157
IT
Installazione del ricevitore
Bedienboard
PC-Tool 2
Eingang
Min/Max
Eingang
Ein/Aus
Eingang
Reserve
1 2
Ke
ss
elf.
In
te
rn
F
KY
Fü
hle
r T
R
Fü
hle
r T
P
Ke
ss
elf.
F
KY
Ausgang
Fühler
FKY
Eing.
Modul.
RS 485
LMS
+
-
1 2 3 4
- OFF -
+ -
+ - + -
BB-S5
C-Box 2
GN
D
24
V
mA
mA
V
V
ON
1
2
EIN
AUS
il ricevitore viene montato con con le vite che vengono anche consegnate a lato esterno della parte
posteriore del riscaldament. La massima temperatura dell ambiente non deve superare
oltre 45 °C, quindi montare il ricevitore il piú lontano possibile del tubo del gas di scarico!
l’attacco del ricevitore a wodtke comando-S4/S5
ricevitore
bianco
verde
marrone
giallo
Summary of Contents for FT 1
Page 7: ...D 7 DE 1 5 m Installation und Montage Allgemein...
Page 8: ...8 Geh use ffnen Wandbefestigung...
Page 15: ...D 15 DE Das Einstellen der Uhrzeit erfolgt auf die gleiche Weise wie das Einstellen des Datums...
Page 22: ...22...
Page 40: ...F r Ihre Notizen...
Page 41: ...F r Ihre Notizen...
Page 47: ...47 EN 1 5 m Installation and assembly General information...
Page 48: ...48 Open housing Wall mounting...
Page 49: ...49 EN Only use 2 x 1 5 V type AA click click Close housing Insert batteries...
Page 55: ...55 EN The time is set in the same way as the date...
Page 62: ...62...
Page 80: ...For your notes...
Page 81: ...For your notes...
Page 87: ...87 FR 1 5 m Installation et montage G n ralit s...
Page 88: ...88 Ouvrir le bo tier Fixation murale...
Page 95: ...95 FR Le r glage de l heure s effectue de la m me mani re que le r glage de la date...
Page 102: ...102...
Page 120: ...Pour vos notes...
Page 121: ...Pour vos notes...
Page 127: ...127 IT 1 5 m Installazione e montaggio Generale...
Page 128: ...128 Aprire la custodia Fissaggio alla parete...
Page 135: ...135 IT L impostazione dell ora avviene allo stesso modo dell impostazione della data...
Page 142: ...142...
Page 160: ...Per notare...
Page 161: ...Per notare...