background image

20

C

Návod k použití

Malý návod k obsluze pro váš nový kávovar

na espresso!
1.Bezpečnostní pokyny

Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové

použití.

Tento produkt nesmí používat děti a osoby

s omezenými fyzickými, senzorickými nebo

duševními schopnostmi nebo osoby s

nedostatečným množstvím zkušeností nebo

vědomostí. Používání je možné pod dozorem

osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo

pokud tyto osoby obdržely pokyny o použití

výrobku.

Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte

silným otřesům.

Výstraha

Pozor! Kávovar na espresso se během používání

zahřívá. Hrozí nebezpečí popálení! Nedotýkejte

se povrchu zařízení. Dotýkejte se zařízení pouze

za rukojeť!

Víko zásobníku na kávu se během procesu

vaření nesmí otevírat. Nebezpečí opaření

unikající párou!

Nádrž na vodu smí být naplněna pouze vodou!

Nikdy ji neplňte mlékem, cukrem, jinými

tekutinami / přísadami!

2.Návrh na přípravu

Nejprve byste měli ohřát trochu vody v

samostatném hrnci nebo konvici. Důvodem

je: Pokud postavíte konvičku přímo na varnou

desku, přehřejete kov celé konvice a káva může

zhořknout nebo ztratit chuť. Bohužel to také často

vede ke kovové chuti, protože pokud je konvička

příliš horká, uvolňuje chuť kovu.

Spodní konvičku kávovaru naplňte předehřátou

(nikoli vařící) vodou, ale pouze těsně pod ventil,

jinak se tlak nemůže přes ventil vyrovnávat.

Nálevku naplňte až po okraj čerstvě namletou

zrnkovou kávou nebo běžnou mletou kávou.

(Pokud si kávu melete sami, ujistěte se, že je

stupeň mletí někde mezi jemným espressem a

french pressem a používáte nejlépe kotoučový

nebo kuželový mlýnek.) Mletá káva by měla být

až po okraj nálevky rovnoměrně rozložena a

poté ji můžete ještě uhladit. Stačí lehce stisknout

prstem! Nikdy nepoužívejte tamper na espresso,

jinak bude tlak při vaření příliš vysoký! (Pokud je

káva příliš silná, použijte příště menší množství

mleté kávy.)

Nyní nasaďte trychtýřovou vložku na spodní část.

Nyní horní část pevně přišroubujte ke spodní části.

Ujistěte se, že mletá káva nepřesahuje závit.

Konvičku na kávu postavte na varnou desku a

zapněte středně vysokou teplotu. Pokud je žár

příliš vysoký, káva se připálí a zanechá hořkou

pachuť.

Po několika minutách uslyšíte zvuky podobné

klokotání nebo bublání. Víčko by přitom mělo být

zavřené. Káva nyní protéká stoupací trubičkou do

horní části konvičky.

Jakmile začne proudit stálý proud a káva získá

medovou barvu, sejměte konvičku z varné desky.

Zbytkové teplo stejně vytlačí všechnu vodu nahoru

a vy se vyhnete připálení kávy.

Spodní část konvičky krátce podržte pod studenou

vodou. Tím se zastaví extrakce a vaše káva bude

ještě bohatší a vyhnete se kovové chuti.

Nyní si můžete nalít kávu do malého šálku na

espresso. Při nalévání buďte opatrní – konvička

může být poněkud horká! (Můžete také předehřát

šálek na espresso trochou horké vody, aby vaše

káva příliš rychle nevychladla.)

Summary of Contents for 00111274

Page 1: ...S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...the funnel to the brim with freshly ground coffee beans or regular coffee powder If you grind the coffee yourself make sure the grind is between that for fine espresso and that for French press and i...

Page 5: ...g on how often you use the espresso maker This may sound like quite a lot of effort but it increases the life of your coffee maker many times over To do this clean everything as usual and this time al...

Page 6: ...ew rmten nicht kochendem Wasser aber nur bis kurz unter das Ventil sonst kann sich der Druck ber das Ventil nicht ausgleichen Bef lle den Trichter bis zum Rand mit frisch gemahlenen Kaffeebohnen oder...

Page 7: ...freuen Alle 2 3 Wochen je nachdem wie oft du den Espressokocher nutzt empfiehlt sich eine Generalreinigung Das mag anstrengend klingen erh ht jedoch die Lebensdauer deines Kaffeebereiters um ein Viel...

Page 8: ...as s quilibrer via la soupape Remplissez l entonnoir ras bord avec des grains de caf fra chement moulus ou du caf en poudre normal Si vous moulez le caf vous m me veillez ce que le degr de mouture se...

Page 9: ...on de la cafeti re expresso il est recommand de proc der un nettoyage g n ral Cela peut para tre astreignant mais cela permet de prolonger la dur e de vie de votre cafeti re Pour cela nettoyez les l m...

Page 10: ...av s de la v lvula Llene el embudo hasta el borde con caf en grano reci n molido o caf en polvo normal Si muele el caf usted mismo compruebe que el nivel de molienda se halle entre el nivel propio del...

Page 11: ...de uso de la cafetera espresso Esto puede parecer arduo pero aumenta muchas veces la vida til de la cafetera Para ello l mpiela como de costumbre y esta vez limpie tambi n los aceites de caf de la pa...

Page 12: ...slechts tot net onder de klep anders kan de druk niet via de klep worden vereffend Vul de trechter tot de rand met versgemalen koffiebonen of gewone koffiepoeder Als je de koffie zelf maalt zorg er da...

Page 13: ...ak je de espressokoker gebruikt Dit klinkt misschien vermoeiend maar het verlengt de levensduur van je koffieapparaat aanzienlijk Reinig daartoe alles zoals gewoonlijk en veeg ditmaal ook de koffieoli...

Page 14: ...mpi il filtro a imbuto fino all orlo con del caff in chicchi appena macinato o con del normale caff in polvere se macini il caff da te stesso assicurati che la macinatura sia compresa tra quella fina...

Page 15: ...le ogni 2 3 settimane a seconda della frequenza di utilizzo Sebbene possa sembrare macchinosa questa operazione aumenta sensibilmente il ciclo di vita della moka A tal fine pulisci tutto come di consu...

Page 16: ...u poni ej zaworu w przeciwnym razie nie mo na wyr wna ci nienia przez zaw r Nape ni lejek po brzegi wie o zmielon kaw kawy lub zwyk kaw mielon je li mielisz kaw samodzielnie upewnij si e stopie zmiele...

Page 17: ...st kawiarka do espresso Mo e to brzmi uci liwie ale wielokrotnie zwi ksza ywotno kawiarki do espresso W tym celu wyczy ci wszystko jak zwykle i tym razem wytrze r wnie olejki kawowe z g rnej cz ci dzb...

Page 18: ...vetlen l a szelep alatti szintig k l nben a szelep nyom sa nem tud kiegyenl t dni T ltse fel a t lcs rt a sz l ig frissen r lt k v babbal vagy a szok sos k v porral Ha saj t maga szeretn a k v t meg r...

Page 19: ...a az eszpressz f z t javasolt egy ltal nos tiszt t selv gz se Ez f raszt nak hangozhat de sokszoros ra n veli a k v f z lettartam t Ehhez a szok sos m don tiszt tson meg mindent s ez ttal t r lje le a...

Page 20: ...nea nu se poate egaliza prin supap Umple i p lnia p n la margine cu boabe de cafea proasp t m cinate sau cu cafea m cinat obi nuit Dac m cina i singur cafeaua asigura i v c m cinarea este ntre cea pen...

Page 21: ...u care utiliza i espressorul Acest lucru poate p rea obositor dar cre te de c teva ori durata de via a aparatului de cafea Pentru a face acest lucru cur a i totul ca de obicei i de data aceasta terge...

Page 22: ...se tlak nem e p es ventil vyrovn vat N levku napl te a po okraj erstv namletou zrnkovou k vou nebo b nou mletou k vou Pokud si k vu melete sami ujist te se e je stupe mlet n kde mezi jemn m espressem...

Page 23: ...ny v z vislosti na tom jak asto espressova pou v te M e to zn t jako n ro n postup ale ivotnost va eho k vovaru se tak mnohon sobn zv V e vy ist te jako obvykle ale tentokr t tak omyjete k vov oleje z...

Page 24: ...sa nebude m c tlak cez ventil vyrovna Napl te lievik a po okraj erstvo namlet mi k vov mi zrnkami alebo be nou mletou k vou Ak si k vu meliete uistite sa mali by ste dba o to aby bol stupe mletia medz...

Page 25: ...aj co ale v razne pred i ivotnos v ho espressa Pritom vy ist te v etko ako obvykle a tentoraz tie utrite k vov oleje z hornej asti kanvice Okrem toho odstr te tesniaci kr ok a kovov filter a d kladne...

Page 26: ...s da v lvula Encha o funil at borda com gr os de caf acabados de moer ou caf em p normal Se moer o caf voc mesmo certifique se de que a moagem est entre a do expresso fino e a da prensa francesa sendo...

Page 27: ...arecer cansativo mas aumenta em muito a vida til da sua cafeteira Para tal limpe tudo como habitualmente e desta vez limpe tamb m os leos do caf na parte superior do jarro Al m disso remova o anel de...

Page 28: ...ill strax under ventilen annars kan trycket inte utj mnas via ventilen Fyll tratten upp till kanten med nymalda kaffeb nor eller vanligt kaffepulver Om du maler kaffet sj lv se till att malningsgraden...

Page 29: ...obryggaren Det kan l ta anstr ngande men det f rl nger livsl ngden p din kaffebryggare m nga g nger om Reng r allting som vanligt och torka denna g ngen ven bort kaffeoljorna fr n kannans verdel Ta de...

Page 30: ...28 R 1 2...

Page 31: ...29 3 1 2 3 2 3 Xavax 4 Hama GmbH Co KG...

Page 32: ...30 B 1 2...

Page 33: ...31 3 1 2 3 2 3 Xavax 4 Hama GmbH Co KG...

Page 34: ...32 J 1 2...

Page 35: ...33 3 1 2 3 3 2 3 Xavax 4 Hama GmbH Co KG...

Page 36: ...arac l yla dengelenemez Huniyi kenara kadar taze ekilmi kahve ekirdekleri veya normal kahve tozu ile doldurun Kahveyi kendiniz t rseniz tmenin ince Espresso ile French Press aras nda bir yerde oldu un...

Page 37: ...ne s kl kta kulland n za ba l olarak Bu kula a yorucu gelebilir ama kahve makinenizin mr n uzatacakt r Bunun i in her eyi her zamanki gibi temizleyin ve bu kez demli in st ndeki kahve ya lar n da sili...

Page 38: ...n alapuolelle asti muutoin paine ei p se tasoittumaan venttiilin kautta T yt suppilo reunaan asti juuri jauhetuilla kahvipavuilla tai tavallisella kahvijauheella Jos itse jauhat kahvin varmista ett ja...

Page 39: ...int k ytet n T m voi kuulostaa rasittavalta mutta se pident huomattavasti kahvinkeittimen k ytt ik T m k sitt tavanomaisen puhdistuksen lis ksi kannun yl osan puhdistamisen kahvi ljyst Poista my s tii...

Page 40: ...nies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00111274 04 23 22 PAP Raccolta Carta Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monh...

Reviews: