background image

20

Lavadora a presión eléctrica 

ES

Abra el grifo del suministro de agua. 

Conecte la lavadora a la fuente de 

alimentación y gire el interruptor a 

la posición “ON / I”.Luego presione el 

gatillo.

NOTA: Antes de presionar el gatillo, 

Empuje el bloqueo hacia abajo en el 

desencadenar.

ADVERTENCIA: No arranque la 

máquina sin conectar y 

encender el suministro de agua 

porque puede dañar los sellos de 

alta presión y reducir la vida útil de 

la bomba.

Vea la Fig. 

H1, H2

Suelte el gatillo y gire el interruptor a la 

posición “OFF / II”.

Cierre el grifo del suministro de agua. 

NOTA: Cuando no esté en uso, pre-

sione el bloqueo hasta que haga clic 

en el espacio.

Vea la Fig. 

I1, I2

Seleccione las boquillas correctas 

La boquilla 25

0

 (verde) es aplicable 

para la limpieza en concreto, ladrillos y 

mampostería,

La boquilla 40

0

 (blanco) es aplicable 

para la limpieza en madera y otros 

objetos blandos.

La boquilla de jabón es aplicable para 

enjabonar mientras que las otras bo-

quillas no pueden usarse para eso.

La boquilla turbo es aplicable para 

la limpieza en concreto, ladrillos y 

mampostería.

ADVERTENCIA: No cambie el 

patrón de la boquilla cuando la 

herramienta esté encendida.

Vea la Fig. J

Limpieza

Comience con la boquilla a una dis-

tancia de entre 30 y 60 cm (1 y 2 pies) 

de la superficie a limpiar y acérquese 

a la superficie justo lo suficiente para 

alcanzar el nivel de limpieza deseado. 

Si está demasiado cerca el chorro, 

puede dañar la superficie que está 

limpiándose.

ADVERTENCIA:

 

No conecte la 

máquina a suministros de agua 

que estén sucios, oxidados, 

fangosos o corrosivos. (Incluidos 

líquidos para limpiar ventanas, 

alimentos vegetales, fertilizantes, 

etc.)

Vea la Fig. K

Agregar y usar detergente

Instale la boquilla de jabón.

NOTA: 

Si es necesario, use un 

embudo (no suministrado) para evitar 

desbordamientos accidentales de 

detergente fuera del tanque.

Vea la Fig. L1, 

L2, L3

Usar el soporte del cable de aliment-

ación

Para enrollar el cable de alimentación, 

gire los soportes hacia fuera. Para de-

senrollar la manguera, gire los soportes 

hacia dentro.

Vea la Fig.

M1, M2

MANTENIMIENTO 

Retire el enchufe de la toma de corriente antes de 

realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento.

Revise el producto respecto a partes dañadas o des-

gastadas antes de cada uso. No lo opere si encuentra 

partes dañadas o desgastadas. Póngase en contacto 

con su proveedor o fabricante respecto a partes de 

reemplazo.

Mantenimiento del cable de alimentación

Si el cable eléctrico está dañado, no trate de repararlo usted 

mismo; llame al centro de soluciones de Worx y solicite 

ayuda.

MANTENIMIENTO DE LA BOMBA

Inspeccione la bomba con frecuencia por si se producen 

escapes alrededor del sello de la bomba. Si se producen 

escapes, contacte con el centro de soluciones y solicite 

ayuda.

MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS 

Retire la boquilla de la lanza, luego elimine cualquier 

posible obstrucción con la aguja para desatascar incluida 

(consulte la Fig. O). Luego use una manguera de jardín 

para enjuagar la boquilla mediante lavado a contracor-

riente.

ADVERTENCIA: Cualquier otro servicio debe ser 

realizado por un representante de servicio 

autorizado.

ALMACENAMIENTO 

1.  Destrabe todas las conexiones de agua.Encienda 

la máquina por unos segundos, hasta que salga 

toda el agua sobrante en la bomba.Apáguela 

inmediatamente.

2.   Desenchufe el suministro de energía y enrolle el cable de 

alimentación en la herramienta. (Vea la Fig. M1)

3.   Desconecte la manguera de alta presión y la 

manguera de jardín (no suministrada). Luego enrolle 

la manguera de alta presión.(Vea la Fig. P1) Inserte la 

varilla y la lanceta por separado en el soporte de la varilla 

y en el soporte de la lanceta. (Vea la Fig. P2)

4.   Almacene en un área libre de escarcha con una 

temperatura superior a 0 

 (32

O

F).

Summary of Contents for WG606

Page 1: ...Electric Pressure Washer EN Laveuse à pression électrique F Lavadora a presión eléctrica ES P08 P12 P17 WG606 ...

Page 2: ...10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 1 6 7 4 10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 1 6 7 4 10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 16 1 6 7 4 2 7 ...

Page 3: ...1 2 1 2 B1 B2 C1 20 D1 A C2 ...

Page 4: ...18 19 D D3 D2 D4 E G F ...

Page 5: ...J K 1 2 3 H2 I2 I1 1 2 2 1 D H1 ...

Page 6: ...O L2 M1 L3 2 2 1 1 M2 D L1 ...

Page 7: ...P2 P1 ...

Page 8: ...fault circuit interrupter GFCI built into the plug or the power supply cord This device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the ground fault circuit interrupter or cord become necessary use only identical replace ment parts SERVICING OF A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insula tion are provided instead of grou...

Page 9: ...he manufacturer 10 Do not use the appliance if a supply cord or important parts of the appliance are damaged e g safety devices high pressure hoses trigger gun 11 Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable SYMBOLS Read the manual Before any work on the machine itself pull the mains plug from the socket outlet Warning Warning Do not direct the jet at persons an...

Page 10: ... See Fig E OPERATION Extension cord It is not recommended to use the extension cord If necessary ensure the plug and extension cord con nection is on an elevated surface that does not contact the water area See Fig F GFCI plug test Press test the light will be out Press reset the power regains and the light will illuminate NOTE To keep good operation of GFCI please implement it once a month See Fi...

Page 11: ...Fig O Then use a garden hose to rinse the nozzle by backwashing WARNING Any other servicing should be performed by an authorized service representa tive STORAGE 1 Disconnect the water source Turn on the pressure washer for a few seconds until the remaining water flows out Then turn it off quickly 2 Unplug the power supply and wind power cord on the tool See Fig M1 3 Disconnect the high pressure ho...

Page 12: ...pulser des objets Portez toujours une protection oculaire appropriée telle que des lunettes de sécurité ou un écran facial lors de la pulvérisation Les lunettes de sécurité ne fournissent pas une protection complète CONSERVER CES INSTRUCTIONS PROTECTION D UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE Cette laveuse à pression est fournie avec un disjonc teur de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon...

Page 13: ...éconnecter l alimentation électrique avant d effectuer l entretien 7 Les nettoyeurs haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou du personnel non formé 8 Pour assurer la sécurité de l appareil n utilisez que des pièces de rechange d origine du fabricant ou approuvées par le fabricant 9 AVERTISSEMENT Les tuyaux raccords et branche ments haute pression sont importants pour la sé cu...

Page 14: ...BLAGE Levage de la poignée télescopique Voir Fig A Fixation de la lance NOTA Lors de l attachement alignez la projection sur la lance avant avec la rainure sur la lance d extension du milieu avec le bouton tenu Voir Fig B1 B2 Fixation du support de tube Voir Fig C1 C2 Vissage et dévissage du tuyau haute pression REMARQUE Assurez vous que le tuyau est bien connecté REMARQUE Pour faciliter le dévis ...

Page 15: ...use à savon REMARQUE Si nécessaire utilisez un entonnoir non fourni pour éviter les débordements accidentels de détergent à l extérieur du réservoir Voir Fig L1 L2 L3 Utilisation du support de cordon d alimentation Pour enrouler le cordon d alimentation tournez les supports vers l extérieur Pour dérouler le tuyau tournez les supports vers l intérieur Voir Fig M1 M2 ENTRETIEN Retirez la prise avant...

Page 16: ... dans la conduite Retirez la buse allumez la machine pendant un certain temps et réinstallez la buse Le filtre d entrée est encrassé ou sale Retirez l adaptateur rincez le à l eau et remettez le en place La pression de la pompe n est pas adéquate Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet d eau Arrivée d eau réduite Vérifiez si le tuyau d eau plie ou fuit Diamètre du flexible ...

Page 17: ...gafas de seguridad no proporcionan protección completa GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIO NADO POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA Esta lavadora de presión cuenta con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a tierra GFCI incorporado en la clavija del cordón eléctrico Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas ...

Page 18: ...rar la seguridad del aparato use solamente piezas de repuesto originales del fabricante o aproba das por este 9 ADVERTENCIA Las mangueras accesorios y conexiones de alta presión son importantes para la seguridad del aparato Use solamente mangueras conexiones y ac cesorios recomendados por el fabricante 10 No use el aparato si el cable de alimentación o piezas importantes del aparato están dañados ...

Page 19: ...frontal con la ranura en la lanza de extensión media con el botón presionado Vea la Fig B1 B2 Colocar el soporte de la varilla Vea la Fig C1 C2 Enroscar y desenroscar la manguera de alta presión NOTA Asegúrese de que la manguera está conectada firmemente NOTA Por conveniencia para desenros car la manguera tire del activador para drenar el agua de la varilla cuando haya terminado la operación y el ...

Page 20: ... para evitar desbordamientos accidentales de detergente fuera del tanque Vea la Fig L1 L2 L3 Usar el soporte del cable de aliment ación Para enrollar el cable de alimentación gire los soportes hacia fuera Para de senrollar la manguera gire los soportes hacia dentro Vea la Fig M1 M2 MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento R...

Page 21: ...mente El filtro de entrada de agua está tapado o sucio Retire el adaptador enjuáguelo con agua y vuelva a colocarlo La presión de la bomba no es adecuada No hay suficiente agua en la entrada Abra el suministro de agua a toda su capacidad Está restringido el suministro de agua Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Reemplace con...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www worx com Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01564401 ...

Reviews: