background image

Fixaţi planșele 

A

și 

B

astfel încât marcajele să fie vizibile. Împingeţi burghiul de ghidare cu canelura de ghidare

corespunzătoare peste diblu, până când opritorul unghiular este bine amplasat pe planșa 

B

, și perforaţi. 

Поставете и затегнете дъски 

А

и 

В

така, че да се виждат маркировките. Преместете шаблона 

на свредлото заедно с направляващия канал върху дюбела, докато ъгловата опора прилегне 
здраво до дъската 

В

и започнете да пробивате.

Dasku 

A

B

stegnuti tako da oznake budu vidljive. Šablonu za moždanike pomaknuti odgovarajućim utorom 

za vodilicu preko moždanika, sve dok kutni graničnik ne nalegne čvrsto na dasku 

B

, potom bušiti.

r

Доски 

A

и 

B

закрепите так, чтобы была видна маркировка. Установите кондуктор на шкант, 

используя соответствующее отверстие, затяните угловой упор к доске 

B

, просверлите гнезда.

16

Ersatzteilliste

Spare parts list

p

Liste de pièces de rechange

Lista de recambios

Lijst met reserveonderdelen

Elenco pezzi di ricambio

Lista de peças sobresselentes

Liste over reservedele

Reservdelslista

Varaosaluettelo

Reservdelsliste

Lista części zamiennych

Κατλογος ανταλλακτικν

Yedek parça listesi

Seznam náhradních dílů

Pótalkatrész lista

Lista cu piese de schimb

Списък на резервните части

Popis zamjenskih dijelova

r

Перечень запасных деталей

Bestell Nr.

Purchase order no.

p

N° de comm.

Ref. No.

Bestelnr.

Cod. ord.

N° de encomenda

Best. nr.

Bestr.

Tilaus-no

Bestillingsnr.

Numer zamówienia

Αριθμς παραγγελας

Sipariş no.

Objednací číslo

Rendelési szám

Nr. comandă

Каталожен номер

Broj narudžbe

r

№ для заказа

117110006

6 mm

M 6 x 16

116700010

117110008

10 mm

117110007

8 mm

116610028

M 6

116710049

116610027

Zubehör separat erhältlich

Accessories not included

p

Accessories vendus séparément

Accesorios no incluidos

Accessories separaat verkrijgbaar

Accessori non compresi

Accéssoirios vendidos separamente

Tilbehør som fåer separat

Tillbehör ingår ej

Varusteet eivät sisälly

Tillbehør følgerikke med

Wyposeżenie dodatkowe

Εξαρτματα μπορο#ν 
να αγοραστο#ν ξεχωριστ

Aksesuvar ayrıca satın alınabilir

Příslušenství dodáváno samostatně

Tartozékok külön kaphatók

Accesoriile se pot aciziţiona şi separat

Аксесоарите се поръчват отделно

Pribor dobavljiv odvojeno

r

Принадлежности продаются отдельно

Ø  6 mm 2905

000

/2906

000

Ø  8 mm 2907

000

/2908

000

Ø 10 mm 2909

000

/2910

000

Ø  6 mm 2731

000

Ø  8 mm 2732

000

Ø 10 mm 2733

000

Ø  6-8-10 mm 2730

000

Ø

6-8-10 mm 2751

000

Ø

6-8-10 mm 2755

000

Summary of Contents for 4645 000

Page 1: ...ur n Guia de espigar madera L Houtdeuvelaar y Dispositivo per spinatura M Furadora para buchas m Tr dyvler S Plugborrjigg q Tappiliitossarja K Treplugger N Ko kownica do ko k w drewnianych v W A a d b...

Page 2: ...y Contrassegnare la posizione reciproca delle assi X e contrassegnare le assi con le lettere A e B M Marcar das posi es das pranchas uma em rela o outra X e assinalar as pranchas com as letras A e B m...

Page 3: ...i na radioni ki stol r A A 3 5 Fig 5 l Einstellen der Bohrtiefe f r Brett A wolfcraft Bohrer mit Tiefenstop verwenden D bell nge Brettst rke von Brett B 5 mm Bei Stirnfl chenverbindungen die halbe D b...

Page 4: ...zunlu u B tahtas kal nl 5 mm Al n y zeyinde yap lacak ba lant larda yar d bel uzunlu unu kullan n k Nastavte hloubku vrt n pro prkno A Pou ijte vrt k wolfcraft s hloubkovou zar kou D lka kol ku tlou k...

Page 5: ...il br ttet ved tryk p h ndtaget se pilens retning illustr 8 og h nddyvleren slutter plant til kanten Vigtigt S t f rst boret i boreb sningen og t nd derefter maskinen S Borra h l f r pluggarna i br da...

Page 6: ...1 l Eckverbindungen t Corner joints p Assemblages en angle n Uni n angular L Hoekverbindingen y raccordi d angolo M Jun es angulares m Hj rneforbindelser S H rnfogning q Kulmaliitokset K Hj rneforbind...

Page 7: ...rto Em seguida apertar bem os parafusos de aperto m S t Meister dyvleren p en dyvel i br t A og skub drefter vinkelanslaget hen mod ledefladen fra h ndtagssiden indtil det slutter t t til br ttet Sp n...

Page 8: ...kaanslag vast aanllgt en boren y Appoggiare l asse B nella posizione desiderata sull asse A e serrare sul banco di lavoro Importante Impostare nouvamente il blocco di profondit spessore asse 5 mm Cond...

Page 9: ...d bler aletini a dayana s k ca oturuncaya kadar A tahtas n n ilgili d belinin zerine tak n ve deli i delin k Polo te prkno B do po adovan polohy na prkno A a pevn upn te na pracovn st l D le it Znovu...

Page 10: ...llo Mettere il tassellatore guida con i contras segni dl centragglo laterali sulla linea mediana spingere l arresto d angolo contro l asse B e serrare Poi trapanare come indicato nella fig 14 M Coloca...

Page 11: ...lasa i burghiul de ghidare cu reperele laterale de centrare pe linia median apoi mpinge i opritorul unghiular c tre plan a B i fixa i l n pozi ie Perfora i a a cum se arat n fig 14 e 14 x Dasku B u el...

Page 12: ...ente il blocco di profondit spessore asse 5 mm Poi spingere il tassellatore guida con la relativa scanalatura sopra il tassello Nel trapanare fare aKenzione che le marcature di centraggio corispondano...

Page 13: ...vonalra essenek P Trasa i o linie median pentru orificiile diblurilor pe plan a B Fixa i plan a A la o distan de 35 mm de linia trasat Important regla i din nou opritorul de ad ncime grosimea plan ei...

Page 14: ...afusos de fixa o m S t Meister dyvleren p en dyvel br t A skub vinkelanslaget hen mod ledefladen fra h ndtagssiden indtil det slutter t t til br ttet Sp nd derefter klemmeskruerne fast S S tt pluggnin...

Page 15: ...anchas A e B de forma que as marca es fiquem vis veis Em seguida empurrar a furadora mestra com a respectiva ranhura de guia sobre a bucha at que o encosto angular estaja bem assente na prancha B e fa...

Page 16: ...kih dijelova r l Bestell Nr t Purchase order no p N de comm n Ref No L Bestelnr y Cod ord M N de encomenda m Best nr S Bestr q Tilaus no K Bestillingsnr N Numer zam wienia v W Sipari no k Objednac slo...

Page 17: ...Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Verwenden Sie nur original wolfcraft Ersatzteile l t Safety instructions It is essential to comply with the safety instructions of the manufacturers who made your...

Page 18: ...organisation et concentration Maintenez votre lieu de travail ordonn Utilisez exclusivement les pi ces de rechange wolfcraft originales n Indicaciones de seguridad Rogamos tener en cuenta las normas d...

Page 19: ...veonderdelelen van wolfcraft 19 y Istruzioni di sicurezza Osservare assolutamente le norme di sicurezza del produttore dei Vostri apparecchi propulsori Gli apparecchi devono essere conformi alle diret...

Page 20: ...cance das mesmas Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os seus aparelhos sem a devida instru o pr via e fora de vigil ncia Trabalho sempre segundo o plano e com toda a concentra o Mantenha o...

Page 21: ...id planm ssigt och koncentrerat H ll alltid arbetsplatsen i ordning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft q Turvaohjeet Noudata ehdottomasti k ytt koneittesi valmistajien antamia turvam r y...

Page 22: ...ga zasad bezpiecze stwa ustalonych przez producenta Urz dzenia odpowiadaj przepisom VDE Zwi zku Elektrotechnik w Niemieckich Urz dzenia wyprodukowane po roku 1995 musz posiada certyfikat CE Obowi zkow...

Page 23: ...zemin zerinde bulunman za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama l...

Page 24: ...udr ujte v po dku Pou vejte jen origin ln n hradn d ly wolfcraft w Biztons gi javaslatok Felt tlen l vegye figyelembe a meghajt gy rt j nak biztons gi el r sait A k sz l k feleljen meg a VDE ir nyelv...

Page 25: ...la rota ia minim maxim i direc ia de rota ie Sculele trebuie s fie folosite doar n scopurile pentru care au fost destinate Nu ndep rta i niciodat echipamentele de siguran existente Nu folosi i haine m...

Page 26: ...broju i smjeru okretaja navedene na proizvodu ambala i ili uputama za uporabu Koristite alate samo za ono za to su uistinu namijenjeni Nikada ne odstranjujte postoje e za titne ure aje Pobrinite se za...

Page 27: ...nfo steinel ro e SLAV GmbH Tzar Osvoboditel 331 9000 Varna Telefon 00 359 52 739072 Telefax 00 359 52 739073 office wolfcraft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Te...

Page 28: ...eringen voorbehouden y Salvo modifiche M Direito reservado a altera es t cnicas m ndringer forbeholdes S R tt till ndringar f rbeh lles q Oikeus teknisiin muutoksiin pip det K Det tas forbehold om tek...

Reviews: