background image

DEUTSCH

-

Absperreinrichtungen sind grundsätzlich vor und hinter der Pumpe einzubauen, um bei 

Überprüfung oder Austausch der Pumpe ein Entleeren der gesamten Anlage zu ver-
meiden.

-

Bei Gefahr durch Rückströmung ist ein Rückflußverhinderer vorzusehen. 

-

Rohrleitungen und Pumpe spannungsfrei montieren. Die Rohrleitungen sind so zu be-

festigen, daß die Pumpe nicht das Gewicht der Rohre trägt. 

-

Das Entlüftungsventil (Bild 4, 5, Pos. 2.1) muß immer nach oben zeigen

-

Bei Einsatz der Pumpe in Klima- oder Kälteanlagen kann das in der Laterne anfallen-

de Kondensat gezielt über vorhandene Bohrungen abgeführt werden. 

- Jede Einbaulage außer "Motor nach unten" ist zulässig. 

Die Einbaulage mit waagerechter Motorwelle ist bei den Baureihen IPL und DPL bis zu 
einer Motorleistung von 7,5 kW zulässig.
Einbaulagen: IPL

siehe Bild 1 

DPL siehe Bild 2 

Der Motorklemmenkasten darf nicht nach unten zeigen. Im Bedarfsfall kann der Motor 
bzw. Einstecksatz nach Lösen der Sechskantschrauben gedreht werden. 

ACHTUNG!

Beim Verdrehen die Gehäuse-O-Ringdichtung nicht beschädigen. 

ACHTUNG!

Beim Fördern aus einem Behälter ist für ein stets ausreichendes Flüssig-
keitsniveau über dem Saugstutzen der Pumpe zu sorgen, damit die 
Pumpe keinesfalls trocken läuft. Der Mindest-Zulaufdruck muß eingehal-
ten werden. 

ACHTUNG!

Bei Anlagen, die isoliert werden, darf nur das Pumpengehäuse einisoliert 
werden, nicht Laterne und Motor.

5.2 Elektrischer Anschluß

Der elektrische Anschluß ist von einem beim örtlichen EVU zugelassenen Elekt-
roinstallateur und entsprechend den geltenden VDE-Vorschriften auszuführen.

- Der elektrische Anschluß muß nach VDE 0730/Teil 1 über eine feste Anschlußleitung 

erfolgen, die mit einer Steckvorrichtung oder einem allpoligen Schalter mit mindestens 
3 mm Kontaktöffnungsweite versehen ist. 

- Um den Tropfwasserschutz und die Zugentlastung der Kabelverschraubung sicherzu-

stellen, ist eine Anschlußleitung mit ausreichendem Außendurchmesser zu verwenden. 
Es ist durch entsprechende Positionierung der Kabelverschraubung oder durch ent-
sprechende Kabelverlegung sicherzustellen, daß kein Tropfwasser in den Klemmen-
kasten laufen kann. 

- Bei Einsatz der Pumpen in Anlagen mit Wassertemperaturen über 90°C muß eine ent-

sprechend wärmebeständige Anschlußleitung verwendet werden. 

- Die Anschlußleitung ist so zu verlegen, daß in keinem Fall die Rohrleitung und/oder 

das Pumpen- und Motorgehäuse berührt werden. 

- Stromart und Spannung des Netzanschlusses überprüfen. 
-

Typenschilddaten des Motors beachten. 

- Netzseitige Absicherung: abhängig vom Motornennstrom. 
- Pumpe / Anlage vorschriftsmäßig erden. 
- Das Anschlußschema für den Elektroanschluß befindet sich im Klemmenkastendeckel 

(s. auch Bild 3). 

7

Summary of Contents for Wilo-DPL

Page 1: ...allation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service 2 053 869 0407 vl motralec 4 rue Lavoisier ZA Lavoisier 95223 HERBLAY CEDEX Tel 01 39 97 65 10 Fax 01 39 97 68 48 Demande...

Page 2: ...d 7 5 kW Fig 1 IPL Fig 2 DPL 3a 3b 3c Fig 3...

Page 3: ...1 1 1 1 2 3 2 4 2 1 1 11 1 12 1 13 3 2 3 1 1 14 1 14 1 11 1 12 1 21 1 14 Fig 4 IPL 1 3 2 4 2 1 1 11 3 2 3 1 1 1 1 12 1 13 1 14 1 11 1 14 1 12 1 21 1 2 1 14 Fig 5 DPL...

Page 4: ......

Page 5: ...Information 13 2 Safety 14 3 Transport and iterim strorage 15 4 Product and accessory description 15 5 Assembly Installation 16 6 Operation 18 7 Maintenance Service 19 8 Problems Causes and Remedies...

Page 6: ......

Page 7: ...2 100 Zul ssige Temperatur min max 10 C bis 120 C H chstzul Umgebungstemp 40 C Max zul ssiger Betriebsdruck 10 bar Isolationsklasse F Schutzart IP 55 Rohr und Druckmessanschl sse Flansche PN 16 nach D...

Page 8: ...in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise die bei Nichtbeachtung Gef hrdungen f r Personen hervorrufen k nnen sind mit dem allgemeinen Gefahren symbol bei Warnung vor elektrischer Sp...

Page 9: ...nur zur F hrung bei Lastauf nahme Die Transport sen am Motor sind nur zum Transport des Motors nicht aber der ganzen Pumpe zugelassen 4 Beschreibung von Erzeugnis und Zubeh r 4 1 Beschreibung der Pum...

Page 10: ...age Einbau erst nach Abschlu aller Schwei und L tarbeiten und der ggf erforderlichen Sp lung des Rohrsystems vornehmen Schmutz kann die Pumpe funktionsunf hig ma chen Die Standardpumpen m ssen witteru...

Page 11: ...er Mindest Zulaufdruck mu eingehal ten werden ACHTUNG Bei Anlagen die isoliert werden darf nur das Pumpengeh use einisoliert werden nicht Laterne und Motor 5 2 Elektrischer Anschlu Der elektrische Ans...

Page 12: ...men Einschaltart Motorleistung P2 d 3 kW Motorleistung P2 t 4 kW Netzspannung Netzspannung 3 230 V 3 400 V 3 400 V Direkt Schaltung 3a Y Schaltung 3b Schaltung 3a Y Anlauf Verbindungsbr cken entfernen...

Page 13: ...rei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern Verbr hungsgefahr Bei hohen Wassertemperaturen und Systemdr cken Pumpe vorher abk hlen lassen 7 1 Gleitringdichtung W hrend der Einlaufzeit...

Page 14: ...uben ACHTUNG Vorgeschriebenes Schraubenanzugsmoment beachten siehe 7 3 Motorkabel anklemmen 7 2 Motor Erh hte Lagerger usche und ungew hnliche Vibrationen zeigen einen Lagerverschlei an Das Lager bzw...

Page 15: ...Motor und L fterhaube auf Verunreinigungen pr fen und ggfs s ubern Umgebungstemperatur pr fen und ggfs durch Zwangsbel ftung Umgebungstemperatur d 40 C sicherstellen Pumpe l uft mit Falsche Drehrichtu...

Page 16: ...ett mit 1 14 O Ring 3 1 Pumpengeh use IPL DPL 3 2 Stopfen f r Druckmessanschl sse 3 3 Umschaltklappe d DN 80 nur DPL Pumpen 3 4 Umschaltklappe t DN 100 nur DPL Pumpen 4 Befestigungsschrauben f r Motor...

Page 17: ...ible temperature min max 10 C bis 120 C Maximum ambient temperature 40 C Maximum working pressure 10 bar Insulation class F Enclosure rating IP 55 Pipe and gauge connections Flanges PN 16 to DIN EN 10...

Page 18: ...due to electricity are indicated by the symbol The following symbol is used to indicate that by ignoring the relevant safety instructions damage could be caused to the pump machinery and its functions...

Page 19: ...ssories 4 1 Description of the pumps All pumps dealt with herein are single stage low pressure centrifugal pumps in mon oblock design with extended single motor pump shaft The pumps can be installed e...

Page 20: ...position in order to facilitate later inspections or exchange Provide and place a hook or eyebolt of respective load bearing capacity total weight of pump see catalogue data sheet vertically above the...

Page 21: ...ca ble must be of sufficiently large size The position of the cableentrance in electrical connection box of the motor or the cableposition has to protect the electrical connec tion box against drip w...

Page 22: ...ure are the NPSH level of the pump at its operating point and the vapour pressure of the liquid Vent pumps by unscrewing its air vent plugs Fig 4 5 pos 2 1 Beware of sclading Depending on the fluid te...

Page 23: ...mphousing by means of suitable lifting gear Unscrew the impeller fixing nut pos 1 11 together with the plain washer pos 1 12 and pull off the impeller pos 1 13 from the pumpshaft Remove mechanical sea...

Page 24: ...r terminals Unscrew the motor fixing screws pos 4 at motorflange and lift the motor with impel ler and shaft seal off pumphousing by means of suitable lifting gear Assemble the new motor with impeller...

Page 25: ...sary check ambient temperature and if necessary ensure an ambient temperature d 40 C by forced ventilation Pump runs at reduced incorrect rotation check direction of rotation if necessary capacity Dis...

Page 26: ...3 Pumphousing complete with 1 14 O ring 3 1 Pumphousing IPL DPL 3 2 Plug for gauge tappings 3 3 Check flap d DN 80 DPL Pumps only 3 4 Check flap t DN 100 DPL Pumps only 4 Fixing screws motorflange pu...

Page 27: ...0 C 120 C Temp ambiante maxi admissible 40 C Pression maxi admissible 10 bars Classe d isolation F Type de protection IP 55 Brides de raccordement et prises de pression Bride PN 16 selon la norme DIN...

Page 28: ...senter un danger pour les personnes sont symbolis es par le logo suivant En cas de danger lectrique le symbole indiqu est le suivant Les consignes de s curit dont la non observation peut repr senter u...

Page 29: ...e enti re 4 Description du produit et de ses accessoires 4 1 Description de la pompe Toutes les pompes d crites ci dessous sont des pompes centrifuges basse pression un tage compactes et moteur avec a...

Page 30: ...peut entraver le fonctionnement correct de la pompe La pompe doit tre install e dans un environnement hors gel et hors poussi re bien a r et hors atmosph re explosive Installer la pompe dans un endroi...

Page 31: ...mission minimale ATTENTION Pour les installations isol es seul le corps de pompe peut l tre pas la lanterne ni le moteur 5 2 Raccordement lectrique Le raccordement lectrique doit tre effectu par un le...

Page 32: ...o te de connexions se r f rer au tableau ci dessous et la figure 3 Type de d marrage Puissance du moteur P2 d 3 kW Puissance du mo teur P2 t 4 kW Tension du r seau Tension du r seau 3 230 V 3 400 V 3...

Page 33: ...ion 7 Entretien Avant tous travaux d entretien ou de r paration mettre l installation hors ten sion et s assurer contre les red marrages non autoris s Danger de br lure Laisser d abord la pompe refroi...

Page 34: ...visser l assemblage la bride du moteur ATTENTION Observer l instruction concernant le moment du serrage des vis voir 7 3 Connecter c bles du moteur 7 2 Moteur Des bruits persistants provenant du pali...

Page 35: ...ier la temp rature ambiante et au besoin assurer une tem p rature d 40 C gr ce une a ration contr l e La pompe fonctionne Sens de rotation incorrect V rifier le sens de rotation le modifier si n cessa...

Page 36: ...c 1 14 Joint torique 3 1 Corps de pompe IPL DPL 3 2 Bouchon pour prise de pression 3 3 Clapet directionnel d DN 80 pompes DPL uniquement 3 4 Clapet directionnel t DN 100 pompes DPL uniquement 4 Vis de...

Page 37: ...rective Directives CEE relatives aux machines Elektromagnetische Vertr glichkeit Richtlinie 89 336 EWG Elektromagnetic compatability directive i d F as amended avec les amendements suivants Compatibil...

Page 38: ...med senere tilf yelser 93 68 EWG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FI CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia m r yksi EU konedirektiivit...

Reviews: