![WMF Perfect Ultra Pro Operating Instructions Manual Download Page 131](http://html1.mh-extra.com/html/wmf/perfect-ultra-pro/perfect-ultra-pro_operating-instructions-manual_991115131.webp)
133
Avvertenze di sicurezza importanti relative al
timer* e alla batteria:
Il timer non è adatto ai bambini sotto ai 3 anni in
quanto comprende parti di piccole dimensioni che
possono essere ingerite o inalate (coperchio della
batteria, anello di tenuta, batteria).
Qualora il display LCD si rompesse, fare attenzione
a non ferirsi con le schegge di vetro. Inoltre accer-
tarsi che i cristalli liquidi non entrino a contatto
con la cute e non finiscano negli occhi o in bocca.
La batteria fornita in dotazione non è ricaricabile.
Nel sostituire la batteria, stare attenti a non ferirsi
con i contatti.
Dalle batterie possono fuoriuscire i relativi liquidi.
Qualora questi entrino a contatto con le mani o
l’abbigliamento, lavare immediatamente con acqua
i punti interessati. Qualora i liquidi della batteria
finiscano negli occhi, sciacquare immediatamente
con acqua e sottoporre ad adeguato trattamento
medico.
Le batterie non devono venir mai danneggiate,
forate o gettate in fiamme scoperte. Sostituire
la batteria soltanto con un’altra del modello
prescritto dalle presenti istruzioni per l’uso. Non
smaltire mai le batterie usate ed il timer nei rifiuti
domestici, bensì avviarli agli appositi centri di
raccolta.
Si raccomanda di conservare accuratamente le
presenti istruzioni per l’uso.
2. Utilizzo del timer*
Nella pentola a pressione è possibile cuocere con e
senza timer.
Avvertenza importante:
Non posizionare il timer nei pressi di magneti.
Esso è progettato ad hoc per il manico del coper-
chio e non è sostituibile. Se si possiedono diverse
pentole a pressione WMF Perfect Ultra con timer,
scambiare i timer può causare indicazioni errate.
2.1. Accensione e programmazione
In linea di principio il timer
(12)
può essere atti-
vato e programmato soltanto quando è posizionato
nel manico del coperchio
(5)
.
Il timer
(12)
è attivato premendo il tasto Più
(25)
.
Sul display
(20)
dopo circa 2 secondi compare
l’indicazione »00«. A questo punto con il tasto Più
e Meno
(25)
/
(26)
è possibile impostare il tempo
di cottura desiderato (max. 99 minuti). Tenendo
premuto il tasto la pentola a pressione è attivata.
Riscaldando la pentola a pressione, si instaura la
pressione. L’indicazione del timer si illumina in co-
lore rosso
(24)
. A questo punto non è più possibile
aprire la pentola. Una volta raggiunto il livello di
cottura impostato, ha inizio il tempo di cottura.
Il timer
(12)
reagisce mediante un segnale acustico
(3 toni brevi) e l’indicazione effettua il conto alla
rovescia dei minuti. Il conto alla rovescia dei
secondi
(22)
eseguito sul display
(20)
indica che
il tempo di cottura sta trascorrendo
(V)
.
Durante il tempo di cottura è possibile correggere
il tempo programmato mediante il tasto Più o
Meno
(25)
/
(26)
. Ciò è possibile soltanto se il timer
è posizionato nel manico. Il timer
(12)
può essere
disattivato in qualunque momento tenendo pre-
muto contemporaneamente il tasto Più e Meno
(25)
/
(26)
finché l’indicazione si spegne.
2.2. Una volta trascorso il tempo di cottura
Quando il tempo di cottura è trascorso, è inviato
un segnale acustico (5 toni brevi). E’ possibile di-
sattivare il segnale acustico premendo brevemente
il tasto Più o Meno
(25)
/
(26)
. Altrimenti il segnale
acustico si ripete per altre quattro volte.
D
E
G
B
E
S
B
G
D
K
F
I
F
R
G
R
IT
N
L
N
O
P
L
P
T
R
U
S
E
S
K
S
I
C
Z
T
R
H
U
H
R
*
solo Perfect Ultra
BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21.05.13 16:54 Seite 133
Summary of Contents for Perfect Ultra Pro
Page 16: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 53 Seite 18 ...
Page 32: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 34 ...
Page 48: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 50 ...
Page 64: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 66 ...
Page 80: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 82 ...
Page 96: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 98 ...
Page 112: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 114 ...
Page 128: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 130 ...
Page 144: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 146 ...
Page 160: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 162 ...
Page 176: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 178 ...
Page 192: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 194 ...
Page 208: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 210 ...
Page 224: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 54 Seite 226 ...
Page 240: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 55 Seite 242 ...
Page 256: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 55 Seite 258 ...
Page 272: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 55 Seite 274 ...
Page 288: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 55 Seite 290 ...
Page 304: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 55 Seite 306 ...
Page 320: ...BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 55 Seite 322 ...
Page 336: ...338 BAL_64_1068_0790_PerfectUltraPro_Innen_21spr_RZ_A5 21 05 13 16 56 Seite 338 ...