20
VIII. MÉTODO DE CARGAMENTO Y OBSERVACIÓN
1. Debe ser operado por un adulto. No les pida a los niños operen solas el produc-
to.
2. El soquete está bajo el asiento. La luz indicadora encenderá al cargar.
3. El tiempo de cargamento es de cerca de 8-10 horas por vez. El automóvil necesi-
ta cargar por lo menos 10 horas antes de operado por primera vez.
4. Es normal que el cargador y la batería estén tibios durante el cargamento.
5. Por favor, recargue la batería una vez al mes, si usted no esté usando el produc-
to.
6. No ponga la batería en agua, no la queme y tampoco la desarme.
7. No use el automóvil mientras él esté cargando. Por favor, apague el automóvil
durante el cargamento.
8. Verifique si el cargador, el enchufe y el cable de fuerza están en condiciones
correctas de uso antes de cargar el automóvil. Use el cargador aportado por la
fábrica.
9. Por favor, verifique periódicamente si el cable del cargador, entufe y otras partes
no han sido dañados. El producto solamente debe ser usado después de confirma-
do que no hay daños.
10. Si hay cualquier olor a humo, algún ruido peculiar o algo similar, por favor, pare
de usarlo inmediatamente para evitar el fuego o choque eléctrico, y retire el enchu-
fe. Lleve a reparar después de confirmar que no haya más humo.
11. Es necesario inspeccionar el enchufe del cargador de la batería, caja y otras
partes regularmente. Si se constata algún daño, pare de usar el producto hasta que
sea reparado.
19
IX. SOLUÇÃO DE PROMEMAS
Problema | Problems Possíveis soluções | Possible solutions | Posibles soluciones
Não funcionando |
Out of Work | Sin
trabajo
•
O fusível derreteu? Em caso afirmativo, substitua por um
novo (o fusível sobressalente é instalado dentro do tubo
do fusível).
•
Whether the fuse has been melted? If so, change for a new
one (the spare fuse is installed inside the fuse tube).
•
Si el fusible se ha derretido? De ser así, cambie por uno
nuevo (el fusible de repuesto está instalado dentro del
tubo del fusible).
Problema | Problems Possíveis soluções | Possible solutions | Posibles soluciones
Má operação ou baixa
velocidade | Poor
operation or low
speed | Mala
operación o baja
velocidad
1. Verifique se a bateria foi totalmente carregada (o tempo de
carregamento é de 8 a 10 horas).
2. Verifique se o motor está danificado.
3. Verifique se a engrenagem na caixa de engrenagens está
danificada. Se assim for, substituiu-o.
1. Check whether the battery has been fully charged (the rated
charging time is 8-10 hours).
2. Check whether the motor is damaged.
3. Check whether the gear in the gear box is damged. If so,
replaced it.
1. Verifique si la batería se ha cargado por completo (el tiempo de
carga nominal es de 8 a 10 horas).
2. Verifique si el motor está dañado.
3. Verifique si el engranaje en la caja de engranajes está dañado. Si
es así, reemplázalo.
Não pode carregar a
bateria totalmente. |
Can not charge the
battery fully | No se
puede cargar la
batería por completo
1. Verifique se o fusível está derretido. Se assim for, mude para um
novo.
2. Verifique se a bateria ou o carregador está danificado.
3. Verifique se a tomada elétrica está danificada ou se alguma
coisa está entupida.
4. Verifique se os polos foram bem conectados.
1. Check whether the fuse has been melted. If so, change for a new
one.
2. Check whether the battery or charger is damage.
3. Check whether the eletrical outlet is damaged or anything bungs
it.
4. Check whether the poles have been connected well.
1. Verifique si el fusible se ha derretido. Si es así, cámbialo por uno
nuevo.
2. Verifique si la batería o el cargador están dañados.
3. Verifique si la salida eléctrica está dañada o si algo lo tapona.
4. Verifique si los polos se han conectado bien.
Ruído anormal do
carro. | Abnormal
noise from the car. |
Ruido anormal del
automóvil.
1. Verifique se a caixa de engrenagens está danificada.
2. Verifique se há muita areia na roda.
1. Check whether the gearbox is damaged.
2. Check if there's too much sand in the wheel.