background image

 

                                                                 PL                                                   PA0010115

 

 

 

Instrukcja użytkowania

  

 

Materac ALOVA z pianki wiskoelastycznej    

 

 

MIEJSCE DOCELOWE URZĄDZENIA

 

Materac statyczny wykonany z pianki wiskoelastycznej 

zwanej "pianką z pamięcią" jest przeznaczony do stosowania w połączeniu z łóżkiem medycznym dla dorosłych 

lub dzieci w określonych celach medycznych spowodowanych utratą samodzielności i/lub pogorszeniem stanu zdrowia, które ogranicza mobilność i naraża n

a ryzyko 

powstania odleżyn

 

 

WSKAZANIA 

Dla pacjentów dorosłych lub dzieci z ograniczoną możliwością poruszania się i "średnim lub wysokim" ryzykiem powstania odleżyn (według skali Bradena lub innej 

zatwierdzonej skali oraz w opinii lekarza). Pomoc w leczeni

u odleżyn od stopnia I do II wg EPUAP, do stopnia IV poza obszarem podparcia. 

 

 
PRZECIWWSKAZANIA 

Poziom masy ciała pacjenta poniżej lub powyżej limitów określonych w tabeli danych technicznych. Do stosowania na stole do ob

razowania medycznego.  

 

NIEPOŻĄDANE SKUTKI UBOCZNE 

 

Możliwe zwiększenie częstości występowania niektórych zaburzeń sensorycznych u osób ze stwardnieniem rozsianym. Zespół unieru

chomienia u osób starszych 

tracących samodzielność. Niestabilność podczas przenoszenia w pozycji siedzącej (z wyjątkiem materacy z bocznymi krawędziami stabilizującymi VMABS). 

 

 

Wszelkie poważne incydenty związane z wyrobem należy zgłaszać wytwórcy oraz właściwemu organowi państwa członkowskiego, w któ

rym ma 

siedzibę użytkownik i/lub pacjent. Poinformuj właściwe władze, jeśli uważasz lub masz powody, aby sądzić, że wyrób stanowi poważne zagrożenie 

lub jest wyrobem sfałszowanym. 

 

 

SKŁAD WYROBU MEDYCZNEGO / DANE TECHNICZNE

 

 

Dane 

dotyczące 

zamawiania 

Modele i 
wersje 

Produkty do łóżek medycznych dla dorosłych (rozmiar ≥ 146 cm)

 

Dla łóżek dziecięcych typu Junior

 

VMA62 

 

VMS 

VMA63 

 

VMS 

VMA64 

VMA64S 

VMA70 
VMA80 

VMA117XL/RC 
VMA137XL/RC 

VMA120BAR 
VMA140BAR 

VMA82-CIC 

VMA/PEDIA/M 

Wymiary 

(cm) 

196x87x14  

196x87x14  

196x87x14  

195x85x14  

196x70x14  

196x80x14  

195x117x17 

195x137x17  

196x117x17  

196x137x17  

170x82x14 

160x80x14 

Specyfikacja 

pianki Sup  

PU VE: 

≥75kg/m³1

,

8 kPa

 

PU VE: 

≥75kg/m³1

,

8 kPa

 

PU VE: 

≥75kg/m³1

,

8 kPa

 

PU VE: 

≥75kg/m³1

,

8 kPa

 

PU VE:  

≥75kg/m³1,8 

kPa

 

PU VE: 

85 kg/m³1,7 kPa

 

PU VE :  

95kg/m³ 4,5kPa

 

PU VE: 

85 kg/m³1,7 kPa

 

PU VE: 

85 kg/m³1,7 kPa

 

Specyfikacja 

pianki Inf. 

PU : 

≥18 kg/m³ 

3,0 kPa

 

PU :  

≥25kg/m³ 3,4 

kPa

 

PU :  

≥34kg/m³3,4 

kPa 

PU :  

≥34kg/m³3,4 

kPa

 

PU :  

≥34kg/m³3,4 

kPa

 

PU : 

≥25kg/m³ 3,4 kPa

 

PU :  

40 kg/m³ 5,5 

kPa 

PU :  

≥25kg/m³ 3,4 

kPa

 

PU :  

≥25kg/m³ 3,4 

kPa

 

Minimalna i 
maksymalna 

waga 

pacjenta 

30 do 120 

kg 

od 30 do 

150 kg 

30 do 180 

kg 

30 do 180 

kg 

od 30 do 

135 kg 

od 30 do 150 

kg 

135 do 270 

kg 

od 15 do 70 

kg 

Rozmiar: od 

125 do 145 

cm 

od 15 do 70 

kg 

Rozmiar: od 

125 do 145 

cm 

Materiał 

piankowy  

100% PU 

Pokrywa 

materiałowa

 

Siatka PES (z wyjątkiem CIC z siatką PE) 

Wpłukiwanie PU

 

Wymienione referencje mogą być uzupełnione o przyrostek, który stanowi referencję handlową w zależności od konfiguracji (rodzaj osłony, opakowanie) 

i/lub dystrybutora (

przykłady :

 VMA62/TH ; VMA64CIC ; VMA63BOX-OXP ...). 

KORZYŚCI KLINICZNE, DZIAŁANIE URZĄDZENIA, MECHANIZM DZIAŁANIA

 

C

HARAKTERYSTYKA DZIAANIA 

URZADZENIA

 

: podpórka ta 

zmniejsza nacisk poprzez zanurzenie i otulenie, co poprawia krążenie krwi, a tym samym zmniejsza ryzyko 

powstania odleżyn w obszarach ciała objętych podparciem. Zintegrowane podparcie pięty.

 

O

CZEKIWANE KORZYSCI 

KLINICZNE

 

: utrzymanie natlenienia tkanek w t

kankach skórnych i podskórnych pozostających w kontakcie z podpórką.

 

I

NFORMACJE DLA PRACOWNIKOW SLUZBY 

ZDROWIA

 

: k

ilka razy dziennie należy obserwować stan skóry pacjenta mającej kontakt z podpórką. U pacjenta z odleżyną 

(odleżynami) należy stosować urządzenia odciążające lub systemy pozycjonowania.

 

 

WYMAGANIA PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

S

ZKOLENIE I KWALIFIKACJE UZYTKOWNIKA 

URZADZENIA

 

szkolenie użytkowników musi być przeprowadzone przez osoby przeszkolone i zatwierdzone przez 

zainteresowane podmioty gospodarcze, szczególnie w zakresie bezpieczeństwa i zgłaszania niezgodności.

 

I

NSTALACJA 

URZADZENIA

 

: m

aterac jest dostarczany ze zdejmowanym pokrowcem zapinanym na zamek błyskawiczny. Produkt jest gotowy do instalacji. Powierzc

hnia 

pianki wiskoelastycznej musi być ustawiona w kontakcie z ciałem pacjenta. Pokrywa musi być sucha.

 

K

ONSERWACJA 

ZAPOBIEGAWCZA

 

: r

egularnie przeprowadzać kontrolę wzrokową stanu 

pianki : 

widoczne ugięcia materiału oraz niejednorodny i bardzo powolny 

powrót pi

anki to kryteria starzenia się, które zagrażają właściwościom podpory. Co roku należy sprawdzić stan okładki (wygląd powierzchni i zamków błyskawicznych), 

wystawiając jej wewnętrzną stronę na działanie światła :

 

brak dziur i/lub rozdarć. Wymień pokrywę, jeśli zmieni się wygląd jej powierzchni.

 

 
C

ZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA 

 

Okładka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pranie umiarkowane w 
temperaturze do 90°C 

Maksymalne dopuszczalne 

stężenie chloru 5000ppm

 

Nie prasować

 

Nie czyścić na sucho

 

Suszenie przy 

zmniejszonym 

naprężeniu termicznym

 

Stosowanie 

zatwierdzonego środka do 

czyszczenia i dezynfekcji 

powierzchni 

 

I

NFORMACJE O ODPOWIEDNICH PROCESACH UMOŻLIWIAJĄCYCH PONOWNE WYKORZYSTANIE 

 

Produkt musi być czysty pod względem fizycznym i bakteriologicznym. Artykuł poddany działaniu substancji biobójczej bez ryzyka dla użytkownika. 

 

Unikać kontaktu z pianką na mokro.  Nie należy używać produktów do szorowania, usuwania powłok, rozpuszczalników ani ostrych przedmiotów w bezpośrednim 

kontakcie z zabezpieczeniem. 

 

OSTRZEŻENIA, ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY STOSOWANIU, WYMAGANE ŚRODKI

 

Ś

RODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE STOSOWANIA

 

Niestabilizowane urazy kości i/lub mięśni w kontakcie z podporą. Zaburzenia oskrzelowo

-

płucne typu POChP ze znacznym obniżeniem napięcia mięśni oddechowych.

 

Odleżyna to mniej lub bardziej głębokie uszkodzenie skóry, związane z nadmiernym i długotrwałym uciskiem tkanek między ciałem a powierzchnią podparcia. Ten 

nadmierny ucisk może zahamować krążenie krwi i doprowadzić do powstania odleżyny, która jest niebezpieczna, ponieważ rozwija się od wewnątrz ciała na zewnątrz i 

dlatego na początku jest niewidoczna. Odleżyna może przybierać różne formy: zwykłego zaczerwienienia utrzymującego się dłużej niż jeden dzień, stwardnienia skóry, 

mniej lub bardziej głębokiej rany, która w poważnych przypadkach może dotrzeć do mięśni lub leżącej pod nimi kości.

 

 

Ciśnienie (maks.) w mmHg przed starzeniem, przy maksymalnej zatwierdzonej wadze, mierzone na płasko (0°)

 

P

RZYDATNOSC DO CELU

 

Maks. Masa 

Użytkownik

 

Szef 

Pośladki

 

Obcas 

Materac VMA + pokrowiec Promust 

PU/PUHD/CIC 

150 kg 

89 

60 

75 

Materac BAR + Pokrowiec Promust PU 

270 kg 

130 

85 

93 

 
O

STRZEŻENIA

 

(Re)ocena ryzyka uwięzienia pacjenta w nieporuszających się częściach łóżka medycznego związanych z "materacami terapeutyczny

mi i akcesoriami oraz pozycjami 

podstawy z listew przegubowych" z

godnie z normą EN 60601

-2-

52 dla dorosłych i EN 50637 dla dzieci. Należy zalecić stosowanie segmentowych lub pełnych szyn 

bocznych. 

Niekompatybilny zewnętrzny masaż serca bez płyty między klatką piersiową a górną powierzchnią materaca

 

 

PRZECHOWYWANIE, OBSŁUGA, USUWANIE

 

W

ARUNKI UŻYTKOWANIA I PRZECHOWYWANIA

 

Nośniki powinny być przechowywane w pozycji płaskiej, z dala od bezpośredniego światła i nadmiernej wilgoci.

 

 

Użyj strony

 

Przechowywanie 

Zakres temperatury 

+15°C do +45°C / +59°F do +113°F 

-25°C do 70°C / +13°F do +158°F 

Zakres wilgotności

 

30% - 70% 

30% - 95% 

Ciśnienie atmosferyczne

 

50kPa - 106 kPa // 7,25 Psi / 15,37 Psi 

M

ATY NA KÓŁKACH 

-

 

T

ABLETY 

 

ALOVA : 2 mn

 10 mn 

: Czas ten może ulec wydłużeniu, jeśli temperatura przechowywania jest niższa niż 15°C i/lub w zależności od czasu przechowyw

ania (od 0 do 

6 miesięcy).

 

Powrót do ostatecznego wyglądu materaca w warunkach użytkowania może trwać do 24 godzin w przypadku mat

eracy ALOVA, APLOT i MORFÉA, ale nie stanowi 

żadnego zagrożenia dla ich użytkowania. Spód osłony CIC może wykazywać efekt zgniecenia po dekompresji bez żadnego zagrożenia

 dla osoby lub wyrobu. 

 

CZAS UŻYTKOWANIA

 

Szacowany okres użytkowania materacy

 z pianki (nad)wiskoelastycznej wynosi 6 lat. 

Okres przydatności do użycia materaca kompresyjnego w rolkach wynosi 6 miesięcy (patrz data na etykiecie opakowania). 

 

 

U

TYLIZACJA PRODUKTU

 

Nie wyrzucać produktu do środowiska poza miejscami do tego przeznaczonymi. Należy przestrzegać 

zasad 

recyklingu obowiązujących w danym kraju.

 

 

GWARANCJA 

Okres gwarancji na materace ALOVA wynosi 3 lata. Niniejsza gwarancja rozpoczyna się w dniu 

zakupu produktu od dystrybutora. W przypadku stosowania u jednego 

pacjenta gwarancja dotyczy podpory i jej zabezpieczenia. W przypadku stosowania u wielu pacjentów okres gwarancji na zabezpieczenia wynosi 2 lata. Niniejsza 

gwarancja nie obejmuje normalnego 

zużycia produktu i jego ochrony oraz nie zastępuje gwarancji prawnych. Należy skontaktować się z dystrybutorem i przedstawić 

mu produkt, o którym mowa. Następnie podejmie on niezbędne kroki w naszej firmie w celu dokonania naprawy lub standardowej wy

miany. 

 

Wyrób medyczny klasy 1 zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/745. 

 

Systemy zarządzania: Jakość: ISO 13485:2016 

Środowisko: ISO 14001:2015

 

Certyfikaty zgodności technicznej (FCBA): na żądanie lub do pobrania z naszej strony internetowej

 

 
 

Skład 

opakowania 

1 materac  
1 pokrywa 

1 podręcznik użytkownika

 

 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for VMA/PEDIA/M

Page 1: ...ns profonde de la peau li e une compression excessive et prolong e des tissus entre le corps et un plan d appui Cette pression excessive peut supprimer la circulation sanguine et entra ner l escarre l...

Page 2: ...ght source no holes and or tears Replace the cover if its surface appearance changes CLEANING AND DISINFECTION Cover Moderate washing up to 90 C Maximum chlorine concentration of 5000ppm Do not iron D...

Page 3: ...eine Oberfl chenbeschaffenheit ndert REINIGUNG UND DESINFEKTION Bezug Vorsichtiges Waschen bis 90 C Zul ssige maximale Chlorkonzentration 5000 ppm Nicht b geln Nicht trocken reinigen Trocknen mit redu...

Page 4: ...allera exponiendo la superficie interior a una fuente de luz ausencia de orificios y o desgarros Reemplazar la funda en caso en que se modifique el aspecto de su superficie LIMPIEZA Y DESINFECCION Fun...

Page 5: ...ollare annualmente lo stato della fodera aspetto superficiale e cerniere esponendo la faccia interna ad una fonte di luce assenza di fori e o strappi Sostituire la fodera se l aspetto della superficie...

Page 6: ...htbron de binnenzijde te bekijken zoeken naar gaten en of scheuren Vervang de hoes als er zichtbare non conformiteiten zijn REINIGING EN ONTSMETTING Hoes Gematigd wassen tot 90 C Maximale chloorconcen...

Page 7: ...a a uma fonte de luz aus ncia de furos e ou rasgos Substituir a capa em caso de altera o da sua apar ncia superficial LIMPEZA E DESINFE O Capa Lavagem moderada at 90 C Concentra o m xima permitida de...

Page 8: ...viskoelastick p ny mus b t v kontaktu s t lem pacienta Potah mus b t such PREVENTIVNI UDRZBA Pravideln prov d jte vizu ln kontrolu stavu p ny viditeln prov en materi lu a nehomogenn a velmi pomal n vr...

Page 9: ...that an meggyeng lt s a hab nem egyenletesen s nagyon lassan nyeri vissza az alakj t A bels oldal t egy f nyforr s fel tartva ellen rizze vente a huzat llapot t fel let nek k llem t s a cipz rakat lyu...

Page 10: ...nale y sprawdzi stan ok adki wygl d powierzchni i zamk w b yskawicznych wystawiaj c jej wewn trzn stron na dzia anie wiat a brak dziur i lub rozdar Wymie pokryw je li zmieni si wygl d jej powierzchni...

Page 11: ...DEZINFEKCIA Po ah etrn pranie do 90 C Maxim lna povolen koncentr cia chl ru 5000 ppm Ne ehlite Ne istite chemicky Su enie pri n zkych teplot ch Je mo n pou i istiaci dezinfek n prostriedok INFORM CIE...

Reviews: