background image

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

WITA HE OEM 2 | 40-XX | 60-XX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeśli nie można usunąć usterki, należy skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą.

 

Po 10 sekundach bez naciśnięcia przycisku wyświetlacz zostaje wyłączony. 

Ponowne włączenie następuje po naciśnięciu jednego z dwóch przycisków. 

 

15 Utylizacja  

 

Pompy ani jej poszczególnych części nie należy wyrzucać do odpadow domowych,  

lecz utylizować w sposob przyjazny dla środowiska! W tym celu należy skorzystać z 

usług publicznych lub prywatnych firm zajmujących się utylizacją odpadów.  

Na naszej stronie internetowej w zakładce "Do pobrania" znajduje się lista  

materiałów stosowanych do produkcji naszych wyrobów (www.wita.pl). 

 

Uwagi: 

• Wszystkie ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi są schematami. Należy pamiętać, że  

zakupione pompy elektryczne i akcesoria mogą różnić się od przedstawionych na ilustracjach 

zawartych w niniejszej instrukcji. 

• Wydajność produktu jest stale ulepszana, a wszystkie produkty (w tym wygląd, kolor itp.) 

podlegają zmianom fizycznym. W przypadku dokonywania zmian w produktach, nie będą  

wysyłane dodatkowe powiadomienia.

61

Wskazówka

Oznaczenie zakłócenia 

lub kod błędu pompy 

E 1 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
E 2 
 
E 3 
 
 
E 4 
E 5 
 
E 6 
E 7

Możliwa przyczyna 

 

Blokada wirnika 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Usterka elektroniki 
 
Nadnapięcie lub podnapięcie 
 
 
Usterka elektoniki, zwarcie 
Ochrona termiczna 
 
Usterka sprzętu 
Zabezpieczenie przed  
suchobiegiem

Działania zaradcze  

 

Odłączyć pompę od zasilania i zabezpieczyć ją  
przed ponownym włączeniem. Jeżeli to możliwe,  
należy zamknąć zawór odcinający przed i za 
pompą, lub spuścić wodę.

 W zależności od stanu 

pracy instalacji może dojść do wycieku gorącej 
wody! Istnieje ryzyko poparzenia!

 

Poluzować głowicę silnika poprzez odkręcenie 4 
śrub z gniazdem sześciokątnym i zdjąć głowicę 
pompy. Wirnik pompy musi się obracać z łatwością. 
Należy usunąć ewentualne zanieczyszczenia lub 
ciała obce i ponownie zmontować pompę. Jeżeli 
usterka nadal występuje, należy wymienić pompę. 
 
Należy odłączyć pompę od zasilania na co najmniej 
1 minutę. Jeżeli usterka nadal występuje, należy  
wymienić pompę. 
 
Wymienić pompę 
Należy odłączyć pompę od zasilania na co najmniej 
1 minutę. Jeżeli usterka nadal występuje, należy  
wymienić pompę. 
Należy odpowietrzyć i w razie potrzeby ponownie 
napełnić instalację grzewczą. 

Summary of Contents for HE OEM 2 40 Series

Page 1: ...E OEM 2 40 XX 60 XX ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG SEITE 2 21 TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING INTRUCTIONS PAGE 22 41 T UMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBS UGI STRONA 42 61 www wita de www wita pl D...

Page 2: ...3 Transport und Lagerung 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Produktinformationen 9 5 1 Technische Daten WITA HE OEM 2 40 XX 60 XX 9 5 2 Lieferumfang 10 6 Beschreibung der Pumpe 10 7 Pumpeneinstellun...

Page 3: ...bezieht mit den folgenden Normen und Richtlinien bereinstimmen Elektromagnetische Vertr glichkeit Richtlinie 2014 30 EU EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61...

Page 4: ...ise zu beachten sondern auch die in den anderen Abschnitten genannten speziellen Sicherheitshinweise Dieser Anleitung ist eine Kopie der EU Konformit tserkl rung beigef gt Bei einer mit uns nicht abge...

Page 5: ...fweisen Verantwor tungsbereich Zust ndigkeit und berwachung des Personals sind durch den Betreiber sicherzustellen Sollte das Personal nicht die erforderlichen Kenntnisse aufweisen so ist dieses entsp...

Page 6: ...s Versagen vorgeschriebener Reparatur und Wartungsarbeiten 2 5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise und auch die bestehenden nationalen Unfallverh tun...

Page 7: ...m Produkt vertraut gemacht haben Arbeiten an der Pumpe sind grunds tzlich nur im Stillstand der Anlage zul ssig Es muss eine sichere Trennung vom Stromnetz erfolgen Hierzu den Ger testecker abziehen V...

Page 8: ...ansportsch den hin zu untersuchen Sollten Transportsch den festgestellt werden so sind diese beim Spediteur geltend zu machen Unsachgem er Transport und unsachgem e Lagerung k nnen zu Personensch den...

Page 9: ...ufdruck zul ssiger Einsatzbereich Vorsicht Unzul ssige F rdermedien k nnen die Pumpe zerst ren sowie Personensch den hervorrufen Unbedingt Herstellerangaben und Sicherheitsdatenbl tter ber cksichtigen...

Page 10: ...einer herk mmlichen Umw lzpumpe bis ca 80 gesenkt werden Die hydraulische Leistung konnte gegen ber den Standardpumpen nahezu gleichgehalten werden Die Pumpenleistung passt sich an den tats chlichen...

Page 11: ...in 15 Sekunden von der 230V Netzspannung zu trennen Die Pumpe an 230V Netzspannung anschlie en Der Einstellungsvorgang ist abgeschlossen Die Pumpe arbeitet jetzt im ausgew hlten Leistungsbereich Bei B...

Page 12: ...bedarf des Systems angepasst Die Leistungsanpassung der Pumpe geschieht schrittweise und kann l nger als eine Woche dauern Wird die Stromversorgung der Pumpe unterbrochen speichert die Pumpe die letzt...

Page 13: ...mbol im Anzeigefeld 3 In den Konstantdrehzahlstufen ist die Funktion Automatische Nachtabsenkung nicht verf gbar 7 Auswahl der Betriebsstufe Durch Dr cken der Taste werden die Betriebsstufen fortlaufe...

Page 14: ...zungen erf llt sein 1 Die Pumpe muss im Vorlauf eingebaut sein 2 Die Heizungsanlage muss mit einer automatischen Vorlauftemperaturregelung ausgestattet sein Funktionsweise der automatischen Nachtabsen...

Page 15: ...rden und f r mindestens 20 Minuten in dieser Stellung laufen Nach diesem Vorgang kann die Pumpe in die gew nschte Regelungsart eingestellt werden Eine unvollst ndige Entl ftung f hrt zu Ger uschentwic...

Page 16: ...halten ist mit Kennlinien angegeben 10 Leistungskennlinien 16 PP1 AUTO PP2 CP2 CP1 III III II II I I S3 1 2 2 1 S2 S1 HE OEM 2 40 XX H m 4 3 5 3 2 5 2 1 5 1 0 5 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 Qm3 h AUTO CPII CPI...

Page 17: ...Pumpengeh use zeigt die Flussrichtung an Bei W rmed mmarbeiten darauf achten dass der Pumpenmotor und das Elektronikgeh use nicht ged mmt werden Soll die Einbaulage ge ndert werden so muss das Motorge...

Page 18: ...Kabel 40 60 20 130 138 112 130 93 1 1 94 0 04 0 25 0 04 0 31 0 4 0 6 40 60 25 130 138 112 130 93 1 2 12 0 04 0 25 0 04 0 31 0 4 0 6 40 60 25 180 138 112 180 93 1 2 27 0 04 0 25 0 04 0 31 0 4 0 6 40 60...

Page 19: ...Installation und elektrischen Anschluss nur durch Fachpersonal und gem der geltenden Vorschriften z B IEC VDE usw durchf hren lassen Stromart und Spannung m ssen den Angaben des Typenschildes entsprec...

Page 20: ...f rdert aber kein Wasser Ger usche in der Anlage Pumpe macht Ger usche Geb ude wird nicht warm Keine automatische Regelung der Leistung in den Proportionaldruckstufen M gliche Ursache Fehler in der S...

Page 21: ...arbe usw unterliegen physikalischen Ver nderungen bei nderungen wird keine weitere Mitteilung gemacht 21 Hinweis Original Betriebsanleitung Fehlerbild oder Codeanzeige der Pumpe E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E...

Page 22: ...ssible operating modes 28 3 Transport and storage 28 4 Intended use 28 5 Product data 29 5 1 Technical data WITA HE OEM 2 40 XX 60 XX 29 5 2 Delivery range 30 6 Pump description 30 7 Pump settings and...

Page 23: ...rs ful l the following standards and directives Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Low Volt...

Page 24: ...t 2 must be observed but also the special safety instructions mentioned in the other sections A copy of the EU Declaration of Conformity is provided with these instructions In case of a modi action wh...

Page 25: ...works must provide appropiate quali cations The area of responsibility competence and supervision of the personnel must be ensured by the operator If personnel do not provide the required know how the...

Page 26: ...e to leakage of liquids as a result of a leak failure of prescribed repair and maintenance works 2 5 Safety conscious work Observe the safety instructions detailed in these operating instructions alon...

Page 27: ...ith the product using the operting instructions Conducting of works on the pump is only permitted when the system is shut down Ensure that the device is securely disconnected from the power supply Dis...

Page 28: ...torage After receiving the product inspect it immediately for damage caused in transport If any transport damage is found this must be claimed by the carrier Improper transport and storage can lead to...

Page 29: ...glycol mixture 1 1 Supply pressure Permitted range of temperature Caution The use of inadmissible pumped media can destroy the pump and cause personal injuries Always observe the manufacturer s instr...

Page 30: ...consumption can be reduced by up to approx 80 compared to a conventional circulation pump The hydraulic performance could be kept at almost the same level as in the case of standard pumps The pump per...

Page 31: ...buton 4 4m 6 6m The pump must be disconnected from the 230V mains voltage for at least 15 seconds Connect the pump to the 230V mains voltage The setting process is completed The pump operates now in...

Page 32: ...heating systems In this mode the pump performance adapts automatically to the actual heat demand of the system The power adjustment of the pump is gradual and can take longer than a week If the power...

Page 33: ...ghts up in the display eld 3 The automatic night setback function is not available in the constant speed operating levels 7 Selection of the operating level By pressing the button the operating levels...

Page 34: ...f the night setback the following requirements must be met 1 The pump must be installed on the supply 2 The heating system must be equipped with an automatic supply temperature control How the automat...

Page 35: ...ronics should be set to level III and operated in this con guration for at least 20 minutes After completing this process the pump can be set to the desired control mode Incomplete venting will result...

Page 36: ...w the relation between pump settings and pump performacne 10 Performance characteristics 36 PP1 AUTO PP2 CP2 CP1 III III II II I I S3 1 2 2 1 S2 S1 HE OEM 2 40 XX H m 4 3 5 3 2 5 2 1 5 1 0 5 0 0 0 5 1...

Page 37: ...a horizontal position the direction arrow on the pump body indicates the ow direction When performing the thermal insulation works make sure that the pump motor and the electronics housing are not ins...

Page 38: ...B mm G Weight kg Current A Delivery width thread without cable head m 40 60 20 130 138 112 130 93 1 1 94 0 04 0 25 0 04 0 31 0 4 0 6 40 60 25 130 138 112 130 93 1 2 12 0 04 0 25 0 04 0 31 0 4 0 6 40 6...

Page 39: ...nnection may only be performed by quali ed personnel and in accordance with the applicable regulations e g IEC VDE etc The type of current and voltage must comply with speci cations on the type plate...

Page 40: ...pump does not deliver the display does not light up The pump works but deliver no water Noise in the system The pump is making noise The building does not get warm No automatic power adjustment in pr...

Page 41: ...including design and colour etc are subjects to physical changes in case of alterations no further notice will be given 41 Advice Error pattern or pump error code E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 Possible...

Page 42: ...bs uga 48 3 Transport i magazynowanie 48 4 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 48 5 Informacje o produkcie 49 5 1 Dane techniczne WITA HE OEM 2 40 XX 60 XX 49 5 2 Zakres dostawy 50 6 Opis pompy 50 7 U...

Page 43: ...norm oraz dyrektyw Dyrektywa kompatybilno ci elektromagnetycznej 2014 30 EU EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Dyrektywa niskonapi ciowa 2014...

Page 44: ...ecjalnych wskaz wek bezpiecze stwa zawartych w pozosta ych cz ciach instrukcji Do niniejszej instrukcji obs ugi zosta a do czona kopia Deklaracji Zgodno ci UE W przypadku dokonania jakiejkolwiek zmian...

Page 45: ...est zobowi zany wyznaczy zakres odpowiedzialno ci i kompetencji personelu oraz zapewni nad nim odpowiedni nadz r Je eli personel nie posiada niezb dnej wiedzy lub kwali kacji nale y go odpowiednio prz...

Page 46: ...i prac konserwacyjnych 2 5 Bezpieczna praca Nale y przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa zawartych w niniejszej instrukcji obs ugi oraz zasad BHP i przepis w za pobiegania wypadkom obowi zuj cych w da...

Page 47: ...y czonym urz dzeniu Nale y upewni si e urz dzenie jest bezpiecznie od czone od r d a zasilania W tym celu nale y wyj wtyczk pompy Zalecana procedura dotycz ca unieruchomienia urz dzenia znajduje si w...

Page 48: ...iu nale y skontrolowa pod wzgl dem uszkodze powsta ych podczas transportu W przypadku stwierdzenia szkod transportowych nale y niezw ocznie zg osi je u przewo nika Nieodpowiedni sposob transportowania...

Page 49: ...I 2035 mieszanina woda glikol 1 1 Ci nienie zasilania Dopuszczalny zakres temperatur Uwaga Stosowanie nieodpowiednich medi w mo e doprowadzi do zniszczenia pompy i spowodowa obra enia cia a Nale y bez...

Page 50: ...obiegow Przy czym moc hydrauliczn utrzymano na niemal tym samym poziomie co w przypadku pomp standardowych Moc pompy dostosowuje si do rzeczywistego zapotrzebowania systemu gdy pracuje ona zgodnie z...

Page 51: ...k 4 4m 6 6m Od cz pomp od zasilania o napi ciu 230V na co najmniej 15 sekund Ponownie pod cz zasilanie pompy o napi ciu 230V Zako czono proces kon guracji ustawie pompy Pompa pracuje teraz w wybranym...

Page 52: ...ach grzewczych W tym trybie pracy wydajno pompy automatycznie dostosowuje si do rzeczywistego obj to ciowego nat enia przep ywu wymaganego przez system Regulacja mocy pompy odbywa si stopniowo i mo e...

Page 53: ...y wietlacza 3 wieci si symbol Funkcja automatycznej nocnej redukcji mocy nie jest dost pna na poziomach sta ej pr dko ci obrotowej 7 Wyb r poziomu pracy Naci ni cie przycisku pozwala na prze czanie po...

Page 54: ...edukcji mocy nale y spe ni nast puj ce wymagania 1 Pompa musi by zainstalowana na zasilaniu 2 Instalacja grzewcza musi by wyposa ona w automatyczny regulator temperatury zasilania Spos b dzia ania aut...

Page 55: ...cowa w tej kon guracji przez co najmniej 20 minut Po zako czeniu tego procesu mo na ustawi wybrany tryb pracy pompy Po tej procedurze mo na ustawi pomp na dany tryb sterowania Nieprawid owe odpowietrz...

Page 56: ...i pompy a jej wydajno ci przedstawiaj krzywe charakterystyk 10 Charakterystyki wydajno ci 56 PP1 AUTO PP2 CP2 CP1 III III II II I I S3 1 2 2 1 S2 S1 HE OEM 2 40 XX H m 4 3 5 3 2 5 2 1 5 1 0 5 0 0 0 5...

Page 57: ...za ka kierunkowa na korpusie pompy wskazuje kierunek przep ywu Podczas wykonywania prac termoizolacyjnych nale y zwroci uwag aby silnik pompy i obudowa elektroniki nie by y izolowane Je eli pozycja mo...

Page 58: ...Nat enie pr du A Wysoko wys wys 1 d szer bez okablowania podnoszenia m 40 60 20 130 138 112 130 93 1 1 94 0 04 0 25 0 04 0 31 0 4 0 6 40 60 25 130 138 112 130 93 1 2 12 0 04 0 25 0 04 0 31 0 4 0 6 40...

Page 59: ...Instalacja i przy cze elektryczne mog by wykonywane wy cznie przez wykwali kowany personel i zgodnie z obowi zuj cymi przepisami np IEC SEP itp Rodzaj pr du i napi cia musi by zgodny z danymi na tabl...

Page 60: ...enia Zak cenie lub kod b du pompy Pompa nie t oczy wy wietlacz nie wieci si Pompa pracuje ale nie dostarcza wody Ha as w uk adzie Pompa ha asuje Budynek nie nagrzewa si Brak automatycznej regulacji mo...

Page 61: ...cznym W przypadku dokonywania zmian w produktach nie b d wysy ane dodatkowe powiadomienia 61 Wskaz wka Oznaczenie zak cenia lub kod b du pompy E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 Mo liwa przyczyna Blokada wir...

Page 62: ...Notatki 62...

Page 63: ...Display HE Pumpen Notatki 31 63...

Page 64: ...34 1752 www wita de info wita de WITA Sp z o o Zielonka ul Biznesowa 22 86 005 Bia e B ota Tel 52 564 09 00 Fax 52 564 09 22 www wita pl info wita pl Updated on 12 2022 We reserve the right to deviati...

Reviews: