background image

D

Gek

auf

bei: 

K

aufdatum:

G

Pur
chased 

fr

om: 

Dat

of 
pur
chase:

F

R

e

vendeur

Dat

de 
l' 

achat

:

n

Gek

ocht 

bij: 

K

oopdatum:

I

A

cq

uistat

o

 p

resso:

Data 

d‘ 
acq

uist

o

:

E

Establecimient

de 
com

pr

a:

Fecha 

de 
com

pr

a:

P

Com

pr

ado 

em: 

Data 

de 
com

pr

a:

K

Købt 

hos: 

Købsdat

o:

S

För
säljar

e: 
K

öpdatum:

f

Ost
opaikk

a: 
Ost
opäiv

ä:

N

Kjøp

hos: 

kjøpsdat

o:

l

Nazw

adr
es 
sklepu: 

data 

sp

rz

edaży

:

q

Αγορστηκε 

στο:

Ηµεροµηνα 

αγορς:

T

Satın 

alınan 

ye

r: 

Satın 

alım 

tarihi:

Teile-Nr

.: 

11

63
1

0303 

03.9

7

wo
lfc

ra

ft

®

GmbH

D-56

7

46 
K

empenich

German

y

Kontrollnummer:

D

Technische Änderungen vorbehalten

G

We reserve the right for technical modifications

F

Modifications réservées

n

Veranderingen voorbehouden

I

Salvo modifiche

E

Salvo modificaciones

P

Direito reservado a alterações técnicas

K

Ændringer forbeholdes

S

Rätt till ändringar förbehålles

f

Oikeus teknisiin muutoksiin pipädetää

N

Det tas forbehold om tekniske endringer

l

wszelkie zmiany zastrzeżone

q

Επιφυλασσµαστε για κθε τεχνικ% αλλαγ%.

T

wolfcraft

®

üründe teknik değişiklikler yapabilir.

D

Datum, 

Firmenst

e

m

pel, 

Unt

e

rs

chrif

t

G

Dat

e/ 
com

pan

stam

p/ 
signatur

e

F

Dat

e/ 
Ta

m

pon 

de 
la 
maison/ 

Signatur

e

n

Datum, 

firmast

e

m

pel, 

handt

ek
ening

I

Data, 

timbr

del 

negozio, 

firma

E

Fecha, 

sello 

de 
la 
em
pr

esa 

y

firma

P

Data, 

carimbo 

da 
firma, 

assinatur

a

K

Dat

o, 
firmast

e

m

pel, 

under

skrif

t

S

datum/ 

firmastäm

pel/ 

under

skrif

t

f

P

äiv
a

ys, 

fiman 

leima, 

allekirjoitus

N

Dat

o, 
firmast

e

m

pel, 

under

skrif

t

l

Data 

sp

rz

edaży

pieczątk

firmo

w

a, 

podpis

q

Ηµεροµηνα,

Σφραγδα 

εταιρεας,

Υπογραφ%

T

Ta

rih, 

Firma 

mühürü, 

İmz

a

D

wolfcraft

®

GmbH

Wolff-Straße
D-56746 Kempenich
Tel.: 0 26 55 / 51- 0
Fax: 0 26 55 / 51- 200

A

wolfcraft

®

Ges.m.b.H.

Hauffgasse 3-5
A-1110 Wien
Tel.: 7 48 08 08 - 0
Fax: 7 48 08 08 -11

G

wolfcraft

®

Ltd.

The Granary, Walnut Tree Lane
Sudbury, Suffolk CO 10 6 BD
Great Britain
Tel.: + 17 87- 88 07 76
Fax: + 17 87- 31 03 67

F

wolfcraft

®

S.à.r.l.

Tour de Bureaux de Rosny 2
F-93118 Rosny Sous Bois Cedex
Téléphone:      01 .48 .12 .29 .30
Télécopieur:
– Direction:     01 .48 .12 .15 .43
– Commercial: 01 .48 .12 .15 .40

E

P

wolfcraft

®

España S.L.

C/Serrano 226 
Duplicado Bajo Izda
E-28016 Madrid
Tel.: 91-5 64 06 05
Fax: 91-5 63 04 21

I

wolfcraft

®

S.r.l.

Via San Francesco
22066 Mariano Comense-Italia
Tel.: 031-75 09 00
Fax: 031-75 08 81

K

wolfcraft

®

A/S

Kongebrogade 74
DK-6000 Kolding
Tel.: 75 54 28 98
Fax: 75 54 00 98

S

wolfcraft

®

AB

Drottninggatan 72 A
S-252 21 Helsingborg
Telefon: 0 42 14 88 85
Telefax: 0 42 12 56 10

f

wolfcraft

®

OY

Norden office
Drottninggatan 72 A
S-252 21 Helsingborg
Puhelin: 0 9  61 21 4 45
Fax:      0 9  61 21 4 50

N

wolfcraft

®

A/S

Norden office
Drottninggatan 72 A
S-252 21 Helsingborg
Telefon: 22 11 09 93
Telefax: 22 11 09 94

h

wolfcraft

®

Middle East Ltd.

P.O. Box 2428
IL-Jerusalem
Tel.:     972-2-6255828
Fax:

972-2-6248280

Mobil: 972-50-520649

Summary of Contents for C52402

Page 1: ...ord S Sticks gbord f Pistosahausp yt N Stikksagbord l St dla wyrzynarek q T Delik testeresi tezgah D Inhalt ohne Zubeh r G Table without accessoires F Etabli livr sans accessoires n Inhoud zonder acce...

Page 2: ...ls F Outils de montage n cessaires n Noodzakelijk montage gereedschap I Attrezzi necessari per il montaggio E Herramientas de montaje necesarias P Ferramenta de montagem necess ria K N dvendigt montag...

Page 3: ...F Instructions de montage n Montage instrukties I Istruzioni per montaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Monteringsanvisning S Montagevejledning f Asennus K ytt ohje N Montering...

Page 4: ...4 1 M 6 x 50 DIN 604 4x M 6 DIN 934 4x A 6 4 DIN 125 8x M 6 DIN 315 4x 4x A 2 119900700...

Page 5: ...5 3 4...

Page 6: ...6 5 119900735 M 6 x 16 DIN 603 4x 6 A 6 6 DIN 440 2x M 6 DIN 315 2x 6197...

Page 7: ...inclin e n Belangrijk Proefsnede eventueel decoupeerzaag schuin monteren I Importante Prova di taglio montare il seghetto alternativo eventualmente in posizione obliqua E Importante hacer corte de pr...

Page 8: ...8 2...

Page 9: ...Ihren Ger ten und Werkzeugen arbeiten Arbeiten Sie immer planvoll und konzentriert Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Verwenden Sie nur original wolfcraft Ersatzteile G Notes on Safety Please...

Page 10: ...ppareils et outils Travaillez avec organisation et concentration Maintenez votre zone de travail en ordre Utilisez seulement les pi ces de rechange originales de wolfcraft n Veiligheidsaanwijzingen Ho...

Page 11: ...rte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per il lavoro usare concentrazione e procedere secondo un piano preciso Tenere in ordine il posto di lavoro Utilizzare so...

Page 12: ...es trabalhar com as seus aparelhos e ferramentas sem instru o pr via e fora da devida vigil ncia Trabalhe sempre segundo o plano e com toda a concentra o Mantenha o seu local de trabalho ordenado S ut...

Page 13: ...centrerat H ll alltid arbetsplatsen i ordning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft f Turvallisuusohjeet Noudata ehdottomasti pistosahan valmistajan antamia turvm r yksi N iden laitteiden o...

Page 14: ...ssen er ryddig Benytt kun original wolfcraft reservedeler l Wskaz wki bezpiecze stwa Prosz koniecznie przestrzega przepis w bezpiecze stwa producenta otwornicy Niniejsze urz dzenie musi odpowiada prze...

Page 15: ...e aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z Asla koruyucu d zenleri s kme...

Page 16: ...fcraft Garantie Ami bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les produits wolfcraft poss dent u...

Page 17: ...lo les hayan puesto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garantia deben presentar l a tarjeta de garantia debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraft Qu...

Page 18: ...re hobbysnekker Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av Wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det kommer...

Page 19: ...yor Yo un teknik geli meler ve g venilir kalite kontrol size do ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Se ti iniz wolfcraft r n i in size 5 Y l Garanti veriyoruz wolfcraft garanti s resi i eri...

Page 20: ...com sede em D 56746 Kempenich declara para os devidos efeitos que este produto Directiva CEE 89 392 e CEE 93 68 Kempenich 07 08 1996 Friedrich Wolff Director de Pesquisas K E EF F K Ko on nf fo or rm...

Page 21: ...0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 100 120 120 140 140 160 160 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 100 120 120 140 140 160 160 320 300 320 21...

Page 22: ...D Notizen G Notes F Notices n Notities I Appunti E Notas P Notas K Noter S Anteckningar f Muistiinpanoja N Notiser l Notatki q T Notlar 22...

Page 23: ...fcraft maskin f wolfcraft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo...

Page 24: ...stempel underskrift S datum firmast mpel underskrift f P ivays fiman leima allekirjoitus N Dato firmastempel underskrift l Data sprzeda y piecz tka firmowa podpis q T Tarih Firma m h r mza D wolfcraft...

Reviews: