Würth ORSY-Mobil 4 Installation Instructions Manual Download Page 139

139

Pozor

Pri prevrtávaní nosníkov a plechov 

vozidla hrozí zvýšené nebezpečenstvo 

poranenia na ostrohranných okrajoch 

a hranách! Musí sa dbať na to, aby sa 

nepoškodili káble, vedenia ani nádrže 

na kvapaliny! 

Podľa zadaní výrobcu vykonajte opatre

-

nia na ochranu proti korózii!

 

My odporúčame ochranu dutín Würth 

výr. 0893081

.

Odstráňte triesky, zvyšky po opracovaní 

atď.!

 

Bočné upevnenie by sa malo 

naplánovať podľa možnosti čo 

najvyššie a realizovať na zvislých 

alebo vodorovných zosilňovacích 

nosníkoch karosérie. Pred vŕtaním 

odporúčame naznačenie polohy 

plechu na stene vozidla. 

• Pred vŕtaním odporúčame naznačenie polohy 

plechu na stene vozidla.

• Vyvŕtajte otvory 4,1 mm pre slepé nity a 9,5 

mm pre skrutku.

• Platňu prinitujte a zariadenie do vozidla 

priskrutkujte pomocou uholníkov.

Alternatívne je možné použiť namiesto 

upevňovacej platne s maticou 

vonkajšiu podložku a maticu M8. Táto 

sa zaistí pomocou dvoch slepých nitov 

na plech vozidla.

Upevnenie bočnej steny na zatvorený 

nosník vozidla [obr. VI]

Tento druh upevnenia by sa mal zvoliť iba vtedy, ak 

nie je možné iné upevnenie. 

Pri tomto variante sa musí skrutkový spoj dodatočne 

zaistiť (vysoko pevné zaistenie skrutiek Würth, 

výr. 893  270 025

). 

Na zaručenie prenosu sily je potrebné 

dbať na to, aby sa tento nevzpriečil. 

Nákružok musí dosadať rovno na okra

-

joch otvorov.  

Inak nie je zaručený bezchybný prenos 

sily.

Konečná montáž a záverečná kontrola

Montáž modulov zásuviek a kufrov

 

Zásuvky opäť nasaďte v opačnom poradí ako 

pri demontáži. 

• Najskôr opäť zaháčknite vodiace koľajničky.

• Zaveste zásuvku.

• Úchytovú lištu zoskrutkujte s vodiacimi koľaj

-

ničkami. 

Počas montáže lišty dbajte na to, aby 

sa úchytová lišta tlačila smerom hore.

• Namontujte plastové čiapočkové kryty.

• Zásuvkové moduly:  

Bočné nasadenie plastového krytu 

• Vyťahovacie diely na kufre:  

Priskrutkovanie plastového krytu 

Montáž skrine so žalúziou

 

Zaistite bočnú plastovú koľajničku vľavo a 

vpravo.

 

Žalúziu zaveďte do vedení cez vybrania. 

 

Vybrania uzatvorte pomocou dodaných uzatvá

-

racích dielov.

 

Nasaďte oddeľovací plech

 

Vložte protišmykovú podložku (ak je určená pre 

konštrukčný diel).

 

Fixačné prvky z plastu pevne zatlačte v zadnom 

rastri otvorov konštrukčného dielu. 

• Pri zaisťovaní fixačných prvkov je potrebné 

dbať na to, aby sa najskôr zastrčil horný 

výstupok. 

 

Oddeľovací plech zasuňte do fixačného prvku. 

 

Oddeľovací plech otočte, aby sa obidva konce 

zatlačili do protiľahlej pozície rastra otvorov.

Prekontrolujte upevňovacie body a tiež 

bezchybnú funkciu zariadenia do 

vozidla. Odporúčame kontrolu v 

polročných intervaloch.

Summary of Contents for ORSY-Mobil 4

Page 1: ...agem Montagehandleiding Montagevejledning Monteringsanvisning Asennusohje Monteringsanvisning Montaj Talimat Instrukcja monta u Szerel si tmutat N vod k mont i N vod na mont Instruc iuni de montaj Nav...

Page 2: ...1 38 ES 39 46 PT 47 54 NL 55 62 DK 63 70 NO 71 78 FI 79 86 SE 87 94 GR 95 102 TR 103 110 PL 111 118 HU 119 126 CZ 127 134 SK 135 142 RO 143 150 SI 151 158 BG 159 166 EE 167 174 LT 175 182 LV 183 190 R...

Page 3: ...3 I...

Page 4: ...II III 5 1 3 6 4 5 1 3 2 8 4 6 7 Max 24 Nm 2 4...

Page 5: ...IV V 1 2 3 4 5 6 3 6 5 6 5 8 5 5...

Page 6: ...VI 1 3 2 4 5 4 5 5 7 6 6...

Page 7: ...w nschen Ihnen viel Freude beim t glichen Gebrauch Ihrer neuen Fahrzeugeinrichtung Allgemeine Hinweise Halten Sie den Schwerpunkt des Fahrzeuges niedrig Bedenken Sie die Lastverteilung schwere Teile...

Page 8: ...II Nr Bezeichnung 1 ORSYmobil Bauteil 2 Schraube DIN 912 M8x16 3 Scheibe bzw Vierkantplatte 4 W rth Multiplex Holzfu boden 5 Fahrzeugbodenblech 6 Einschlagmutter M8 x 11 x 32 Durchgebohrte Bodenbefest...

Page 9: ...hrungsschienen entfernt werden Nach der Demontage aller Schubladen werden die F hrungsschienen ausgebaut Vorsicht Verletzungsgefahr Die vollst ndig ausgezogene F hrungs schiene mit einer Hand greifen...

Page 10: ...befestigung an offenen Fahrzeugholmen Art 0963 022 030 Menge Bezeichnung 4 Seitenbefestigung 2 gerade 2 gebogen 90 12 Sechskantmutter selbstsichernd M 8 4 Inbusschraube M 8 x 30 8 Inbusschraube M 8 x...

Page 11: ...70 025 F r die Gew hrleistung der Kraft bertra gung darauf achten dass diese nicht verkantet werden Der Bund muss eben an den R ndern der Bohrungen anliegen Sonst ist eine einwandfreie Kraft bertra gu...

Page 12: ...gezogen werden Durch Drehen um 180 kann diese dann ohne berstand in den Unterbau eingeschoben werden Werkbank stets mit den daf r vorgesehenen Vorrichtungen sichern Arbeitsplatte MAP Die Arbeitsplatte...

Page 13: ...iner Fl che von ca 1 10 der Grundfl che aller gleichzeitig bef rderten Gasflaschen vorhanden sind In der Regel gen gen ca 100 cm L ftungs ffnung Beim Transport der Gasflaschen m ssen die Be und Entl f...

Page 14: ...gsmate rial auf den Winkeln verschrauben Zur zus tzlichen Sicherung der Ladung empfehlen wir den Spanngurt SG45 Art 0963 80 209 Wartung und Pflege Zum Werterhalt und der Funktionsf higkeit Ihrer Fahrz...

Page 15: ...you much joy in the daily use of your new vehicle equipment General Information Keep the vehicle s centre of gravity as low as possible Consider load distribution with heavy parts at the bottom Observ...

Page 16: ...tachment Fig II No Description 1 ORSYmobil component 2 Screw DIN 912 M8x16 3 Pane or square plate 4 W rth Multiplex wooden base 5 Vehicle floor sheeting 6 Drive in nuts M8 x 11 x 32 Perforated floor a...

Page 17: ...led once all drawers are removed Danger Risk of Injury Hold the completely extracted guide rail with one hand and rotate upwards right guide rail in clockwise and left guide rail in anti clockwise dir...

Page 18: ...Fig IV V Side panel attachments on open vehicle bars Art 0963 022 030 Quantity Description 4 Side attachment 2 straight 2 bent at 90 12 Self locking Hexagonal nut M 8 4 Allen screw M 8 x 30 8 Allen sc...

Page 19: ...ured W rth s high strength screw retention Art 893 270 025 To guarantee sufficient force ensure that these are not canted The collar must be flush with the edges of the boreholes Correct force transmi...

Page 20: ...single unit The work surface can be fully extended using the bench vice and rotated by 180 to be inserted flush into the substructure Always secure the work bench with the intended devices Work surfa...

Page 21: ...lation openings exist in the vehicle covering an area of approx 1 10 of the base area of all simultaneously transported gas bottles a ventilation opening of approximately 100 cm is usually sufficient...

Page 22: ...brackets using the provided attachment material For additional load safety we recommend the lashing strap SG45 Art 0963 80 209 Maintenance and care Regular maintenance and care is indispensable for th...

Page 23: ...interno per autoveicoli Avvertenze generali Mantenere basso il baricentro dell autoveicolo Tener conto della distribuzione del carico i pezzi pesanti vanno posti in basso Tener conto del peso comples...

Page 24: ...ominazione 1 Componente ORSYmobil 2 Vite DIN 912 M8x16 3 Disco o piastra quadrata 4 Pavimento in legno Multiplex W rth 5 Lamiera del pavimento del veicolo 6 Dado flangiato M8 x 11 x 32 Fissaggio a pav...

Page 25: ...Dopo lo smontaggio di tutti i cassetti rimuovere i binari di guida Attenzione pericolo di lesioni Una volta estratto completamente prendere il binario di guida con una mano e ruotare verso l alto bin...

Page 26: ...saggio delle pareti laterali a puntoni aperti Art 0963 022 030 Quan tit Denominazione 4 Fissaggio laterale 2 diritti 2 curvi 90 12 Dado esagonale autobloccante M 8 4 Vite a brugola M 8 x 30 8 Vite a b...

Page 27: ...gamento a vite non sia angolato Il collare deve trovarsi a livello dei bordi delle forature In caso contrario non viene garantita la perfetta trasmissione della forza Montaggio e controllo finali Mont...

Page 28: ...o pu essere estratto comple tamente con la morsa Con una rotazione di 180 possibile spingerlo nel sottofondo senza sporgenze Fissare sempre il banco di lavoro con gli appositi dispositivi Piano di lav...

Page 29: ...mentazione in diagonale con una superficie di circa 1 10 della superficie di tutte le bombole contempo raneamente trasportate di norma sufficiente un apertura di ventilazione di circa 100 cm Durante i...

Page 30: ...li angolari mediante il materiale di fissaggio incluso nella fornitura Per un ulteriore fissaggio del carico si consiglia la cinghia di tensionamento SG45 Art 0963 80 209 Manutenzione e cura Per mante...

Page 31: ...quotidien Remarques g n rales Veillez maintenir le centre de gravit du v hicule un bas niveau Veuillez prendre en consid ration la r partition des charges les pi ces lourdes doivent tre plac es vers l...

Page 32: ...au plancher fig II N D signation 1 Composant ORSYmobil 2 Vis DIN 912 M8x16 3 Disque ou plateau rectangulaire 4 Plancher bois multiplex W rth 5 T le de plancher du v hicule 6 Ecrou ins rer M8 x 11 x 3...

Page 33: ...e de tous les tiroirs il faut d monter les glissi res Attention risque de blessures Saisir d une main la glissi re compl tement sortie et la tourner vers le haut la glissi re droite dans le sens des a...

Page 34: ...ons de v hicules ouverts R f 0963 022 030 Quantit D signation 4 Fixation lat rale 2 droites 2 en querre 12 crou hexagonal autobloquant M 8 4 Vis six pans creux M 8 x 30 8 Vis six pans creux M 8 x 20 1...

Page 35: ...rantir la transmission de force veiller ce que celui ci ne soit pas coinc L embase doit adh rer plat sur les bords des trous Sinon une transmission de force impeccable n est pas garantie Montage final...

Page 36: ...s r sans porte faux dans le soubassement Toujours fixer l tabli avec les dispositifs pr vus cet effet Plateau de travail MAP A l usine le plan de travail est dot d un bord d rouleur et viss avec les v...

Page 37: ...d environ 1 10 de la surface de toutes les bouteilles de gaz transport es en m me temps en r gle g n rale env 100 cm d ouverture de ventilation suffisent Pendant le transport des bouteilles de gaz les...

Page 38: ...ion suppl mentaire de la charge nous recommandons la sangle d arrimage SG45 r f 0963 80 209 Maintenance et entretien Une maintenance et un entretien r guliers sont indispensables pour pr server la val...

Page 39: ...iario de su nuevo equipamiento de veh culo Indicaciones generales Mantenga bajo el centro de gravedad del veh culo Tenga en cuenta la distribuci n de carga las piezas pesadas se desplazan hacia abajo...

Page 40: ...ci n 1 Componente ORSYmobil 2 Tornillo DIN 912 M8x16 3 Arandela o placa cuadrada 4 Base de madera W rth Multiplex 5 Chapa de base de veh culo 6 Tuerca de fijaci n M8 x 11 x 32 Sujeci n de base taladra...

Page 41: ...s carriles gu a Tras el desmontaje de todos los cajones se desmontan los carriles gu a Precauci n riesgo de lesiones Agarrar con una mano el carril gu a completamente extra do y girarlo hacia arriba e...

Page 42: ...de veh culo abiertos Art 0963 022 030 Cantidad Denomina ci n 4 Sujeci n lateral 2 rectas 2 acodadas en 90 12 Tuerca hexa gonal autofijadora 8 4 Tornillo allen M 8 x 30 8 Tornillo allen M 8 x 20 16 Ar...

Page 43: ...rantizar la transmisi n de fuerza se ha de evitar que la sujeci n se ladee El collar tiene que estar en contacto plano con los bordes de los taladros pues en otro caso no se garantiza una transmisi n...

Page 44: ...ediante un giro de 180 la misma puede insertarse luego sin resalte en la subes tructura Fijar siempre el banco de trabajo con los dispositivos previstos para ello Placa de trabajo MAP La placa de trab...

Page 45: ...lo orificios de aire de entrada y salida con una superficie de aprox 1 10 de la superficie b sica de todas las bombonas de gas transportadas al mismo tiempo por regla general basta con un orificio de...

Page 46: ...l de sujeci n adjunto Como seguridad adicional de la carga recomendamos la correa de sujeci n SG45 art 0963 80 209 Mantenimiento y conservaci n Para mantener el valor y la funcionalidad de su equipami...

Page 47: ...liza o di ria do seu novo equipamento para ve culos Instru es gen ricas Mantenha o centro de gravidade do ve culo baixo Tenha em considera o a distribui o da carga as pe as pesadas s o colocadas em ba...

Page 48: ...l 2 Parafuso DIN 912 M8x16 3 Arruela ou placa quadrada 4 Fundo em madeira W rth Multiplex 5 Chapa met lica do pavimento do ve culo 6 Porca de cravar M8 x 11 x 32 Fixa o no pavimento com perfura o Fig...

Page 49: ...todas as gavetas estarem desmontadas Cuidado Perigo de ferimento Segurar a calha de guia completa mente extra da com uma m o e rodar para cima a calha de guia direita no sentido hor rio a esquerda no...

Page 50: ...de lateral em longarinas abertas Art 0963 022 030 Quan tidade Designa o 4 Fixa o lateral 2 planas 2 com ngulo de 90 12 Porca sextavada autofrenante M 8 4 Parafuso sextava do interno M 8 x 30 8 Parafus...

Page 51: ...t 893 270 025 Para garantir a transmiss o de for a ter em aten o que estas n o sejam colocadas em ngulo O colar tem de assentar de forma nivelada sobre os bordos dos furos Caso contr rio n o garantida...

Page 52: ...lho pode ser completamente extra da com o torno Quando rodada 180 esta pode ser introdu zida no m dulo inferior sem formar qualquer sali ncia Fixar sempre a bancada com os dispositivos previstos para...

Page 53: ...stirem aberturas de entrada e sa da de ar com uma rea de aprox 1 10 da superf cie ocupada por todas as garrafas de g s transpor tadas simultaneamente em regra aberturas de ventila o de aprox 100 cm s...

Page 54: ...os ngulos com o material de fixa o inclu do Para seguran a de carga adicional recomendamos a cinta de aperto SG45 Art 0963 80 209 Manuten o e Conserva o Para preservar o valor e a operacionalidade do...

Page 55: ...jkse gebruik van uw nieuwe voertuiginrichting Algemene aanwijzingen Hou het zwaartepunt van het voertuig laag Denk aan een goede lastverdeling zware delen komen onderin Neem het toelaatbare totaalgewi...

Page 56: ...vende bodembevestiging afb II Nr Benaming 1 ORSYmobil onderdeel 2 Schroef DIN 912 M8x16 3 Schijf resp vierkante plaat 4 W rth Multiplex houten vloer 5 Voertuig bodemplaat 6 Inslagmoer M8 x 11 x 32 Doo...

Page 57: ...verwij derd Na de demontage van alle laden worden de geleiderails gedemonteerd Wees voorzichtig Gevaar voor verwonding De volledig uitgetrokken geleiderail met n hand vastpakken en naar bo ven draaien...

Page 58: ...bevestiging aan open voertuigbalken Art 0963 022 030 Hoe veelheid Benaming 4 Zijbevestiging 2 recht 2 gebogen 90 12 Zeskantmoer zelfborgend M 8 4 Inbusschroef M 8 x 30 8 Inbusschroef M 8 x 20 16 Sluit...

Page 59: ...ven met hoge sterkte Art 893 270 025 Voor het waarborgen van de krachtoverbrenging ervoor zorgen dat deze niet schuin zijn De kraag moet vlak aan de randen van de boringen liggen Anders is een vlekke...

Page 60: ...en Door draaien met 180 kan deze dan zonder overlapping in de onderconstructie worden ingeschoven Werkbank altijd met de daarvoor bestemde voorzieningen borgen Werkblad MAP Het werkblad is vanaf de fa...

Page 61: ...ingen met een opper vlakte van ca 1 10 van het vloeroppervlak van alle gelijktijdig vervoerde gasflessen beschik baar zijn meestal is een ventilatieopening van ca 100 cm voldoende Bij het transport va...

Page 62: ...bevestigingsmate riaal aan de hoeken vastschroeven Voor extra beveiliging van de lading adviseren wij spanband SG45 Art 0963 80 209 Onderhoud en verzorging Voor het behoud van de waarde en de function...

Page 63: ...ngen og ved den daglige brug Vi nsker dig god forn jelse ved den daglige brug af din nye k ret j sindretning Generelle informationer Hold k ret jets tyngdepunkt lavt V r opm rksom p lastfordelingen tu...

Page 64: ...edning K reretning Flydende gulvmontering Fig II Nr Betegnelse 1 ORSYmobil komponent 2 Skrue DIN 912 M8x16 3 Skive hhv firkantplade 4 W rth krydsfiner tr gulv 5 K ret jsgulvplade 6 Indslagsm trik M8 x...

Page 65: ...Efter demonteringen af alle skuffer skal f rings skinnerne afmonteres Forsigtig fare for tilskade komst Grib den helt udtrukne f ringsskinne med den ene h nd og drej den opad h jre f ringsskinne med u...

Page 66: ...Fig IV V Sidev gsmontering p bent liggende vanger Art 0963 022 030 M ngde Betegnelse 4 Sidemontering 2 lige 2 buede 90 12 Sekskantm trik selvl sende m8 4 Unbracoskrue M 8 x 30 8 Unbracoskrue M 8 x 20...

Page 67: ...kring art 893 270 025 For at sikre kraftoverf rslen skal man s rge for at disse ikke klemmer Brystet skal ligge plant til p hullernes kanter Ellers er en korrekt kraftoverf rsel ikke sikret Slutmonter...

Page 68: ...enhed sparer 70 mm h jde Arbejdspladen kan tr kkes komplet ud sammen med skruestikken Med en 180 drejning kan dette s uden udh ng skubbes ind i underkonstruktionen Arbejdsbordet skal altid sikres med...

Page 69: ...lf rsels og returluft bninger med en flade p ca 1 10 af alle samtidigt transpor terede gasflasker som regel er ca 100 cm udluftnings bninger nok Ved transport af gasflaskerne skal ventilations og udlu...

Page 70: ...medf lgende monteringsmateriale Til ekstra sikring af lasten anbefaler vi sp nderem SG45 art 0963 80 209 Pleje og vedligeholdelse For at bevare v rdien og funktionsevnen af din k re t jsindretning er...

Page 71: ...deg lykke til under den daglige bruken av din nye kj ret ysinn retning Generelle informasjoner Hold kj ret yets tyngdepunkt lavt Ta hensyn til lastfordelingen tunge deler m legges nede Ta hensyn til...

Page 72: ...nde gulvfeste fig II Nr Betegnelse 1 ORSYmobil komponent 2 Skrue DIN 912 M8x16 3 Skive hhv firkantplate 4 W rth Multiplex tregulv 5 Kj ret ysgulvplate 6 Innleggsmutter M8 x 11 x 32 Gjennomboret gulvfe...

Page 73: ...fra f ringsskinnene F ringsskinnene fjernes etter demonteringen av alle skuffene Forsiktig fare for skade Grip den helt uttrukne f ringsskinnen med en h nd og vri oppover h yre f ringsskinne med klok...

Page 74: ...ontering p sidevegger fig IV V Sideveggfesting p pne kj ret ybjelker Art 0963 022 030 Mengde Betegnelse 4 Sidefeste 2 rette 2 buet 90 12 Sekskantmutter selvsikrende M 8 4 Unbrakoskrue M 8 x 30 8 Unbra...

Page 75: ...ng sv rt fast art 893 270 025 For sikring av kraftoverf ringen m man p se at denne ikke velter Anslaget m ligge jevnt p kantene til hullene Ellers kan man ikke sikre en feilfri kraftoverf ring Sluttmo...

Page 76: ...parer 70 mm h yde Arbeids platen kan trekkes helt ut med skrustokken Ved vri 180 kan denne skyves inn i understellet uten overheng Sikre alltid h velbenken med det passende utstyret Arbeissplate MAP A...

Page 77: ...inger med en flate p ca 1 10 av grunnflaten til alle gassflaskene som transporteres samtidig som regel er ca 100 cm luftings pning nok Ved transport av gassflasker m ventilasjonsinn retningene v re pn...

Page 78: ...vinklene med det vedlagte festematerialet For ytterligere sikring av lasten anbefaler vi strammebelte SG45 art 0963 80 209 Vedlikehold og pleie For holde kj ret ysinnretningens verdi og funk sjonsevn...

Page 79: ...a Huolehdi ett auton painopiste on alhaalla Kuormaa painavat esineet alas Noudata sallittuja kokonaispainoja esim akselipainoja Suosittelemme asentamaan ohjaamon taakse v lisein n Varmista ett irralli...

Page 80: ...akenneosa 2 Ruuvi DIN 912 M8x16 3 Aluslaatta tai nelikulmainen levy 4 W rth Multiplex puulattia 5 Auton tavaratilan pohjapelti 6 Iskumutteri M8 x 11 x 32 Kiinnitys pohjalevyn l pi poraamalla kuva III...

Page 81: ...oittanut kaikki lokerot irroita kiskot Varo tapaturmaa Kun kisko on rajoitrtimeen saakka ulkona ota siit kiinni yhdell k dell ja k nn sit yl sp in oikeaa kiskoa my t p iv n ja vasenta kiskoa vasta p i...

Page 82: ...a V Sein kiinnitys avoimeen palkkiin Tuotenro 0963 022 030 M r Nimike 4 Sivukiinnike 2 suoraa 2 90 kulmaa 12 Kuusiomutteri itselukittuva M 8 4 Kuusiokoloruuvi M 8 x 30 8 Kuusiokoloruuvi M 8 x 20 16 Al...

Page 83: ...ahva tuotenro 893 270 025 Kiristymisen varmistamiseksi varo etteiv t kulmat py risty Laipan tulee olla tasaisesti rei n reunoja vasten Muuten rasitusvoimia ei saada siirtym n auton runkoon Asentamisen...

Page 84: ...udeksi t m s st 70 mm korkeutta Ty tason ja ruuvipuristimen voi vet kokonaan pois 180 k nt m ll sen voi ty nt kokonaan alalaatikkoon Varmista ty p yd n kiinnitys sit varten toimitetuilla tarvikkeilla...

Page 85: ...riitt v jos autossa tulo ja poistoilma aukkojen pinta ala on n 1 10 kaikkien samalla kertaa kuljetettavien kaasu pullojen pohjapinta alasta yleens n 100 cm tuuletusaukko riitt Kaasupulloja kuljetetta...

Page 86: ...kouru LW toimitussis lt n kuuluvilla tarvikkeilla asennuskulmiin Suosittelemme varmistamaan kuorman kiinnityksen hihnoilla SG45 tuotenro 0963 80 209 Huolto ja hoito Autokalusteen toimintakunnon ja ar...

Page 87: ...gl dje under din dagliga anv ndning av din nya fordonsinredning Allm nna anvisningar Se till att fordonet har en l g tyngdpunkt T nk p lastf rdelningen s att tunga delar placeras l ngst ned Beakta til...

Page 88: ...I Nr Beteckning 1 ORSYmobil komponent 2 Skruv DIN 912 M8x16 3 Bricka resp fyrkantsplatta 4 W rth Multiplex tr golv 5 Fordonets golvpl t 6 Inslagsmutter M8 x 11 x 32 Genomborrad golvinf stning bild III...

Page 89: ...Efter demontering av alla utdragsl dor tas styrskenorna bort F rsiktigt risk att skadas Ta tag i den helt utdragna styrskenan med en hand och vrid den upp t den h gra styrskenan medurs den v nstra p m...

Page 90: ...idov ggarna bild IV V Sidov ggsinf stning p ppna fordonsstolpar Art 0963 022 030 Antal Beteckning 4 Sidof ste 2 raka 2 b jda 90 12 Sexkantmutter sj lvs krande M 8 4 Insexskruv M 8 x 30 8 Insexskruv M...

Page 91: ...g Stark art 893 270 025 F r att kraft verf ringen ska kunna garanteras f r den inte f rskjutas Fl nsen m ste ligga j mnt an mot borrh lets kanter Annars kan inte en korrekt kraft verf ring garanteras...

Page 92: ...n dras ut helt Vrids den 180 kan den skjutas in i basenheten utan att n gon del skjuter ut S kra alltid arbetsb nken med de d rf r avsedda anordningarna Arbetsplatta MAP Arbetsplattan r fr n fabriken...

Page 93: ...ppningar med en area av 1 10 av basytan f r alla samtidigt transporterade gasflaskor i regel r ventilations ppningar p 100 cm tillr ckliga Vid transport av gasflaskor m ste till och fr n lufts ppninga...

Page 94: ...et F r kompletterande s kring av lasten rekommenderar vi sp nnremmen SG45 art 0963 80 209 Underh ll och sk tsel F r att fordonsinredningen ska h lla l nge och fungera felfritt kr vs regelbundet underh...

Page 95: ...95 GR W rth ECE R17 Front Heck 950 mm 1 2 950 1 160 mm 2 2 1 160 1 430 mm 2 3 1 430 mm 3 3 Front Heck...

Page 96: ...4 multiplex W rth 5 6 M8 x 11 x 32 III 1 ORSYmobil 2 DIN 912 3 4 multiplex W rth 5 6 K d 40mm 7 M8 DIN 985 8 V 1 2 DIN 912 M8 x 20 3 K d 24 mm 4 5 DIN 912 M8 x 30 6 30 x 7 mm VI 1 30 x 7 mm 2 M8 DIN 9...

Page 97: ...97 CAD W RTH I torx 25 3 3 5 mm II 0963 80 502 4 M 8 4 Allen M 8 x 16 4 18 4 55 x 24 5...

Page 98: ...0963 80 525 4 M 8 4 Allen M 8 x 40 4 Allen M8 x 50 4 18 4 55 x 24 5 W rth 0892078 IV V 0963 022 030 4 2 2 90 12 M 8 4 Allen M 8 x 30 8 Allen M 8 x 20 16 8 5 x 25 4 8 2 x 30 x 7 2 55 x 24 5 4 M 8 4 M 8...

Page 99: ...99 W rth 0893081 4 1 mm 9 5 mm M8 VI W rth 893 270 025...

Page 100: ...100 MWKL MWKS MWKL 940 mm MADWK 0963545515 MAW MAW MADAW MAW MWD380 70 mm 180 MAP 8 5 mm PS120 DT120 M10 x 60 70 MLR MLKR MLBR MLKR MADL W RTH...

Page 101: ...101 GGVS 1 10 100 cm W rth 0893081 GGVS 11 01 03 Linde Gas AG...

Page 102: ...102 LW MWLR W RTH LW MWLR 8 5 mm LW LW SG45 0963 80 209 Adolf W rth GmbH Co KG Dimbacher Stra e 42 74182 Obersulm Willsbach Germany...

Page 103: ...Yeni ara donan m n z her g n zevkle kullanman z dileriz Genel Bilgiler Arac n a rl k merkezini al akta tutunuz Y k da l m n g z n ne al n a r y kler alta yerle tirilir zin verilen toplam a rl veya ak...

Page 104: ...spiti ek II No Ad 1 ORSYmobil yap par as 2 C vata DIN 912 M8x16 3 Pul veya d rt kenarl plaka 4 W rth Multiplex ah ap zemin 5 Ara zemin sac 6 akma somun M8 x 11 x 32 Delinmi zemin tespiti ek III No Ad...

Page 105: ...bilir T m ekmeceler s k ld kten sonra k lavuz raylar s k l r Dikkat yaralanma tehlikesi Tamam yla d ar ekilen k lavuz ray n tek elle kavray n ve yukar ya do ru d nd r n sa k lavuz ray n saat y n nde...

Page 106: ...j ek IV V A k ara s tunlar nda yan duvar tespiti r n 0963 022 030 Miktar Ad 4 Yan tespit par as 2 d z 2 e ik 90 12 Alt k eli somun kendinden emniyetli M 8 4 Alyan c vata M 8 x 30 8 Alyan c vata M 8 x...

Page 107: ...25 Kuvvet aktar m n sa lamak i in bunlar n k elerinin k vr lmamas na dikkat edin Birle me yeri deliklerin kenarlar yla ayn hizada olmal d r Bunun aksi durumunda tam bir kuvvet aktar m sa lanamaz Son m...

Page 108: ...r al ma plakas mengene ile komple olarak d ar ekilebilmektedir Sonra bu 180 d nd r lerek ta ma olmaks z n alt yap n n i ine itilebilir al ma tezgah n her zaman ng r len tertibatlarla emniyete al n al...

Page 109: ...arac n i erisinde aprazlama besleme ve k havas a kl klar bulundu u zaman sa lanmaktad r kural olarak yakl 100 cm hava a kl yeterlidir Gaz t pleri ta n rken havaland rma ve hava tahliye donan mlar a k...

Page 110: ...bentlerin zerine c vatalay n Y k n ilaveten emniyetlenmesi i in s kma kay SG45 r n 0963 80 209 tavsiye edilir Bak m ve Koruma Ara donan m n z n de erini ve i levselli ini devam ettirmek amac yla d zen...

Page 111: ...u ytkowaniu yczymy Pa stwu przyjemnego u ytkowania nowego systemu zabudowy pojazdu Og lne wskaz wki rodek ci ko ci pojazdu utrzymywa jak najni ej Zwr ci uwag na rozk ad obci e ci kie cz ci umie ci na...

Page 112: ...3 Podk adka lub p ytka czworok tna 4 Pod oga drewniana Multiplex W rth 5 Blacha pod ogowa pojazdu 6 Nakr tka wbijana M8 x 11 x 32 Przewiercone mocowanie do pod ogi rys III Nr Nazwa 1 Element ORSYmobil...

Page 113: ...ch szuflad wymon towa szyny prowadz ce Ostro nie ryzyko obra e Chwyci jedn r k ca kowicie wysuni t szyn prowadz c i obr ci do g ry praw szyn w prawo lew szyn w lewo Wysun szyn prowadz c do g ry z moco...

Page 114: ...cowanie do ciany bocznej na otwar tych s upkach pojazdu Art 0963 022 030 Liczba sztuk Nazwa 4 Mocowanie boczne 2 proste 2 zgi te pod k tem 90 12 Nakr tka sze cio k tna samoza bezpieczaj ca M 8 4 ruba...

Page 115: ...w o wysokiej wytrzyma o ci firmy W rth art 893 270 025 W celu zapewnienia prawid owego przeniesienia si y nale y zwr ci uwag na to aby nie dosz o do ich przekrzywienia Pier cie oporowy musi r wno prz...

Page 116: ...jeden zesp Blat roboczy mo na ca kowicie wyj wraz z imad em Po obr ceniu blatu o 180 mo na go ca kowicie wsun do cz ci dolnej tak aby nie wystawa St warsztatowy nale y zawsze zabezpieczy za pomoc prz...

Page 117: ...i wynosz cej ok 1 10 powierzchni zajmowanej przez wszystkie jednocze nie przewo one butle gazowe z regu y wystarcz otwory wentylacyjne o cznej powierzchni ok 100 cm Podczas transportu butli gazowych e...

Page 118: ...pieczy rodkiem ochronnym Przykr ci korytko na d ugie przedmioty LW do k townik w u ywaj c do czonych do zestawu materia w mocuj cych W celu dodatkowego zabezpieczenia adunku zalecane jest u ycie pasa...

Page 119: ...met k v nunk a j rm berendez s mindennapi haszn lata sor n ltal nos tudnival k Tartsa alacsonyan a j rm s lypontj t Gondolja v gig a tehereloszt st a neh z alkatr szeket alul helyezze el Vegye figyele...

Page 120: ...dl r gz t s Sz Megnevez s 1 ORSYmobil alkatr sz 2 Csavar DIN 912 M8x16 3 Al t t illetve n gysz glet al t t 4 W rth r tegelt fa fen klemez 5 J rm padl lemez 6 Be t anya M8 x 11 x 32 tf rt padl r gz t s...

Page 121: ...z sszes vezet s nt Vigy zat s r l svesz ly Fogja meg a teljesen kih zott vezet s nt majd ford tsa felfel a jobb oldali vezet s nt az ra j r s val megegye z ir nyba m g a bal oldali vezet s nt az ra j...

Page 122: ...t ny ll s tiszt z sa rdek ben Szerel s az oldalfalakon IV V bra Oldalfali r gz t s nyitott j rm oszlopok eset n Cikksz 0963 022 030 Men nyis g Megnevez s 4 Oldalr gz t 2x egyenes 2x 90 ban hajl tott 1...

Page 123: ...atot W rth nagyszil rds g csavarbiztos t s cikksz 893 270 025 Az er tvitel szavatol sa rdek ben gyeljen arra hogy ezek ne szorulja nak A k t snek egyenletesen kell felfek dnie a furatok peremeire Elle...

Page 124: ...csonyabb kivitel A munkalap a satuval egy tt teljesen kih zhat A munkapadot 180 kal elforgatva kiny l s n lk l tolhatja be az als ll v nyba A munkapadot mindig az erre szolg l eszk z kkel biztos tsa...

Page 125: ...ej leg sz ll tott g z palackok alapter let nek egy kb 100 cm es szell z ny l s ltal ban el gnek bizonyul G zpalackok sz ll t sakor nyitva s szabadon kell tartani a szell z ket vagyis nem szabad azokat...

Page 126: ...sz 0963 80 209 haszn lat t javasol juk Karbantart s s pol s A j rm berendez s rt k nek s m k d k pess g nek meg rz se rdek ben elengedhetetlen a rendszeres karbantart s s pol s Tartsa tiszt n s rendsz...

Page 127: ...e V m hodn sp ch a pot en p i ka dodenn pr ci s nov m vybaven m Va eho vozidla Obecn doporu en Sna te se aby t i t vozidla bylo co nejn e Myslete na rozlo en z t e t k d ly um st te do spodn sti Dodr...

Page 128: ...Stavebn prvek ORSYmobil 2 roub DIN 912 M8x16 3 Podlo ka resp ty hrann desti ka 4 D ev n podlaha W rth Multiplex 5 Podlahov plech vozidla 6 Matice M8 x 11 x 32 Upevn n k podlaze s provrt n m obr III O...

Page 129: ...t vodic li ty Pozor Nebezpe razu Zcela vysunutou vodic li tu uchopte jednou ruku a vyt hn te ji sm rem nahoru pravou vodic li tu ve sm ru hodinov ch ru i ek levou vodic li tu proti sm ru hodinov ch ru...

Page 130: ...te Mont na bo nice obr IV V Bo n upevn n na odkryt nosn ky vozidla V r 0963 022 030 Mno stv Ozna en 4 Bo n upevn n 2x p m 2x zahnut 90 12 estihrann matice samo pojistn M 8 4 Imbusov roub M 8 x 30 8 I...

Page 131: ...vn pojistka roubu W rth v r 893 270 025 Aby byl zaru en p enos sil je nutn zajistit aby nedo lo k jeho pooto en nebo zk en Lem mus t sn dol hat na okraje otvor Jinak nen mo n zabezpe it hladk p enos s...

Page 132: ...u Pracovn desku se sv r kem je mo n zcela vyt hnout Oto en m o 180 je mo n ji bez p esahu zasunout do spodn ho d lu Pracovn st l v dy zajist te pomoc k tomu ur en ch p pravk Pracovn deska MAP Pracovn...

Page 133: ...ov plo e asi 1 10 p dorysu v ech sou asn p epravovan ch plynov ch lahv zpravidla sta v trac otvor o velikosti 100 cm P i p eprav plynov ch lahv mus b t za zen pro p vod a odvod vzduchu otev ena a voln...

Page 134: ...W p i roubujte na heln ky pomoc p ilo en ho upev ovac ho materi lu Pro dodate n zaji t n n kladu doporu ujeme nap nac gumov p s SG45 v r 0963 80 209 dr ba a o et en Aby byla zachov na hodnota a funk n...

Page 135: ...n el me v m ve a radosti pri ka dodennom pou van v ho nov ho zariadenia do vozidla V eobecn upozornenia a isko vozidla udr iavajte v n zkej polohe Majte na zreteli rozlo enie z a e a k diely maj by do...

Page 136: ...a DIN 912 M8x16 3 Tabu ka resp tvorhrann platni ka 4 W rth multiplexov dreven podlaha 5 Podlahov plech vozidla 6 Zat kacia matica M8 x 11 x 32 Prev tan upevnenie podlahy obr III Ozna enie 1 Kon truk n...

Page 137: ...o demont i v etk ch z suviek sa odmontuj vodiace ko ajni ky Opatrne nebezpe enstvo poranenia plne vytiahnut vodiacu ko ajni ku chy te rukou a oto te smerom hore prav vodiacu ko ajni ku v smere ho dino...

Page 138: ...V Upevnenie bo nej steny na otvoren nos n k vozidla V r 0963 022 030 Mno stvo Ozna enie 4 Bo ne upevnenie 2 rovn 2 zahnut 90 12 es hrann mati ca samoistiaca M 8 4 Inbusov skrutka M 8 x 30 8 Inbusov s...

Page 139: ...stenie skrutiek W rth v r 893 270 025 Na zaru enie prenosu sily je potrebn dba na to aby sa tento nevzprie il N kru ok mus dosada rovno na okra joch otvorov Inak nie je zaru en bezchybn prenos sily Ko...

Page 140: ...80 je potom mo n tento zasun bez presahu do spodnej asti Pracovn st l v dy zaistite pomocou na to ur en ch pr pravkov Pracovn doska MAP Pracovn doska je zo z vodu opatren zaob len m okrajom a priskrut...

Page 141: ...d vzduchu s plochou cca 1 10 z kladnej plochy v etk ch s asne prepravovan ch flia s plynom Spravidla posta uje vetrac otvor cca 100 cm Pri preprave flia s plynom musia by otvoren vetracie a odvetr vac...

Page 142: ...pomocou prilo e n ho upev ovacieho materi lu Na dodato n zaistenie n kladu odpor ame up nac popruh SG45 v r 0963 80 209 dr ba a o etrovanie Na zachovanie hodnoty a funk nosti v ho zaria denia do vozi...

Page 143: ...a utilizarea zilnic V dorim mult succes la utilizarea zilnic a noului echipament pentru autovehicule Indica ii generale Men ine i centrul de greutate al vehiculului c t mai jos Lua i n calcul distribu...

Page 144: ...are Fixare flotant n podea fig II Nr Denumire 1 Component ORSYmobil 2 urub DIN 912 M8x16 3 aib respectiv plac p trat 4 Podea din lemn W rth Multiplex 5 Tabl de podea a autovehiculului 6 Piuli aplicat...

Page 145: ...i nl turat din inele de ghidare Dup demontarea tuturor sertarelor inele de ghidare vor fi demontate Precau ie Pericol de r nire Prinde i cu o m n ina de ghidare extins complet i roti i o n sus ina de...

Page 146: ...tele lateral la lonjeroanele deschise ale autovehiculului Art 0963 022 030 Cantitate Denumire 4 Fixare lateral 2 drepte 2 cotite la 90 12 Piuli hexa gonal cu autoasigurare M 8 4 urub cu cap imbus M 8...

Page 147: ...rezisten art 893 270 025 Pentru a garanta transmisia for ei ave i n vedere ca aceasta s nu se ncline n pozi ii gre ite Gulerul trebuie s fie a ezat plan la marginile orificiilor n caz contrar nu este...

Page 148: ...i extras complet cu menghina Prin rotire cu 180 aceasta poate fi introdus n substruc tur f r a l sa vreo proeminen Asigura i ntotdeauna bancul de lucru cu dispozitivele prev zute n acest scop Placa de...

Page 149: ...1 10 din suprafa a de baz a tuturor buteliilor de gaz transportate concomitent de regul este suficient o deschidere de aerisire de aprox 100 cm La transport buteliilor de gaz dispozitivele de ventila...

Page 150: ...ialul de fixare ata at pe col are Pentru asigurarea suplimentar a nc rc turii recomand m chinga de tensionare SG45 art 0963 80 209 ntre inerea i ngrijirea Pentru men inerea valorii i a func ionalit ii...

Page 151: ...o vam veliko veselja pri vsakodnevni uporabi va e nove opreme W rth za vozilo Splo na varnostna opozorila Vzdr ujte nizko te i e vozila Bodite pozorni na porazdelitev mase te je dele shranite spodaj U...

Page 152: ...N 912 M8x16 3 Podlo ka oz tiriroba plo a 4 Lesena tla W rth Multiplex 5 Talna plo evina v vozilu 6 Udarna matica M8 x 11 x 32 Pritrditev na tla z vrtanjem slika III t Oznaka 1 Sestavni del ORSYmobil 2...

Page 153: ...vodilne letve Previdnost Nevarnost po kod be V celoti izvle eno vodilno letev pri mite z eno roko in zasukajte navzgor desna vodilna letev v smeri urinega kazalca leva v nasprotni smeri urinega kazal...

Page 154: ...rditev stranskih sten na odprte stebre vozila t izdelka 0963 022 030 Koli ina Oznaka 4 Pritrditev stranic 2 ravni 2 upognjeni 90 12 estroba matica samovarovalna M 8 4 Inbus vijak M 8 x 30 8 Inbus vija...

Page 155: ...akov t izdelka 893 270 025 Za zavarovanje prenosa sile bodite pozorni da ni zarobljena ali postrani Povezava mora ravno nalegati na robove izvrtine V nasprotnem primeru ni zagotovljeno brezkompromisno...

Page 156: ...70 mm kot skupna enota Delovna miza se lahko izvle e skupno s prime em Z zasukom za 180 se lahko brez preseganja potisne v podno je Delovno mizo vedno zavarujte s predvidenimi pripravami Delovna miza...

Page 157: ...no pribl 1 10 osnovne povr ine isto asno prisotnih jeklenk praviloma zadostuje pribl 100 cm prezra evalnih odprtin Pri transportu plinskih jeklenk morajo biti dozra evalne in prezra evalne naprave odp...

Page 158: ...ritrdilnim materialom privijte na kotnike Za dodatno varovanje tovora vam priporo amo uporabo napenjalnega pasu SG45 t izdel ka 0963 80 209 Vzdr evanje in nega Za ohranjanje vrednosti in obratovalne s...

Page 159: ...159 BG W rth 17 950 mm 1 2 950 1 160 mm 2 2 1 160 1 430 mm 2 3 1 430 mm 3 3...

Page 160: ...912 M8x16 3 4 W rth 5 6 M8 x 11 x 32 1 ORSYmobil 2 DIN 912 3 4 W rth 5 6 d 40mm 7 M8 DIN 985 8 V 1 2 DIN 912 M8 x 20 3 d 24 mm 4 5 DIN 912 M8 x 30 6 30 x 7 mm VI 1 30 x 7 mm 2 M8 DIN 985 3 d 24 mm 4 d...

Page 161: ...161 CAD W RTH Torx 25 3 3 5 mm 0963 80 502 4 M 8 4 M 8 x 16 4 18 4 55 x 24 5...

Page 162: ...162 0963 80 525 4 M 8 4 M 8 x 40 4 M8 x 50 4 18 4 55 x 24 5 W rth Art 0892078 V V A 0963 022 030 4 2 2 90 12 M 8 4 M 8 x 30 8 M 8 x 20 16 8 5 x 25 4 8 2 x 30 x 7 2 55 x 24 5 4 M 8 4 M 8 W RTH...

Page 163: ...163 W rth 0893081 4 1 mm 9 5 mm 8 VI W rth 893 270 025...

Page 164: ...164 MWKL MWKS MWKL 940 mm MADWK 0963545515 MAW MAW MADAW MAW MWD380 70 mm 180 MAP 8 5 mm PS120 DT120 10 60 70 MLR MLKR MLBR MLKR MADL W RTH...

Page 165: ...165 GGVS 1 10 100 cm W rth 0893081 GGVS 11 01 03 Linde Gas AG...

Page 166: ...166 LW MWLR W RTH LW MWLR 8 5 mm LW LW SG45 0963 80 209 Adolf W rth GmbH Co KG Dimbacher Stra e 42 74182 Obersulm Willsbach Germany...

Page 167: ...ntaa il kui igap evasel kasutamisel Me soovime teile oma uue s idukisisustuse kasutamisel palju r mu ldised juhised Hoidke s iduki raskuskese madalal M elge koormuse jaotamisele paigutage rasked osad...

Page 168: ...l komponent 2 Polt DIN 912 M8x16 3 Seib v i nelinurkne plaat 4 W rthi mitmekihiline puitp rand 5 S iduki p randaplekk 6 L kmutter M8 x 11 x 32 L bipuuritud p randakinnitus joon III Nr Nimetus 1 ORSYmo...

Page 169: ...i saab juhtsiinidest v lja v tta Juhtsiinid eemaldatakse p rast k ikide sahtlite demontaa i Ettevaatust vigastusoht Haarake he k ega t ielikult v ljat m matud juhtsiinist kinni ja keerake seda lespool...

Page 170: ...te s idukitalade k lge Art 0963 022 030 Kogus Nimetus 4 K lgkinnitus 2 sirget 2 painutatud 90 12 Kuuskantmutter lukustuv M 8 4 Sisekuuskantpolt M 8 x 30 8 Sisekuuskantpolt M 8 x 20 16 Alusseib 8 5 x 2...

Page 171: ...usti art 893 270 025 J u lekandmise tagamiseks j lgige et see ei oleks viltu Kraed peavad toetuma htlaselt vastu avade servi Vastasel juhul ei ole laitmatu j u lekandmine tagatud L ppmontaa ja l ppkon...

Page 172: ...likult v lja t mmata P rates 180 saab selle l kata ilma v ljaulatuvate osadeta aluse sisse Fikseerige t pink alati selleks etten htud rakistega T pind MAP T pind on tehase poolt varustatud servak r ge...

Page 173: ...ljapuhkeavad pindalaga umbes 1 10 k ikide transporditavate gaasiballoonide p hjapinnast reeglina on piisavad ventilatsiooniavad umbes 100 cm Gaasiballoonide transpordil peavad sisse ja v ljapuhkeseadi...

Page 174: ...a nurgikute k lge Koorma t iendavaks kindlustamiseks soovitame me kasutada kinnitusrihma SG45 art 0963 80 209 Hooldus ja korrashoid W rthi s idukisisustuse v rtuse s ilitamiseks ja talitluse tagamisek...

Page 175: ...dojantis nauja savo transporto priemon s ranga Bendrosios nuorodos Stenkit s kad transporto priemon s svorio centras b t emai Apgalvokite svorio paskirstym sunkias dalis d kite emai Atkreipkite d mes...

Page 176: ...in dalis 2 Var tas DIN 912 M8x16 3 Diskas ar keturbriaun plok tel 4 Medin s W rth Multiplex grindys 5 Transporto priemon s grind skarda 6 kalamoji ver l M8 x 11 x 32 Pragr tasis tvirtinimas prie grind...

Page 177: ...os kreipiamo sios Atsargiai susi alojimo pavo jus Viena ranka suimkite iki galo i traukt kreipiam j ir pasukite auk tyn de i ni j kreipiam j laikrod io rodykl s kryptimi kairi j atitinkamai prie inga...

Page 178: ...imas prie onini sieneli prie atvir transporto priemon s sij Art 0963 022 030 Kiekis Pavadinimas 4 oninis tvirtinimo elementas 2 ties s 2 lenkti 90 12 e iabriaun ver l savisaug M 8 4 Var tas su vidiniu...

Page 179: ...iksuoti W rth Schraubensicherung hochfest art 893 270 025 Kad b t u tikrintas j gos perdavimas atkreipkite d mes kad jie neb t u skersuoti Apvadas turi b ti lygiai priglud s prie kiaurym s kra t Prie...

Page 180: ...su spaustuvais galima visi kai i traukti Pasukus 180 j be i siki imo galima stumti atramin konstrukcij Varstot visada u fiksuokite tam skirtu taisu Darbastalis MAP Ant darbastalio gamykloje u d tas k...

Page 181: ...a tiekiamojo ir i metamojo oro angos kuri plotas sudaro ma daug 1 10 vis vienu metu transportuojam duj balion pagrindo ploto paprastai u tenka ma daug 100 cm v dinimo angos Gabenant duj balionus v din...

Page 182: ...iagomis prisukite LW prie kampuo i Papildomai krovinio fiksavimui mes rekomenduojame ver iam j dir SG45 art 0963 80 209 Technin prie i ra ir einamoji prie i ra Norint i laikyti savo transporto priemo...

Page 183: ...a ier ces lieto an ikdien Visp r gi nor d jumi Nodro iniet lai transportl dzek a smaguma centrs b tu zemu P rdom jiet slodzes sadal jumu smagas da as novietojiet apak emiet v r at auto kop jo masu k a...

Page 184: ...Skr ve DIN 912 M8x16 3 Papl ksne vai etrst ru pl ksne 4 W rth Multiplex koka gr da 5 Transportl dzek a gr das pl ksne 6 Iesitams uzgrieznis M8 x 11 x 32 Caururbts stiprin jums pie gr das III att Nr N...

Page 185: ...o an s risks Ar vienu roku satveriet piln b iz emto vad klas sliedi un grieziet to virzien uz aug u lab s puses vad klas sliedi pulk ste r d t ja virzien kreiso atbilsto i pret ji pulkste r d t ja vir...

Page 186: ...V V att S nu sienu stiprin ana pie atv rt m transportl dzek a sij m Prece 0963 022 030 Dau dzums Nosaukums 4 S nu nostiprin jums 2 taisni 2 liekti 90 12 Se malu uzgrieznis pa fiks jo s M 8 4 Iek j se...

Page 187: ...u W rth pa i notur gais skr vju fiks ci jas l dzeklis Prece 893 270 025 Sp ka p rneses garantijai nodro iniet lai tie neb tu uzst d ti sl pi Apmalei vienm r j b t piek autai urbumu mal m Pret j gad ju...

Page 188: ...augstuma ka vienu vien bu Darba virsmu ar skr vsp l m iesp jams piln b izvilkt Pagrie ot par 180 to iesp jams bez izvirz jumiem ieb d t pamatn Darbgaldu vienm r nofiks jiet ar paredz to meh nismu pal...

Page 189: ...un atgaiso anas atv rumi kuru laukums ir apm 1 10 da a no visu vien laic gi transport to g zes balonu pamatvirsmas parasti ir pietiekami ar apm 100 cm lielu ventil cijas atv rumu Veicot g zes balonu...

Page 190: ...le im Ar pievienotajiem stiprin anas materi liem pieskr v jiet LW le im Kravas papildu stiprin anai m s iesak m izmantot spriego anas siksnu SG45 Prece 0963 80 209 Apkope un kop ana Lai saglab tu tra...

Page 191: ...191 RU W rth ECE R17 950 1 2 950 1160 2 2 1160 1430 2 3 1430 3 3...

Page 192: ...DIN 912 M8x16 3 4 W rth 5 6 M8 x 11 x 32 III 1 ORSYmobil 2 DIN 912 3 4 W rth 5 6 d 40 7 M8 DIN 985 8 V 1 2 DIN 912 M8 x 20 3 d 24 4 5 DIN 912 M8 x 30 6 30 x 7 VI 1 30 x 7 2 M8 DIN 985 3 D 24 4 d 24 5...

Page 193: ...193 CAD W RTH I Torx 25 3 3 5 II 0963 80 502 4 8 4 M 8 x 16 4 18 4 55 x 24 5...

Page 194: ...194 III 0963 80 525 4 8 4 M 8 x 40 4 M8 x 50 4 18 4 55 x 24 5 W rth 0892078 IV V 0963 022 030 4 2 2 90 12 8 4 M 8 x 30 8 M 8 x 20 16 8 5 x 25 4 8 2 x 30 x 7 2 55 x 24 5 4 8 4 8 W RTH...

Page 195: ...195 W rth 0893081 4 1 9 5 M8 VI W rth 893 270 025...

Page 196: ...196 MWKL MWKS MWKL 940 MADWK 0963545515 MAW MAW MADAW MAW MWD380 70 180 MAP 8 5 PS120 DT120 M10 x 60 70 MLR MLKR MLBR MLKR MADL W RTH...

Page 197: ...197 1 10 100 W rth 0893081 11 01 03 Linde Gas AG...

Page 198: ...198 LW MWLR W RTH LW MWLR 8 5 LW LW SG45 0963 80 209 Adolf W rth GmbH Co KG Dimbacher Stra e 42 74182 Obersulm Willsbach Germany...

Page 199: ...e upotrebe Va e nove opreme za vozilo Op te napomene Dr ite te i te vozila na niskom polo aju Vodite ra una o raspodeli tereta te e delove treba postavljati dole Obratite pa nju na ukupno dozvoljeni t...

Page 200: ...vrtanj DIN 912 M8x16 3 Podlo ka odn pravougaona plo a 4 W rth Multiplex drveni pod 5 Lim za pod vozila 6 Navrtka za nabijanje M8 x 11 x 32 Izbu eni otvori na podu sl III Br Naziv 1 ORSYmobil deo 2 Zav...

Page 201: ...nja Uhvatite jednom rukom potpuno izvu ene ine kliza e i zaokrenite ih nagore desnu ina kliza a u smeru skazaljke na satu levu inu kliza a na isti na in u suprotnom smeru od smera skazaljke na satu I...

Page 202: ...enje na otvorenim gredama vozila Art 0963 022 030 Koli ina Naziv 4 Bo na pri vr enja 2 prava 2 savijena 90 12 estougaona navrtka sigur nosna M 8 4 Inbus zavrtanj M 8 x 30 8 Inbus zavrtanj M 8 x 20 16...

Page 203: ...veoma vrst osigura zavrtnja Art 893 270 025 Kako bi se osigurao prenos sila potrebno je obratiti pa nju da ne do e do zaglavljivanja Prevoj mora da nale e na ivicama otvora U suprotnom nije mogu e gar...

Page 204: ...o jedna celina Radna plo a mo e da se izvu e potpuno zajedno sa stegom Zaokretanjem za 180 mo e da se ugradi bez isturenog dela u podgradni deo Radni sto osigurajte uvek sa odgovaraju om opremom Radna...

Page 205: ...ine 1 10 osnove svih istovre meno transportovanih boca za gas po pravilu je dovoljno oko 100 cm otvora za ventilaciju Kod transporta boca za gas potrebno je da otvoren oprema za ventilaciju i izbaciv...

Page 206: ...ih LW pri vrstite zavrtnjima uz pomo prilo enog materijala na ugaonike Kao dodatno osiguranje preporu uje mo upotrebu kai a za vezivanje SG45 art 0963 80 209 Odr avanje i nega Kako bi o uvali vrednost...

Page 207: ...i svakodnevnoj uporabi Va e nove opreme za vozilo Op e napomene Te i te vozila dr ite nisko Pripazite na raspodjelu optere enja te ki dijelovi idu dolje Pazite na ukupnu dopu tenu te inu odn osovinsko...

Page 208: ...dio ORSYmobil 2 Vijak DIN 912 M8x16 3 Plo ica odn etverostrana plo a 4 W rth Multiplex drveni pod 5 Podni lim vozila 6 Zakivna matica M8 x 11 x 32 Probu eno pri vr enje poda sl III Br Oznaka 1 Sastavn...

Page 209: ...ica se mo e ukloniti iz vodilice Nakon demonta e svih ladica demontiraju se vodilice Oprez opasnost od ozljeda U potpunosti izvu enu vodilicu prihvati te rukom i okrenite prema gore desnu vodilicu u s...

Page 210: ...o nim zidovima na otvo renim pregradama vozila Art 0963 022 030 Koli ina Oznaka 4 Bo no pri vr enje 2 ravna 2 savijena 90 12 estostrana matica samo osiguravaju a M 8 4 Inbus vijak M 8 x 30 8 Inbus vij...

Page 211: ...osigurao prijenos snage pazite da se vij ani spoj ne zaglavi Spoj mora ravno nalijegati na rubovima rupa Ina e se ne mo e zajam iti besprijeko ran prijenos snage Zavr etak monta e i zavr na kontrola...

Page 212: ...ijek osigurajte radnu klupu pomo u naprava koje su za to predvi ene Radna plo a MAP Na radnu plo u je tvorni ki postavljen rub za za titu od otkotrljavanja i pri vr en je pomo u prilo enih vijaka za d...

Page 213: ...za dovod i odvod zraka s povr inom od oko 1 10 osnovne povr ine svi plin skih boca koje se istodobno prevoze u pravilu je dovoljan ventilacijski otvor od oko 100 cm Pri prijevozu plinskih boca naprave...

Page 214: ...g materijala za pri vr ivanje na kutnik Za dodatno osiguranje tereta preporu ujemo zatezni remen SG45 art 0963 80 209 Odr avanje i njega Radi odr avanja vrijednosti i funkcionalnosti Va e opreme za vo...

Page 215: ......

Page 216: ...on Abt MWC Philipp K mpf Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung MWV SL 08 16 Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch...

Reviews: