Worx WG606 Manual Download Page 15

15

14

Laveuse à pression électrique 

F

Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.

Connectez la laveuse à l’alimentation 

et tournez l’interrupteur en position 

«ON / I».

Appuyez ensuite sur la gâchette

REMARQUE: avant d'appuyer sur 

la gâchette, poussez le verrou 

vers le bas déclencheur.

AVERTISSEMENT : Ne 

démarrez pas la machine 

sans avoir connecté et ouvert 

l’alimentation en eau car cela 

pourrait endommager les joints 

haute pression et réduire la durée 

de vie de la pompe. 

Voir Fig. H1, H2

Elâchez la gâchette et tournez 

l’interrupteur en position «OFF / II». 

Fermez le robinet d’arrivée d’eau.

REMARQUE: lorsque vous ne 

l'utilisez pas, appuyez sur le

verrouillage jusqu'à ce qu'il 

s'enclenche dans le

fente.

Voir Fig. I1, I2

Sélectionnez les bonnes buses

Choisissez un modèle de buse 

adapté à votre travail.

La buse 25

0

 (verte) est applicable 

pour le nettoyage du béton, des 

briques et de la maçonnerie.

La buse 40

(blanche) est applicable 

pour le nettoyage des objets en bois 

et autres objets mous.

La buse de savon est applicable pour 

savonner alors que d'autres buses 

ne peuvent pas être utilisées pour 

le faire.

La buse Turbo est applicable pour le 

nettoyage du béton, des briques et 

de la maçonnerie.

AVERTISSEMENT : Ne 

modifiez pas le modèle de 

buse lorsque l’outil est sous 

tension.

Voir Fig. J

Nettoyage

Commencer en plaçant la buse à une 

distance de 30 à 60 cm (1 à 2 pi) de la 

surface à nettoyer, et se rapprocher 

lentement de la surface jusqu’à ce 

que l’intensité de nettoyage soit 

atteinte. Si la buse est trop proche, le 

jet peut endommager la surface.

AVERTISSEMENT: 

 

Ne 

connectez pas la machine à 

des sources d’eau sales, rouillées, 

boueuses ou corrosives.

(Y compris les liquides de net-

toyage des vitres, les aliments 

végétaux ou les engrais, etc.)

Voir Fig.K

Ajouter et utiliser un détergent

Installez la buse à savon.

REMARQUE: 

Si nécessaire, utilisez 

un entonnoir (non fourni) pour éviter 

les débordements accidentels de 

détergent à l’extérieur du réservoir.

Voir Fig. L1, 

L2, L3

Utilisation du support de cordon 

d'alimentation

Pour enrouler le cordon 

d'alimentation, tournez les supports 

vers l'extérieur. Pour dérouler le 

tuyau, tournez les supports vers 

l'intérieur.

Voir Fig. M1, 

M2

ENTRETIEN

Retirez la prise avant d’effectuer tout réglage, 

entretien ou maintenance.

Inspectez l’appareil pour détecter d’éventuelles pièces 

endommagées ou usées avant chaque utilisation. 

Assurez-vous de ne pas utiliser l’appareil des pièces 

endommagées ou usées ont été trouvées. Contactez 

votre fournisseur ou le fabricant pour commander des 

pièces de rechange.

Entretien du cordon d’alimentation

Si le cordon électrique est endommagé, n'essayez pas de le 

réparer vous-même ; appelez le service d'assistance Worx 

pour obtenir de l'aide.

ENTRETIEN DE LA POMPE

Vérifiez fréquemment si la pompe a une fuite autour du joint 

de la pompe. En cas de fuite, veuillez contacter le service 

d'assistance pour obtenir de l'aide.

ENTRETIEN DE BUSE

Retirez la buse de la lance, puis retirez tout obstacle 

éventuel à l’aide de l’aiguille de décolmatage incluse (voir 

Fig. O). Utilisez ensuite un tuyau d’arrosage pour rincer la 

buse par lavage à contre-courant.

AVERTISSEMENT: Tout autre entretien doit être 

effectué par un représentant de service 

autorisé.

ENTREPOSAGE

1.   Débranchez la source d’eau, allumez les nettoyeurs 

haute pression pendant quelques secondes jusqu’à 

ce que l’eau restante s’écoule, puis éteignez-les 

rapidement.

2.   Débranchez l'alimentation électrique et enroulez le 

cordon d'alimentation de l'outil. (Voir Fig. M1)

3.   Débrancher le tuyau haute pression et le tuyau 

d’arrosage (non fourni), puis enrouler le tuyau haute 

pression. (Voir Fig. P1) Insérez le tube et la lance 

séparément dans le support de tube et le support de 

lance. (Voir Fig. P2)

4.   Conserver dans un endroit sans gel avec une 

température supérieure à 0 

 (32

O

F). 

Summary of Contents for WG606

Page 1: ...Electric Pressure Washer EN Laveuse à pression électrique F Lavadora a presión eléctrica ES P08 P12 P17 WG606 ...

Page 2: ...10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 1 6 7 4 10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 1 6 7 4 10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 16 1 6 7 4 2 7 ...

Page 3: ...1 2 1 2 B1 B2 C1 20 D1 A C2 ...

Page 4: ...18 19 D D3 D2 D4 E G F ...

Page 5: ...J K 1 2 3 H2 I2 I1 1 2 2 1 D H1 ...

Page 6: ...O L2 M1 L3 2 2 1 1 M2 D L1 ...

Page 7: ...P2 P1 ...

Page 8: ...fault circuit interrupter GFCI built into the plug or the power supply cord This device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the ground fault circuit interrupter or cord become necessary use only identical replace ment parts SERVICING OF A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insula tion are provided instead of grou...

Page 9: ...he manufacturer 10 Do not use the appliance if a supply cord or important parts of the appliance are damaged e g safety devices high pressure hoses trigger gun 11 Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable SYMBOLS Read the manual Before any work on the machine itself pull the mains plug from the socket outlet Warning Warning Do not direct the jet at persons an...

Page 10: ... See Fig E OPERATION Extension cord It is not recommended to use the extension cord If necessary ensure the plug and extension cord con nection is on an elevated surface that does not contact the water area See Fig F GFCI plug test Press test the light will be out Press reset the power regains and the light will illuminate NOTE To keep good operation of GFCI please implement it once a month See Fi...

Page 11: ...Fig O Then use a garden hose to rinse the nozzle by backwashing WARNING Any other servicing should be performed by an authorized service representa tive STORAGE 1 Disconnect the water source Turn on the pressure washer for a few seconds until the remaining water flows out Then turn it off quickly 2 Unplug the power supply and wind power cord on the tool See Fig M1 3 Disconnect the high pressure ho...

Page 12: ...pulser des objets Portez toujours une protection oculaire appropriée telle que des lunettes de sécurité ou un écran facial lors de la pulvérisation Les lunettes de sécurité ne fournissent pas une protection complète CONSERVER CES INSTRUCTIONS PROTECTION D UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE Cette laveuse à pression est fournie avec un disjonc teur de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon...

Page 13: ...éconnecter l alimentation électrique avant d effectuer l entretien 7 Les nettoyeurs haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou du personnel non formé 8 Pour assurer la sécurité de l appareil n utilisez que des pièces de rechange d origine du fabricant ou approuvées par le fabricant 9 AVERTISSEMENT Les tuyaux raccords et branche ments haute pression sont importants pour la sé cu...

Page 14: ...BLAGE Levage de la poignée télescopique Voir Fig A Fixation de la lance NOTA Lors de l attachement alignez la projection sur la lance avant avec la rainure sur la lance d extension du milieu avec le bouton tenu Voir Fig B1 B2 Fixation du support de tube Voir Fig C1 C2 Vissage et dévissage du tuyau haute pression REMARQUE Assurez vous que le tuyau est bien connecté REMARQUE Pour faciliter le dévis ...

Page 15: ...use à savon REMARQUE Si nécessaire utilisez un entonnoir non fourni pour éviter les débordements accidentels de détergent à l extérieur du réservoir Voir Fig L1 L2 L3 Utilisation du support de cordon d alimentation Pour enrouler le cordon d alimentation tournez les supports vers l extérieur Pour dérouler le tuyau tournez les supports vers l intérieur Voir Fig M1 M2 ENTRETIEN Retirez la prise avant...

Page 16: ... dans la conduite Retirez la buse allumez la machine pendant un certain temps et réinstallez la buse Le filtre d entrée est encrassé ou sale Retirez l adaptateur rincez le à l eau et remettez le en place La pression de la pompe n est pas adéquate Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet d eau Arrivée d eau réduite Vérifiez si le tuyau d eau plie ou fuit Diamètre du flexible ...

Page 17: ...gafas de seguridad no proporcionan protección completa GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIO NADO POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA Esta lavadora de presión cuenta con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a tierra GFCI incorporado en la clavija del cordón eléctrico Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas ...

Page 18: ...rar la seguridad del aparato use solamente piezas de repuesto originales del fabricante o aproba das por este 9 ADVERTENCIA Las mangueras accesorios y conexiones de alta presión son importantes para la seguridad del aparato Use solamente mangueras conexiones y ac cesorios recomendados por el fabricante 10 No use el aparato si el cable de alimentación o piezas importantes del aparato están dañados ...

Page 19: ...frontal con la ranura en la lanza de extensión media con el botón presionado Vea la Fig B1 B2 Colocar el soporte de la varilla Vea la Fig C1 C2 Enroscar y desenroscar la manguera de alta presión NOTA Asegúrese de que la manguera está conectada firmemente NOTA Por conveniencia para desenros car la manguera tire del activador para drenar el agua de la varilla cuando haya terminado la operación y el ...

Page 20: ... para evitar desbordamientos accidentales de detergente fuera del tanque Vea la Fig L1 L2 L3 Usar el soporte del cable de aliment ación Para enrollar el cable de alimentación gire los soportes hacia fuera Para de senrollar la manguera gire los soportes hacia dentro Vea la Fig M1 M2 MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento R...

Page 21: ...mente El filtro de entrada de agua está tapado o sucio Retire el adaptador enjuáguelo con agua y vuelva a colocarlo La presión de la bomba no es adecuada No hay suficiente agua en la entrada Abra el suministro de agua a toda su capacidad Está restringido el suministro de agua Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Reemplace con...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www worx com Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01564401 ...

Reviews: