
10
Un travail sans risques avec l‘appareil
n‘est possible que si vous lisez com-
plètement les instructions d‘utilisation
et les conseils de sécurité et que vous
respectiez strictement les indications
qui y sont mentionnées.
Ne pas effectuer de modifications sur la concep
-
tion de la machine.
Le cric hydraulique d’automobile n‘est prévu que
pour soulever une charge, non pour soutenir cel-
leci. Ne pas travailler sur ou sous des véhicules
soulevés tant que ceux-ci ne soit pas bloqués
afin de prévenir un basculement, roulement ou
glissement et que des cales n‘ont pas été instal-
lées pour les appuyer.
Le cric rouleur ne doit pas être roulé lorsqu’il est sous charge.
●
●
●
Le cric d‘automobile ne doit être utilisé que sur
un sol plan et solide.
La distance par rapport aux murs, portes et pièces
de construction solides doit être supérieure à 0,5
m afin de pouvoir s‘écarter en cas de danger.
Le véhicule ne doit pas être soulevé si, en con-
séquence, de l‘essence, de l‘acide provenant de
la batterie ou d‘autres liquides nocifs pourraient
endommager le véhicule.
Ne soulever le véhicule qu‘aux points recom-
mandés par le constructeur.
En cas de panne de fonctionnement, le cric
d‘automobile ne doit pas être mis en service.
Personne ne doit se trouver dans le véhicule du-
rant le processus de soulèvement.
●
●
●
●
●
●
Nümero de Artículo
0715 5 100
0715 5 10
0715 5 150
0715 5 160
Tipo
RHC-2
RHC-2H
RH-4
RH-6
Capacidad de carga
2000 kg
2000 kg
000 kg
6000 kg
Altura min. /máx.
80/500 mm
98/735 mm
15/560 mm
150/570 mm
Peso
36 kg
53 kg
70 kg
90 kg
Elevación rápida
✔
✔
✔
✔
Aceite hidráulico:
Castrol Hyspin AWS 22 / Shell Tellus HLP - HM 22/ BP HLP 22 / Esso Univis N 22 /
Mobil DTE 22 / Elfona DS 22 / Fina Hydran LZ 22
Ascenso del brazo elevador E a la altura
de trabajo
Accionar el pedal C para activar el modo de elevación
rápida.
Bombear al máximo para llevar rápidamente el platillo
de apoyo D a la altura de trabajo.
Elevación de la carga
Para elevar cargas con el menor esfuerzo, accionar
la palanca con pequeños movimientos. Preste aten-
ción a que el platillo de apoyo asiente de forma de
segura.
Si el vehículo es demasiado pesado se abre la válvula
de sobrecarga y no es posible subirlo.
No siga bombeando, si el brazo del gato se en-
cuentra ya en su posición máxima.
Descenso
Tirar de la palanca y girarla a la derecha para abrir
la válvula de descenso; la velocidad de descenso se
regula variando el ángulo de giro.
●
●
●
●
●
Características técnicas
Leyenda
A
Palanca
B
Tornillo moleteado
C
Pedal
D
Platillo de apoyo
E
Brazo elevador
Montaje
Manejo
Aflojar ligeramente el tornillo moleteado B en el lateral
del cabezal de la palanca. Montar la palanca A y apre-
tarel tornillo moleteado hasta que enclave en la ranura
de la palanca.
La palanca debe poder extraerse y girarse unos 2 cm,
aprox.
Funciones de la palanca
Extraída y girada
= Descender
Sin extraer
= Elevar
E
Para su seguridad
Summary of Contents for 0715 54 100
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 26: ...26...
Page 30: ...30 30...
Page 31: ...31 31...
Page 32: ...32 32...
Page 33: ...33 33...
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ......