D
13
DE
Konfiguration
Allgemein
Beachten Sie folgende Information für den
Gebrauch dieses Manuals:
D
A
B
C
A
Abfolge der Handlungen
B
Gedrückte Tasten werden schwarz dargestellt.
C
Blinkende Elemente werden schwarz
dargestellt.
D
Fixe Elemente werden in grau dargestellt.
• Tasten welche in einer Handlung gedrückt
werden können, sind schwarz hinterlegt.
Die dazugehörige Anzeige im Display wird
ebenfalls schwarz angezeigt.
• Folgen Sie exakt den Nummern der
Handlungsabfolge.
• Die Konfiguration des Gerätes wird anhand
der Inbetriebnahme beschrieben.
• Nachdem Sie das Gerät zum ersten Mal
gestartet haben, folgen Sie dem Menü um
das Gerät korrekt zu konfigurieren.
• Durch Drücken der
SET
-Taste können Sie auch
nach der Inbetriebnahme die Konfiguration
verändern.
Summary of Contents for FT 1
Page 7: ...D 7 DE 1 5 m Installation und Montage Allgemein...
Page 8: ...8 Geh use ffnen Wandbefestigung...
Page 15: ...D 15 DE Das Einstellen der Uhrzeit erfolgt auf die gleiche Weise wie das Einstellen des Datums...
Page 22: ...22...
Page 40: ...F r Ihre Notizen...
Page 41: ...F r Ihre Notizen...
Page 47: ...47 EN 1 5 m Installation and assembly General information...
Page 48: ...48 Open housing Wall mounting...
Page 49: ...49 EN Only use 2 x 1 5 V type AA click click Close housing Insert batteries...
Page 55: ...55 EN The time is set in the same way as the date...
Page 62: ...62...
Page 80: ...For your notes...
Page 81: ...For your notes...
Page 87: ...87 FR 1 5 m Installation et montage G n ralit s...
Page 88: ...88 Ouvrir le bo tier Fixation murale...
Page 95: ...95 FR Le r glage de l heure s effectue de la m me mani re que le r glage de la date...
Page 102: ...102...
Page 120: ...Pour vos notes...
Page 121: ...Pour vos notes...
Page 127: ...127 IT 1 5 m Installazione e montaggio Generale...
Page 128: ...128 Aprire la custodia Fissaggio alla parete...
Page 135: ...135 IT L impostazione dell ora avviene allo stesso modo dell impostazione della data...
Page 142: ...142...
Page 160: ...Per notare...
Page 161: ...Per notare...