background image

M

Avisos de segurança

• Observe impreterívelmente as prescrições de segurança do fabricante do seu motor de propulsão.
• Estes aparelhos deverão obedecer às directivas VDE. Aparelhos de fabrico a partir do ano de 1995 deverão incluir a marca CE.
• Em princípio, remova sempre a ficha da rede: 

– antes de trocar de aparelho 
– antes de trocar de ferramenta 
– antes de efectuar trabalhos de manutenção 
– sempre que não esteja a proceder à sua utilização.

• Antes de iniciar o trabalho, controle o funcionamento dos aparelhos e das ferramentas. Nunca trabalhe com ferramentas 

danificadas ou gastas.

• Antes de dar início ao trabalho, verifique sempre, se os aparelhos que pretende utilizar estão correctamente montados 

(por exemplo, uniões roscadas, etc.)

• Tenda sempre firmemente a peça a trabalhar.
• Tenha sempre cuidado, no que se refere a uma posição estável da sua própria pessoa e dos aparelhos a utilizar.
• Observe sempre os dados indicados no próprio produto, na embalagem ou nas instruções de operação, referentes ao número 

de rotações mínimo e máximo e ao sentido de rotação dos aparelhos e das ferramentas utilizados.

• Utilize sempre ferramentas para os fins, a que elas verdadeiramente se destinam.
• Nunca remova os dispositivos de protecção existentes.
• Precavenha, de modo a que o seu vestuário assente correctamente (especialmente no que diz respeito às mangas) e, 

proteja os cabelos.

• Proteja os ouvidos, ao efectuar trabalhos, que dão origem a forte ruído.
• Utilize óculos de protecção e um dispositivo de protecção para boca/nariz, em todos os trabalhos, dos quais resulte a produção 

de pó, aparas e vapores.

• Nunca trabalhe na direcção do corpo.
• Nunca toque em aparelhos em movimento.
• Preste atenção á protecção de aparelhos eléctricos contra a água, o pó e a humidade.
• Mantenha as crianças fora do alcance da sua oficina e mantenha aparelhos e ferramentas fora do alcance das mesmas.
• Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os seus aparelhos, sem a devida instrução prévia e fora de vigilância.
• Trabalho sempre segundo o plano e com toda a concentração.
• Mantenha o seu local de trabalho arrumado.
• Só utilize peças sobressalentes de fabrico original wolfcraft

®

.

20

m

Sikkerhedstips

• Overhold altid sikkerhedsforskrifterne fra fabrikanten af Deres drivmaskiner.
• Disse redskaber skal være i overensstemmelse med VDE-bestemmelserne. Redskaber fra og med 1995 skal være CE-mærket.
• De bør altid trække stikket ud: 

– før skift af redskaber 
– før skift af arbejdsemner 
– før vedligeholdelsesarbejder 
– nær drejebænken ikke er i brug.

• Kontroller apparaternes og værktøjets funktionsevne før De begynder at arbejde. Der bør aldrig benyttes beskadiget 

eller sløvt værktøj.

• Kontroller om de anvendte apparater er monteret rigtigt, før De begynder at arbejde. (f. eks. skruefor- bindelser).
• Spænd arbejdsemnet fast
• Sørg for, at De selv og de apparater der anvendes altid står sikkert.
• Overhold altid de angivelser for max./min. omdrejnings tal og drejningsretning, som er angivet på værktøjet selv, dets forpakning 

eller i betjeningsvejledningen.

• Værktøjet bør kun benyttes efter dets egentlige bestemmelse.
• Eksisterende beskyttelsesanordninger må aldrig fjernes.
• Sørg for at bære tætsiddende tøj (dette gælder især ærmerne) og beskyt Deres hår.
• Beskyt hørelsen ved arbejder, som forårsager meget støj.
• Bær altid beskyttelsesbriller, faste beskyttelseshandsker og mund/næsebeskyttelse ved arbejder som forårsager støv, späner, 

dampe eller gnister.

• Arbejd aldrig henimod kroppen.
• Grib aldrig ind i arbejdende apparater.
• Sørg for, at alle elektriske apparater er beskyttet mod fugtighed, støv og væde.
• Børn bør ikke opholde sig i Deres værksted og Deres apparater bør opbevares utilgængeligt for uved kommende.
• De bør aldrig lade uerfarne arbejde med Deres apparater el. værktøj uden instruktion og opsyn.
• Arbejd altid efter plan og koncentreret.
• Sørg altid for orden, hvor De arbejder.
• Anvend kun originale wolfcraft

®

reservedele.

Summary of Contents for 4645 000

Page 1: ...ur n Guia de espigar madera L Houtdeuvelaar y Dispositivo per spinatura M Furadora para buchas m Tr dyvler S Plugborrjigg q Tappiliitossarja K Treplugger N Ko kownica do ko k w drewnianych v W A a d b...

Page 2: ...y Contrassegnare la posizione reciproca delle assi X e contrassegnare le assi con le lettere A e B M Marcar das posi es das pranchas uma em rela o outra X e assinalar as pranchas com as letras A e B m...

Page 3: ...i na radioni ki stol r A A 3 5 Fig 5 l Einstellen der Bohrtiefe f r Brett A wolfcraft Bohrer mit Tiefenstop verwenden D bell nge Brettst rke von Brett B 5 mm Bei Stirnfl chenverbindungen die halbe D b...

Page 4: ...zunlu u B tahtas kal nl 5 mm Al n y zeyinde yap lacak ba lant larda yar d bel uzunlu unu kullan n k Nastavte hloubku vrt n pro prkno A Pou ijte vrt k wolfcraft s hloubkovou zar kou D lka kol ku tlou k...

Page 5: ...il br ttet ved tryk p h ndtaget se pilens retning illustr 8 og h nddyvleren slutter plant til kanten Vigtigt S t f rst boret i boreb sningen og t nd derefter maskinen S Borra h l f r pluggarna i br da...

Page 6: ...1 l Eckverbindungen t Corner joints p Assemblages en angle n Uni n angular L Hoekverbindingen y raccordi d angolo M Jun es angulares m Hj rneforbindelser S H rnfogning q Kulmaliitokset K Hj rneforbind...

Page 7: ...rto Em seguida apertar bem os parafusos de aperto m S t Meister dyvleren p en dyvel i br t A og skub drefter vinkelanslaget hen mod ledefladen fra h ndtagssiden indtil det slutter t t til br ttet Sp n...

Page 8: ...kaanslag vast aanllgt en boren y Appoggiare l asse B nella posizione desiderata sull asse A e serrare sul banco di lavoro Importante Impostare nouvamente il blocco di profondit spessore asse 5 mm Cond...

Page 9: ...d bler aletini a dayana s k ca oturuncaya kadar A tahtas n n ilgili d belinin zerine tak n ve deli i delin k Polo te prkno B do po adovan polohy na prkno A a pevn upn te na pracovn st l D le it Znovu...

Page 10: ...llo Mettere il tassellatore guida con i contras segni dl centragglo laterali sulla linea mediana spingere l arresto d angolo contro l asse B e serrare Poi trapanare come indicato nella fig 14 M Coloca...

Page 11: ...lasa i burghiul de ghidare cu reperele laterale de centrare pe linia median apoi mpinge i opritorul unghiular c tre plan a B i fixa i l n pozi ie Perfora i a a cum se arat n fig 14 e 14 x Dasku B u el...

Page 12: ...ente il blocco di profondit spessore asse 5 mm Poi spingere il tassellatore guida con la relativa scanalatura sopra il tassello Nel trapanare fare aKenzione che le marcature di centraggio corispondano...

Page 13: ...vonalra essenek P Trasa i o linie median pentru orificiile diblurilor pe plan a B Fixa i plan a A la o distan de 35 mm de linia trasat Important regla i din nou opritorul de ad ncime grosimea plan ei...

Page 14: ...afusos de fixa o m S t Meister dyvleren p en dyvel br t A skub vinkelanslaget hen mod ledefladen fra h ndtagssiden indtil det slutter t t til br ttet Sp nd derefter klemmeskruerne fast S S tt pluggnin...

Page 15: ...anchas A e B de forma que as marca es fiquem vis veis Em seguida empurrar a furadora mestra com a respectiva ranhura de guia sobre a bucha at que o encosto angular estaja bem assente na prancha B e fa...

Page 16: ...kih dijelova r l Bestell Nr t Purchase order no p N de comm n Ref No L Bestelnr y Cod ord M N de encomenda m Best nr S Bestr q Tilaus no K Bestillingsnr N Numer zam wienia v W Sipari no k Objednac slo...

Page 17: ...Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Verwenden Sie nur original wolfcraft Ersatzteile l t Safety instructions It is essential to comply with the safety instructions of the manufacturers who made your...

Page 18: ...organisation et concentration Maintenez votre lieu de travail ordonn Utilisez exclusivement les pi ces de rechange wolfcraft originales n Indicaciones de seguridad Rogamos tener en cuenta las normas d...

Page 19: ...veonderdelelen van wolfcraft 19 y Istruzioni di sicurezza Osservare assolutamente le norme di sicurezza del produttore dei Vostri apparecchi propulsori Gli apparecchi devono essere conformi alle diret...

Page 20: ...cance das mesmas Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os seus aparelhos sem a devida instru o pr via e fora de vigil ncia Trabalho sempre segundo o plano e com toda a concentra o Mantenha o...

Page 21: ...id planm ssigt och koncentrerat H ll alltid arbetsplatsen i ordning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft q Turvaohjeet Noudata ehdottomasti k ytt koneittesi valmistajien antamia turvam r y...

Page 22: ...ga zasad bezpiecze stwa ustalonych przez producenta Urz dzenia odpowiadaj przepisom VDE Zwi zku Elektrotechnik w Niemieckich Urz dzenia wyprodukowane po roku 1995 musz posiada certyfikat CE Obowi zkow...

Page 23: ...zemin zerinde bulunman za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama l...

Page 24: ...udr ujte v po dku Pou vejte jen origin ln n hradn d ly wolfcraft w Biztons gi javaslatok Felt tlen l vegye figyelembe a meghajt gy rt j nak biztons gi el r sait A k sz l k feleljen meg a VDE ir nyelv...

Page 25: ...la rota ia minim maxim i direc ia de rota ie Sculele trebuie s fie folosite doar n scopurile pentru care au fost destinate Nu ndep rta i niciodat echipamentele de siguran existente Nu folosi i haine m...

Page 26: ...broju i smjeru okretaja navedene na proizvodu ambala i ili uputama za uporabu Koristite alate samo za ono za to su uistinu namijenjeni Nikada ne odstranjujte postoje e za titne ure aje Pobrinite se za...

Page 27: ...nfo steinel ro e SLAV GmbH Tzar Osvoboditel 331 9000 Varna Telefon 00 359 52 739072 Telefax 00 359 52 739073 office wolfcraft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Te...

Page 28: ...eringen voorbehouden y Salvo modifiche M Direito reservado a altera es t cnicas m ndringer forbeholdes S R tt till ndringar f rbeh lles q Oikeus teknisiin muutoksiin pip det K Det tas forbehold om tek...

Reviews: