota sen jälkeen

jääkaappi virtaverkosta.

2. Irrota varmistinrengas C.

3. Paina letkunkiinnitysliitintä B kevyesti alaspäin ja pidä

sitä painettuna. Vedä samalla muovitulppa A ulos.

Toista vaiheet suodattimen toisella puolella. Ohje: Mikäli

letkunkiinnitysliitin B vedetään ulos suodattimesta, liitin B

on ehdottomasti asetettava takaisin suodattimeen.

4. Erota jääkuutioiden valmistuskoneen letku (1/4 ”)

veitsellä suoraan leikkaamalla. Leikkauspinnan on oltava

suorakulmainen (90°), jotta liitännästä tulee tiivis. Työnnä

letku tiukasti vedensuodattimeen vasteeseen asti

(n. 17 mm:n syvyyteen). Vedensuodattimeen merkittyä

veden virtaussuuntaa (FLOW è) on ehdottomasti

noudatettava!

5. Aseta varmistinrengas C takaisin paikoilleen.

6. Kytke vedensyöttö päälle ja tarkista koko järjestelmän

tiiviys. Toista asennus tarvittaessa.

7. Huuhtele suodatin valmistajan ohjeiden mukaisesti (ks.

jääkaapin käyttöohje).

Ohje

Tarkasta järjestelmä 24 tuntia asennuksen jälkeen. Mikäli

havaitset vuotavia liitoksia, ne on asennettava uudelleen.

3. Vastuun rajoitus

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista,

jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen

käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta

toiminnasta.

4. Tekniset tiedot

Käyttölämpötila

0,6°C -38°C

Käyttöpaine

30psi/2bar–100psi/7bar

Mittauskapasiteetti

5000l (1320 gallons)

Läpivirtausmäärä

2,5l/min 0,66 gpm

L

Käyttöohje

Summary of Contents for 111822

Page 1: ...anleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Bruks...

Page 2: ......

Page 3: ...A C B Fridge...

Page 4: ...ssional Get a plumber or an authorised installer to carry out the installation if necessary 1 First turn off the main water line and disconnect the refrigerator from the mains supply 2 Pull off the re...

Page 5: ...serdruck unter 100psi 7bar bar befindet Bitte wenden Sie sich wenn n tig wegen der Installation an den Klempner oder einen autorisierten Installateur 1 Drehen Sie zuerst die Hauptwasserleitung ab und...

Page 6: ...tes appel de pr f rence un professionnel Lors de l installation du dispositif veuillez au besoin vous adresser un plombier ou un installateur agr 1 Commencez par fermer l arriv e d eau principale et d...

Page 7: ...da a un fontanero o a un instalador autorizado 1 Cierre primero la tuber a principal del agua y proceda entonces a desconectar el frigor fico de la red de corriente 2 Retire la anilla de seguridad C 3...

Page 8: ...is Neem indien nodig vanwege het installeren contact op met een loodgieter of installateur 1 Sluit eerst de hoofdwaterleiding af en vervolgens de koelkast van het lichtnet scheiden 2 Borgring C lostr...

Page 9: ...ecessario rivolgersi per l istallazione a un idraulico autorizzato 1 Dapprima chiudere la tubatura principale e staccare il frigorifero dalla rete elettrica 2 Sfilare l anello di sicurezza C 3 Spinger...

Page 10: ...lub autoryzowanego instalatora 1 Najpierw zakr ci g wny zaw r wody a nast pnie od czy lod wk od zasilania 2 Zdj pier cie zabezpieczaj cy C 3 Lekko wcisn puszk zabezpieczaj c w B i przytrzyma wci ni t...

Page 11: ...n riztesse szakemberrel hogy v znyom sa 100psi 7 bar alatt van Sz ks g eset n a telep t ssel kapcsolatban forduljon v zvezet k szerel h z vagy az enged llyel rendelkez szerel h z 1 El sz r z rja el a...

Page 12: ...0psi 7 bari Dac este nevoie adresa i v unui tinichigiu sau instalator autorizat 1 nchide i conducta principal de ap i ntrerupe i frigiderul de la re eaua de curent 2 Scoate i inelul de protec ie C 3 A...

Page 13: ...a te na klemp e nebo na autorizovan ho instalat ra 1 Nejprve uzav ete hlavn p vod vody a odpojte ledni ku ze s t 2 St hn te bezpe nostn krou ek C 3 Lehce stla te obj mku pro upevn n hadic B a dr te ji...

Page 14: ...sa obr te oh adne in tal cie na klampiara alebo autorizovan ho in talat ra 1 Najprv zatvorte hlavn pr vod vody a potom odpojte chladni ku od elektrickej siete 2 Stiahnite poistn kr ok C 3 Puzdro na u...

Page 15: ...tre em contacto com a encanador ou um instalador autorizado para efetuar a instala o 1 Desligar primeiro a conduta de gua principal e em seguida desligar o frigor fico da rede el trica 2 Retirar o ane...

Page 16: ...an f r att kontrollera att vattentrycket inte verskrider 100psi 7 bar F r hj lp med installationen ska man vid behov kontakta r rmokaren eller en kvalificerad installat r 1 B rja med att st nga av huv...

Page 17: ...15 Xavax 1 2 100psi 7 1 2 3 4 1 4 90 17 FLOW 5 6 7 24 3 Hama GmbH Co KG 4 0 6 38 C 30 psi 2 100 psi 7 5000 1320 gallons 2 5 0 66 gpm R...

Page 18: ...16 B Xavax 1 2 100 psi 7 bar 1 2 C 3 B A B B 4 1 4 90 17 FLOW 5 C 6 7 24 3 Hama GmbH Co KG 4 0 6 C 38 C 30 psi 2 100 psi 7 5000 1320 2 5 0 66...

Page 19: ...17 Xavax 1 2 100psi 7 bar 1 2 C 3 B B B 4 1 4 90 17 mm FLOW 5 C 6 7 24 3 Hama GmbH Co KG 4 0 6 C 38 C 30psi 2bar 100psi 7bar 5000l 1320 gallons 2 5l min 0 66 gpm J...

Page 20: ...i 7 bar alt nda olup olmad n kontrol edin L tfen gerekirse kurulum i in su tesisat s ya da yetkili tesisat ya ba vurun 1 nce ana su borusunu kapat n ve sonra buzdolab n elektrik ebekesinden ay r n 2 E...

Page 21: ...le 100psi 7 bar Ota asennusta varten tarvittaessa yhteytt putkimieheen tai valtuutettuun asentajaan 1 K nn ensin p vesihana kiinni ja erota sen j lkeen j kaappi virtaverkosta 2 Irrota varmistinrengas...

Page 22: ...nies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00111822 07 23 22 PAP Raccolta Carta Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monh...

Reviews: