background image

18

Lavadora a presión eléctrica 

ES

ADVERTENCIAS DE SEGURI-

DAD ADICIONALES

1. 

La conexión a la red eléctrica debe hacerla un 

electricista calificado y cumplir con IEC 60364-1. Se 

recomienda que el suministro de electricidad para este 

aparato incluya un dispositivo de corriente residual 

que interrumpa el suministro si la fuga de corriente a 

tierra excede 30 mA durante 30 ms o un dispositivo que 

pruebe el circuito de tierra.

2.  ADVERTENCIA: Este aparato ha sido diseñado para 

usarlo con el agente de limpieza suministrado o reco-

mendado por el fabricante. El uso de otros agentes de 

limpieza o productos químicos puede menoscabar la 

seguridad del aparato.

3.  ADVERTENCIA: No use este aparato cerca de personas a 

menos que lleven ropas de protección.

4.  ADVERTENCIA: Los chorros a alta presión pueden ser 

peligrosos si se usan incorrectamente. El chorro no 

debe dirigirse a las personas, a equipos eléctricos 

conectados ni al propio aparato.

5.  No dirija el chorro contra usted mismo ni contra otros 

para limpiar la ropa o el calzado.

6.  Desconéctelo de la red eléctrica antes de realizar el 

mantenimiento por el usuario.

7.  Los niños o personal sin adiestramiento no deben usar 

los limpiadores a alta presión.

8.  Para asegurar la seguridad del aparato, use solamente 

piezas de repuesto originales del fabricante o aproba-

das por este.

9.  ADVERTENCIA: Las mangueras, accesorios y conexiones 

de alta presión son importantes para la seguridad del 

aparato. Use solamente mangueras, conexiones y ac-

cesorios recomendados por el fabricante.

10.  No use el aparato si el cable de alimentación o piezas 

importantes del aparato están dañados, p. ej., disposi-

tivos de seguridad, mangueras de alta presión, pistola 

activadora.

11.  El agua que ha fluido a través de los dispositivos antir-

retorno no se considera potable.

SÍMBOLOS

Leer el manual

Quite el enchufe de la alimentación 

inmediatamente si el cable está dañado 

o cortado.

ADVERTENCIA

Advertencia: No dirija el chorro a 

personas, ni a animales ni a equipos 

eléctricos.

Double insulation

Bloqueo

Desbloqueo

LISTA DE PARTES

1.

TAPA DEL TANQUE DE JABÓN

2.

BOTÓN LIBERADOR DEL MANGO TELESCÓPI

CO

3.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

4. 

AGUJA DE DESATASCADO 

5.

ADAPTADOR DE ENTRADA DEL AGUA 

6.

BOQUILLAS (25°/40°/SOAP)

7.

BOQUILLA TURBO

8.

BOMBA DE AGUA 

9.

CONECTOR DE BOQUILLA

10.

LANCETA

11.

MANGUERA DE ALTA PRESIÓN

12.

WAND

13.

INTERRUPTOR DE DESTRABADO

14.

GATILLO 

15.

TANQUE DE JABÓN

16.

SOPORTE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

17.

CORDÓN DE CORRIENTE 

18.

BOTÓN DE REAJUSTE (VEA LA FIG.G)

19.

PRUEBA DE BOTÓN (VEA LA FIG. G)

20. 

JUNTA ANULAR (VEA LA FIG. B1)

No todos los accesorios ilustrados o descritos se 

incluyen junto con el producto estándar.

Summary of Contents for WG606

Page 1: ...Electric Pressure Washer EN Laveuse à pression électrique F Lavadora a presión eléctrica ES P08 P12 P17 WG606 ...

Page 2: ...10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 1 6 7 4 10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 1 6 7 4 10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 16 1 6 7 4 2 7 ...

Page 3: ...1 2 1 2 B1 B2 C1 20 D1 A C2 ...

Page 4: ...18 19 D D3 D2 D4 E G F ...

Page 5: ...J K 1 2 3 H2 I2 I1 1 2 2 1 D H1 ...

Page 6: ...O L2 M1 L3 2 2 1 1 M2 D L1 ...

Page 7: ...P2 P1 ...

Page 8: ...fault circuit interrupter GFCI built into the plug or the power supply cord This device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the ground fault circuit interrupter or cord become necessary use only identical replace ment parts SERVICING OF A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insula tion are provided instead of grou...

Page 9: ...he manufacturer 10 Do not use the appliance if a supply cord or important parts of the appliance are damaged e g safety devices high pressure hoses trigger gun 11 Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable SYMBOLS Read the manual Before any work on the machine itself pull the mains plug from the socket outlet Warning Warning Do not direct the jet at persons an...

Page 10: ... See Fig E OPERATION Extension cord It is not recommended to use the extension cord If necessary ensure the plug and extension cord con nection is on an elevated surface that does not contact the water area See Fig F GFCI plug test Press test the light will be out Press reset the power regains and the light will illuminate NOTE To keep good operation of GFCI please implement it once a month See Fi...

Page 11: ...Fig O Then use a garden hose to rinse the nozzle by backwashing WARNING Any other servicing should be performed by an authorized service representa tive STORAGE 1 Disconnect the water source Turn on the pressure washer for a few seconds until the remaining water flows out Then turn it off quickly 2 Unplug the power supply and wind power cord on the tool See Fig M1 3 Disconnect the high pressure ho...

Page 12: ...pulser des objets Portez toujours une protection oculaire appropriée telle que des lunettes de sécurité ou un écran facial lors de la pulvérisation Les lunettes de sécurité ne fournissent pas une protection complète CONSERVER CES INSTRUCTIONS PROTECTION D UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE Cette laveuse à pression est fournie avec un disjonc teur de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon...

Page 13: ...éconnecter l alimentation électrique avant d effectuer l entretien 7 Les nettoyeurs haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou du personnel non formé 8 Pour assurer la sécurité de l appareil n utilisez que des pièces de rechange d origine du fabricant ou approuvées par le fabricant 9 AVERTISSEMENT Les tuyaux raccords et branche ments haute pression sont importants pour la sé cu...

Page 14: ...BLAGE Levage de la poignée télescopique Voir Fig A Fixation de la lance NOTA Lors de l attachement alignez la projection sur la lance avant avec la rainure sur la lance d extension du milieu avec le bouton tenu Voir Fig B1 B2 Fixation du support de tube Voir Fig C1 C2 Vissage et dévissage du tuyau haute pression REMARQUE Assurez vous que le tuyau est bien connecté REMARQUE Pour faciliter le dévis ...

Page 15: ...use à savon REMARQUE Si nécessaire utilisez un entonnoir non fourni pour éviter les débordements accidentels de détergent à l extérieur du réservoir Voir Fig L1 L2 L3 Utilisation du support de cordon d alimentation Pour enrouler le cordon d alimentation tournez les supports vers l extérieur Pour dérouler le tuyau tournez les supports vers l intérieur Voir Fig M1 M2 ENTRETIEN Retirez la prise avant...

Page 16: ... dans la conduite Retirez la buse allumez la machine pendant un certain temps et réinstallez la buse Le filtre d entrée est encrassé ou sale Retirez l adaptateur rincez le à l eau et remettez le en place La pression de la pompe n est pas adéquate Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet d eau Arrivée d eau réduite Vérifiez si le tuyau d eau plie ou fuit Diamètre du flexible ...

Page 17: ...gafas de seguridad no proporcionan protección completa GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIO NADO POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA Esta lavadora de presión cuenta con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a tierra GFCI incorporado en la clavija del cordón eléctrico Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas ...

Page 18: ...rar la seguridad del aparato use solamente piezas de repuesto originales del fabricante o aproba das por este 9 ADVERTENCIA Las mangueras accesorios y conexiones de alta presión son importantes para la seguridad del aparato Use solamente mangueras conexiones y ac cesorios recomendados por el fabricante 10 No use el aparato si el cable de alimentación o piezas importantes del aparato están dañados ...

Page 19: ...frontal con la ranura en la lanza de extensión media con el botón presionado Vea la Fig B1 B2 Colocar el soporte de la varilla Vea la Fig C1 C2 Enroscar y desenroscar la manguera de alta presión NOTA Asegúrese de que la manguera está conectada firmemente NOTA Por conveniencia para desenros car la manguera tire del activador para drenar el agua de la varilla cuando haya terminado la operación y el ...

Page 20: ... para evitar desbordamientos accidentales de detergente fuera del tanque Vea la Fig L1 L2 L3 Usar el soporte del cable de aliment ación Para enrollar el cable de alimentación gire los soportes hacia fuera Para de senrollar la manguera gire los soportes hacia dentro Vea la Fig M1 M2 MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento R...

Page 21: ...mente El filtro de entrada de agua está tapado o sucio Retire el adaptador enjuáguelo con agua y vuelva a colocarlo La presión de la bomba no es adecuada No hay suficiente agua en la entrada Abra el suministro de agua a toda su capacidad Está restringido el suministro de agua Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Reemplace con...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www worx com Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01564401 ...

Reviews: