background image

Fig.13

Fig.14

13

(O tempo de recuperação automática é de aproximadamente 20-40 segundos). 

Fig.15. 

10. Função de proteção de baixa tensão: se a energia da bateria estiver muito 

baixa, no processo de condução, o carro vai começar automaticamente a parar, 

para assim evitar a descarga total da bateria, causando danos.

V. CHARACTERISTICS AND FUNCTIONS

1. Remote control function: The remote control can maneuver the forward / 

backward and turn the car left / right, and when the remote control is not pressed 

any button, the car will brake and stop automatically. During operation of the remote 

control, the pedal function will be invalid.

2. Pedal function: The pedal will start when it is actuated by the right foot, and the 

car will advance when the button is pressed to position R. It will stop when the P 

position is pressed and will return when the position is pressed D. When the pedal 

is the car will brake and stop automatically. The remote control will not operate 

during pedal operation.

3. Generating charge: While the car is being charged, the functions will not be 

active.

4. Music Function: Car with MP3 input can be connected with some audio player 

such as Mp3.

5. Sound Volume Adjustment: To increase sound, rotate clockwise. To turn the 

sound off, turn counterclockwise.

6. Voltage indication function: The information that the battery needs to be charged 

is displayed.

7. Practical seat, easy to open.

8. When walking slowly, a slow stop function will be shown: to effectively protect the 

children's cervical spine, lumbar spine and prevent vibration of the boot, which 

could cause children to fear, the car starts with a slower speed .

9. The car battery has a reset overcurrent protector, ie in the event of a short circuit 

or overload, the current will be quickly interrupted, protecting the circuit more 

quickly, accurately; When power failures occur and after troubleshooting, every-

thing automatically returns to normal. No battery replacement is required. (The auto 

recovery time is approximately 20-40 seconds) Fig.15.

10. Low Voltage Protection Function: If the battery power is too low in the driving 

process, the car will automatically start to stop to avoid the battery being fully 

discharged, causing damage.

V. CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES

1. Función del control remoto: El control remoto puede maniobrar el avance / 

marcha atrás y girar el automóvil a la izquierda / girar a la derecha, y cuando en el 

control remoto no esté siendo presionado ningún botón, el automóvil va a frenar y 

parar automáticamente. Durante la operación del control remoto, la función del 

pedal resultará inválida.

2. Función del pedal: El pedal será iniciado cuando accionado por el pie derecho, 

14

y el automóvil avanzará cuando sea presionado el botón para la posición R. Se 

detendrá cuando se presione la posición P y retrocederá cuando se presione la 

posición D. Cuando se suelta el pedal, el automóvil frena y para automáticamente. 

El control remoto no funcionará durante la operación del pedal.

3. Generando carga: mientras se esté cargando el automóvil, las funciones no 

estarán activas.

4. Función Música: automóvil con entrada para MP3 puede ser conectado con 

algún player de audio, como Mp3.

5. Ajuste de volumen del sonido: para aumentar el volumen, gire en sentido horario. 

Para apagar el sonido, gire en sentido anti-horario. 

6. Función de indicación de voltaje: será mostrada la información de que la batería 

debe ser cargada.

7. Asiento práctico, fácil de abrir.

8. Al andar despacio, será mostrada una función de parada lenta: para proteger de 

forma eficaz la columna cervical de los niños, columna lumbar y evitar la vibración 

del arranque, el cual podría causarles miedo a los niños, el automóvil inicia con una 

velocidad más lenta. 

9. La batería del automóvil tiene un protector de sobrecorriente de reset, es decir, 

en caso de haber algún corto-circuito o sobrecarga, la corriente será rápidamente 

interrumpida, protegiendo el circuito más rápidamente, con precisión. Cuando 

ocurran cortes de energía y después de la solución de problemas, automáticamen-

te todo vuelve al normal. No se hace necesaria la sustitución de la batería. (El 

tiempo de recuperación automática es de aproximadamente 20-40 segundos). 

Fig.15.

10. Función de protección de baja tensión: si la energía de la batería esté muy baja, 

en el proceso de conducción, el automóvil va a parar automáticamente, para así 

evitar la descarga total de la batería, causando daños.

VI

Alto-falante

Alto-falante | Loudspeaker | Alto-parlante

Anterior | Previous | Anterior 

Próxima| Next | Derecha

Buzina | Horn button | Bocina

Marcha | Gear indicator light | Luz indicadora de marcha

Para frente | Go forward | Hacia adelante

Para trás | Go backward | Hacia atrás

Virar p/ direita | 

Turn right | A la derecha

Virar p/ esquerda | Turn left | A la izquierda

Freio | Brake | Freno

Troca de marcha 

| Gear shift | Cambio de marcha

Anterior

Siguiente

Buzina

Luz indicadora

de marcha

Troca de marcha

Virar p/

direita

Virar p/

esquerda

Para frente

Para trás

Freio

Summary of Contents for 1092.1

Page 1: ...i n de carga sujeto al voltaje indicado en el cargador Tiempo de carga 8 12 horas I SPECIFICATIONS AND PARAMETERS Charger one 6V 4 5 AH Dry charger Maximum load 30kg Speed range 0 2 7km h Applicable a...

Page 2: ...r spacer espaciador bucha connector sleeve manga del conector Caixa de engrenagens Gearbox Caja de engranajes B Adicione ou reduza os espa adores conforme a condi o da roda se estiver frouxa ou n o Ad...

Page 3: ...r side lock the front wheel on the rear axle and push the wheel in with the proper force and pull the wheel out after listening to the click sound the wheel is fully installed if it can not be removed...

Page 4: ...e com o eixo de dire o gire o volante adequadamente para que o orif cio do parafuso do volante esteja alinhado com o orif cio do parafuso do eixo de dire o Fixe os com roscas e porcas 6 Steering wheel...

Page 5: ...a bater a Cierre usando un destornillador 2 M todo de manipula o do controle remoto Em primeiro lugar abra o interruptor de energia do carro instale a bateria do controle remoto e quando a luz indicad...

Page 6: ...pode ser recarregada 2 Deve ser recarregada por um adulto 3 A bateria recarreg vel deve ser retirada do carro antes de ser recarregada 4 N o misture baterias diferentes para usar 5 Por favor coloque...

Page 7: ...ar a la derecha y cuando en el control remoto no est siendo presionado ning n bot n el autom vil va a frenar y parar autom ticamente Durante la operaci n del control remoto la funci n del pedal result...

Page 8: ...ste manual adequadamente para refer ncia futura 12 O carro n o pode ser conectado a uma fonte de energia que n o foi recomen dada 13 Para garantir a seguran a voc deve verificar regularmente as partes...

Page 9: ...found stop using the product until it is repaired 18 10 As a safety measure please hold the steering wheel with both hands and attach the seat belt when operating the product l l Before the use of th...

Page 10: ...se ha derretido De ser as cambie por uno nuevo el fusible de repuesto est instalado dentro del tubo del fusible Problema Problems Poss veis solu es Possible solutions Posibles soluciones M opera o ou...

Page 11: ...tes es necesario que el ni o est calzado Aconsejamos utilizar el producto en piso plano Evite utilizar este juguete en la arena mugre y pedregullos Arena mugre y pedre gullos en el motor pueden causar...

Reviews: