Worx WG606 Manual Download Page 12

13

12

Laveuse à pression électrique 

F

AVERTISSEMENT: Ce dispositif peut vous 

exposer aux produits chimiques notamment le 

plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) (DEHP) qui 

sont reconnus dans l’État de Californie comme 

causant des cancers et des anomalies congénitales 

ou d’autres anomalies de la reproduction. Pour en 

savoir plus, veuillez consulter le site www.

P65Warnings.ca.gov.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes 

les instructions. 

Le non-respect des instructions 

ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, 

d’incendie et/ou de blessures graves.

Conservez tous les avertissements et instructions 

pour pouvoir les consulter ultérieurement.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris des enfants) ayant des c¬apacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant 

d'expérience et de connaissances, sauf si une personne 

responsable de leur sécurité les supervise ou leur donne des 

instructions concernant l'utilisation de l'appareil.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne 

jouent pas avec l'appareil.

S’il y a lieu, le cordon d’alimentation doit être remplacé par 

un un centre de réparation agréé afin d’éviter tout risque.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT – En utilisant ce produit, 

toujours observer une certaine prudence 

élémentaire, incluant  notamment:

1.   Lire toutes les instructions de service avant 

d’utiliser l’appareil.

2.   Afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais 

laisser l’appareil sans surveillance lorsque celui-ci 

est utilisé à proximité d’enfants.

3.   Il est impératif de savoir arrêter et mettre l’appareil 

hors pression rapidement. Une connaissance ap-

profondie des commandes est nécessaire.

4.   Rester attentif – se concentrer sur la tâche en 

cours.

5.   L’utilisateur ne doit jamais faire usage de l’appareil 

lorsqu’il est fatigué ou sous l’emprise d’alcool ou de 

drogues.

6.   Veiller à ce qu’aucun individu ne se trouve dans la 

zone de travail.

7.   Ne jamais passer ou monter sur des supports 

instables. Toujours rester stable et équilibré.

8.   Respecter les consignes d’entretien figurant dans 

le manuel.

9.   Ce produit est fourni avec un disjoncteur de 

fuite lié à la terre intégré dans la prise du cordon 

d’alimentation. Si le remplacement de la prise ou 

du cordon est nécessaire, utilisez uniquement des 

pièces de rechange identiques.

10.  

AVERTISSEMENT – Risque de blessure 

oculaire. Le pulvérisateur peut éclabousser 

ou propulser des objets. Portez toujours une 

protection oculaire appropriée, telle que des 

lunettes de sécurité ou un écran facial, lors de la 

pulvérisation. (Les lunettes de sécurité ne 

fournissent pas une protection complète.)

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PROTECTION D’UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE

Cette laveuse à pression est fournie avec un disjonc-

teur de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon 

d’alimentation. Ce dispositif offre une protection 

supplémentaire contre les décharges électriques. S’il 

est nécessaire de procéder au remplacement de la 

fiche ou du cordon, utiliser exclusivement des pièces 

identiques à celles d’origine.

ENTRETIEN D’UN APPAREIL DOUBLE ISOLATION

Dans un produit à double isolation, deux systèmes 

d’isolation sont fournis au lieu de la mise à la terre 

simple.

Aucun moyen de mise à la terre n’est fourni sur un 

produit à double isolation, et aucun moyen de mise à 

la terre ne doit être ajouté au produit. L’entretien d’un 

produit à double isolation nécessite une attention et 

une connaissance extrêmes du système et ne doit être 

effectué que par du personnel de maintenance qualifié. 

Les pièces de rechange d’un produit à double isolation 

doivent être identiques aux pièces qu’ils remplacent.

CORDONS PROLONGATEURS

AVERTISSEMENT : Des rallonges inadéquates 

peuvent être dangereuses.

Si le cordon de l'appareil est équipé d'un GFCI (dis

joncteur différentiel de fuite à la terre), n'utilisez pas 

de rallonges. Si le cordon de l'appareil n'est pas 

équipé d'un GFCI (disjoncteur différentiel de fuite 

à la terre), l'appareil et toute rallonge utilisée doi

vent être connectés uniquement à une source 

d'alimentation protégée par un GFCI.

1.   N'utilisez que des rallonges munies de fiches de 

mise à la terre et de connecteurs femelles qui peu-

vent être raccordées à la fiche du produit.

2.  Utiliser seulement des rallonges conçues pour 

l’extérieur. Ces rallonges sont identifiées par « 

Peut être utilisée avec les appareils d’extérieur et 

ranger dès la fin de l’utilisation ». 

3.   Utiliser seulement des rallonges de caractéri-

stiques électriques n’étant pas inférieures aux 

caractéristiques du produit. 

4.  Ne pas utiliser de rallonges endommagées. Exam-

iner la rallonge avant de l’utiliser et la remplacer si 

elle est endommagée. 

5.  Manipuler la rallonge avec soin et ne pas débranch-

er aucune rallonge en tirant par son câble. 

6.  Éloigner la rallonge de la chaleur et des arêtes 

vives. 

7.   Toujours débrancher la rallonge de la prise de cou-

rant avant de débrancher la rallonge du produit.

 

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque 

d'électrocution, n'utilisez qu'une rallonge protégée 

par un GFCI -disjoncteur différentiel de fuite à la 

Summary of Contents for WG606

Page 1: ...Electric Pressure Washer EN Laveuse à pression électrique F Lavadora a presión eléctrica ES P08 P12 P17 WG606 ...

Page 2: ...10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 1 6 7 4 10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 1 6 7 4 10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 16 1 6 7 4 2 7 ...

Page 3: ...1 2 1 2 B1 B2 C1 20 D1 A C2 ...

Page 4: ...18 19 D D3 D2 D4 E G F ...

Page 5: ...J K 1 2 3 H2 I2 I1 1 2 2 1 D H1 ...

Page 6: ...O L2 M1 L3 2 2 1 1 M2 D L1 ...

Page 7: ...P2 P1 ...

Page 8: ...fault circuit interrupter GFCI built into the plug or the power supply cord This device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the ground fault circuit interrupter or cord become necessary use only identical replace ment parts SERVICING OF A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insula tion are provided instead of grou...

Page 9: ...he manufacturer 10 Do not use the appliance if a supply cord or important parts of the appliance are damaged e g safety devices high pressure hoses trigger gun 11 Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable SYMBOLS Read the manual Before any work on the machine itself pull the mains plug from the socket outlet Warning Warning Do not direct the jet at persons an...

Page 10: ... See Fig E OPERATION Extension cord It is not recommended to use the extension cord If necessary ensure the plug and extension cord con nection is on an elevated surface that does not contact the water area See Fig F GFCI plug test Press test the light will be out Press reset the power regains and the light will illuminate NOTE To keep good operation of GFCI please implement it once a month See Fi...

Page 11: ...Fig O Then use a garden hose to rinse the nozzle by backwashing WARNING Any other servicing should be performed by an authorized service representa tive STORAGE 1 Disconnect the water source Turn on the pressure washer for a few seconds until the remaining water flows out Then turn it off quickly 2 Unplug the power supply and wind power cord on the tool See Fig M1 3 Disconnect the high pressure ho...

Page 12: ...pulser des objets Portez toujours une protection oculaire appropriée telle que des lunettes de sécurité ou un écran facial lors de la pulvérisation Les lunettes de sécurité ne fournissent pas une protection complète CONSERVER CES INSTRUCTIONS PROTECTION D UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE Cette laveuse à pression est fournie avec un disjonc teur de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon...

Page 13: ...éconnecter l alimentation électrique avant d effectuer l entretien 7 Les nettoyeurs haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou du personnel non formé 8 Pour assurer la sécurité de l appareil n utilisez que des pièces de rechange d origine du fabricant ou approuvées par le fabricant 9 AVERTISSEMENT Les tuyaux raccords et branche ments haute pression sont importants pour la sé cu...

Page 14: ...BLAGE Levage de la poignée télescopique Voir Fig A Fixation de la lance NOTA Lors de l attachement alignez la projection sur la lance avant avec la rainure sur la lance d extension du milieu avec le bouton tenu Voir Fig B1 B2 Fixation du support de tube Voir Fig C1 C2 Vissage et dévissage du tuyau haute pression REMARQUE Assurez vous que le tuyau est bien connecté REMARQUE Pour faciliter le dévis ...

Page 15: ...use à savon REMARQUE Si nécessaire utilisez un entonnoir non fourni pour éviter les débordements accidentels de détergent à l extérieur du réservoir Voir Fig L1 L2 L3 Utilisation du support de cordon d alimentation Pour enrouler le cordon d alimentation tournez les supports vers l extérieur Pour dérouler le tuyau tournez les supports vers l intérieur Voir Fig M1 M2 ENTRETIEN Retirez la prise avant...

Page 16: ... dans la conduite Retirez la buse allumez la machine pendant un certain temps et réinstallez la buse Le filtre d entrée est encrassé ou sale Retirez l adaptateur rincez le à l eau et remettez le en place La pression de la pompe n est pas adéquate Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet d eau Arrivée d eau réduite Vérifiez si le tuyau d eau plie ou fuit Diamètre du flexible ...

Page 17: ...gafas de seguridad no proporcionan protección completa GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIO NADO POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA Esta lavadora de presión cuenta con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a tierra GFCI incorporado en la clavija del cordón eléctrico Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas ...

Page 18: ...rar la seguridad del aparato use solamente piezas de repuesto originales del fabricante o aproba das por este 9 ADVERTENCIA Las mangueras accesorios y conexiones de alta presión son importantes para la seguridad del aparato Use solamente mangueras conexiones y ac cesorios recomendados por el fabricante 10 No use el aparato si el cable de alimentación o piezas importantes del aparato están dañados ...

Page 19: ...frontal con la ranura en la lanza de extensión media con el botón presionado Vea la Fig B1 B2 Colocar el soporte de la varilla Vea la Fig C1 C2 Enroscar y desenroscar la manguera de alta presión NOTA Asegúrese de que la manguera está conectada firmemente NOTA Por conveniencia para desenros car la manguera tire del activador para drenar el agua de la varilla cuando haya terminado la operación y el ...

Page 20: ... para evitar desbordamientos accidentales de detergente fuera del tanque Vea la Fig L1 L2 L3 Usar el soporte del cable de aliment ación Para enrollar el cable de alimentación gire los soportes hacia fuera Para de senrollar la manguera gire los soportes hacia dentro Vea la Fig M1 M2 MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento R...

Page 21: ...mente El filtro de entrada de agua está tapado o sucio Retire el adaptador enjuáguelo con agua y vuelva a colocarlo La presión de la bomba no es adecuada No hay suficiente agua en la entrada Abra el suministro de agua a toda su capacidad Está restringido el suministro de agua Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Reemplace con...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www worx com Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01564401 ...

Reviews: