background image

D

w

o

lfcr

af

t

®

Ger

ät

:

G

w

o

lfcr

af

t

®

eq

uipment

:

F

Appar

eil w

o

lfcr

af

t

®

:

n

w

o

lfcr

af

t

®

appar

aat

:

I

Appar

ecchio w

o

lfcr

af

t

®

:

E

Eq

uipo w

o

lfcr

af

t

®

:

P

Apar

elhos  w

o

lfcr

af

t

® 

:

K

w

o

lfcr

af

t

®

appar

at

:

S

w

o

lfcr

af

t

®

maskin:

f

w

o

lfcr

af

t

®

lait

e:

N

w

o

lfcr

af

t

®  

appar

at

:

l

Wy

b

 

w

o

lfcr

af

t

®

q

Μηχνημα 

w

o

lfcr

af

t

®

:

T

w

o

lfcr

af

t

® 

Ale

t:

D

R

e

klamationsg

rund:

G

R

e

ason f

o

r claim:

F

Obje

t de la r

éclamation:

n

R

e

den v

oor de r

eclamatie:

I

Mo

tiv

o

 del r

eclamo:

E

Mo

tiv

o

 de la r

eclamación:

P

R

a

zão de r

eclamação:

K

R

e

klamationsg

rund:

S

R

e

klamationssk

äl:

f

Syv v

a

lituk

seen:

N

R

e

klamasjonsg

runn:

l

P

o

w

ó

d r

e

klamac

ji:

q

Αιτα παραπνων:

T

Ta

lep sebebi:

D

Technische Änderungen vorbehalten

G

We reserve the right for technical modifications

F

Modifications réservées

n

Veranderingen voorbehouden

I

Salvo modifiche

E

Salvo modificaciones

P

Direito reservado a alterações técnicas

K

Ændringer forbeholdes

S

Rätt till ändringar förbehålles

f

Oikeus teknisiin muutoksiin pipädetää

N

Det tas forbehold om tekniske endringer

l

wszelkie zmiany zastrzeżone

q

Επιφυλασσμαστε για κθε τεχνικ αλλαγ.

T

wolfcraft

®

üründe teknik değişiklikler yapabilir.

S

Konformitetsförklaring

Firma wolfcraft GmbH i D-56746 Kempenich, förklarar härmed 
att denna produkt motsvarar direktivet 98/37/EG.
Kempenich, 01.04.2008 

Joachim May 
Utvecklingschef 

q

Vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Täten firma wolfcraft GmbH, D-56746 Kempenich, vakuuttaa, 
että tämä tuote vastaa direktiivin 98/37/EU määräyksiä. 
Kempenich, 01.04.2008 

Joachim May 
Kehityspäällikkö

K

Konformitetserklæring 

Hermed erklærer firm wolfcraft GmbH i D-56746 Kempenich, 
at dette produktet er i samsvar med direktivet 98/37/EF. 
Kempenich, 01.04.2008 

Joachim May 
Leder for utvikling

N

Deklaracja zgodności

Firma wolfcraft GmbH w D-56746 Kempenich oświadcza 
niniejszym, że ten produkt spełnia wymagania 
dyrektywy 98/37/WE. 
Kempenich, dnia 

01.04.2008

Joachim May
Kierownik Działu Projektowego

v

Δλωση συμμρφωσης

Με την παροσα η εταιρεα 

wolfcraft GmbH, 

D-56746 Kempenich,

δηλνει πως το προϊν αυτ 

ανταποκρνεται στην Οδηγα 98/37/EΚ. 

Kεμπενιχ, 

01.04.2008

Γιοαχιμ Μϋ

Διευθυντς ανπτυξης

W

Uygunluk belgesi 

İş bununla wolfcraft GmbH in D-56746 Kempenich firması, 
bu ürünün 98/37/AT Direktifi koşullarını yerine getirdiğini 
beyan eder. 
Kempenich, 

01.04.2008

Joachim May 
Geliştirme Müdürü

Summary of Contents for PSD 250

Page 1: ...auteuse n Zaaglade voor decoupeerzagen I Guida per seghetti alternativi E Gu a soporte de corte para sierra de calar P Gu a suporte para corte com serra tico tico K Sk rekasse til stiksave S Geringsl...

Page 2: ...achet avec accessoires n Zakje met accessoires I Sacchetto di accessori E Bolsa de accessorios P Saco de acess rios K Tilbeh rspose S Tillbeh rspase f Lis tarvikepussi N Tilbeh rpose l Opakowanie z os...

Page 3: ...nstrukties I Istruzioni per montaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Monteringsanvisning S Montagevejledning f Asennus K ytt ohje N Monteringsanvisning l Opis monta u q T Montaj t...

Page 4: ...4 2 3x M 6 DIN 934 3x M 6 x 16 DIN 912 1x M 6 x 12 DIN 912 1x M 6 DIN 562 2 1 2 2...

Page 5: ...5 3 3 1 3 2 2x M 6 x 12 DIN 912 2x M 6 DIN 557...

Page 6: ...la piastra di base e stringere saldamente con la chiave a brugola E Centre la sierra de calar sobre la placa de asiento Al nee los tres topes exc ntricos y el tornillo de tope contra la placa base y a...

Page 7: ...E Fije y suelte la pieza de trabajo Coloque un apoyo en las piezas de trabajo m s largas P Fixar e afrouxar a pe a a trabalhar Pe as mais longas tem de ser forrada por baixo K Emnet sp ndes fast og l...

Page 8: ...e c est que la fixation de la lame n est pas bien centr e R ajustez alors la fixation de la semelle pour obtenir un parall lisme de la lame Suivant le type de machine et de lame la semelle de votre sc...

Page 9: ...kullan lan testere yapra na ba l olarak testerenin e ik konumda olmas kesim sonucunun d zg n olmas a s ndan gereklidir 5 9 D Achten Sie beim S gen immer auf den Freilauf des S geblattes an der F hrung...

Page 10: ...n van 50 graden I Tagli angolati di 50 E Cortes angulares de 50 grados P Corte angular de 50 gr us K Vinkelsnit p 50 grader S Vinkelsnitt p 50 grader f 50 asteen kulmaleikkaukset N Vinkelsnitt p 50 gr...

Page 11: ...servdelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi D Bestell Nr G Purchase order no F N de comm n Bestelnr I Cod ord E Ref No P N de encomenda K Best nr S Bestr f Tilaus no N Bestillingsnr...

Page 12: ...hten Sie darauf nur Materialen zu S gen die f r das entsprechende S geblatt geeignet sind G Safety instructions It is essential to comply with the safety instructions of the manufacturers who made you...

Page 13: ...nez les pi ces plus longues N utilisez le guide qu avec des scies sauteuses Guidez toujours la scie en partant du corps vers l ext rieur Veillez ne scier que des mat riaux adapt s la lame de scie corr...

Page 14: ...re attenzione che i materiali da segare siano adatti alla lama in uso E Indicaciones de seguridad Rogamos tener en cuenta las normas de seguridad del fabricante relativas a sus m quinas motrices Estos...

Page 15: ...sobressalentes de fabrico original wolfcraft Aperte bem firme a pe a a trabalhar sempre Forre interiormente pe as mais longas a trabalhar Utilize o equipamento somente com serras tico tico ou de pont...

Page 16: ...tillsammans med sticks gar H ll alltid s gen borta fr n kroppen Se till att endast s ga material som r avsedda f r motsvarande s gblad f Turvaohjeet Noudata ehdottomasti k ytt koneittesi valmistajien...

Page 17: ...ych przez producenta Urz dzenia odpowiadaj przepisom VDE Zwi zku Elektrotechnik w Niemieckich Urz dzenia wyprodu kowane po roku 1995 musz posiada certyfikat CE Obowi zkowo wyci gn wtyczk z gniazdka si...

Page 18: ...zerinde ki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z Asla koruyucu d zenleri s kmeyiniz elbisenizin zellikle kollar n v cudunuza biti ik olmas na zen g...

Page 19: ...card F 5 Ann es de Garantie wolfcraft Garantie Ami bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les...

Page 20: ...y s lo les hayan puesto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garantia deben presentar la tarjeta de garantia debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraf...

Page 21: ...Kj re hobbysnekker Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det komm...

Page 22: ...ich 01 04 2008 Joachim May Entwicklungsleiter t Declaration of Conformity wolfcraft GmbH in D 56746 Kempenich hereby declares that this product conforms with Directive 98 37 EC Kempenich 01 04 2008 Jo...

Page 23: ...endringer l wszelkie zmiany zastrze one q T wolfcraft r nde teknik de i iklikler yapabilir S Konformitetsf rklaring Firma wolfcraft GmbH i D 56746 Kempenich f rklarar h rmed att denna produkt motsvara...

Page 24: ...fcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 customerservicefrance wolfcraft com y wolfcraft srl Via San Francesco Centr...

Reviews: