background image

WILO SE 0

2

 /2014

Français

ment. Les dispositions nationales légales doivent 

être respectées.

•  Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à 

l‘énergie électrique. On se conformera aux dis-

positions de la réglementation locale ou générale 

[IEC, VDE, etc.], ainsi qu’aux prescriptions de 

l’entreprise qui fournit l’énergie électrique.

   2.6  Consignes de sécurité pour les travaux de 

montage et d‘entretien

L‘opérateur est tenu de veiller à ce que tous les 

travaux d‘entretien et de montage soient effec-

tués par du personnel agréé et qualifié suffi-

samment informé, suite à l’étude minutieuse de 

la notice de montage et de mise en service. Les 

travaux réalisés sur le produit ou l’installation ne 

doivent avoir lieu que si les appareillages corres-

pondants sont à l’arrêt. Les procédures décrites 

dans la notice de montage et de mise en service 

pour l‘arrêt du produit/de l‘installation doivent 

être impérativement respectées.

Tous les dispositifs de sécurité et de protection 

doivent être remis en place et en service immé-

diatement après l‘achèvement des travaux.

   2.7  Modification du matériel et utilisation de 

pièces détachées non agréées

La modification du matériel et l‘utilisation de 

pièces détachées non agréées compromettent 

la sécurité du produit/du personnel et rendent 

caduques les explications données par le fabri-

cant concernant la sécurité. Toute modification 

du produit ne peut être effectuée que moyennant 

l‘autorisation préalable du fabricant.

L‘utilisation de pièces détachées d‘origine et 

d‘accessoires autorisés par le fabricant garantit 

la sécurité. L‘utilisation d‘autres pièces dégage la 

société de toute responsabilité.

  2.8  Modes d‘utilisation non autorisés

La sécurité de fonctionnement du produit livré 

n’est garantie que si les prescriptions précisées 

au chap. 4 de la notice de montage et de mise 

en service sont respectées. Les valeurs indiquées 

dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent 

en aucun cas être dépassées, tant en maximum 

qu’en minimum.

3. Transport et stockage

Le système est livré sur une palette, il est protégé 

de l’humidité et de la poussière par une housse 

plastique transparente.

•  Le transport doit être réalisé à l’aide d’un outil de 

levage de charge dûment autorisé.
ATTENTION ! La manipulation doit être effectuée 

par un personnel qualifié et un matériel adapté et 

autorisé.
Les sangles de manutention doivent être atta-

chées aux anneaux de levage prévus à cet effet, 

ou placées autour du châssis en acier.

Les collecteurs ne sont pas adaptés pour la manu-

tention du surpresseur et ne doivent en aucun cas 

être utilisées comme point d’accroche.

Toute charge sur les raccords 

unions de la bâche est à proscrire. 

 

Des autocollant apposés sur les collecteurs et la 

bâche rappellent ces consignes (Fig. 1).

(Fig. 1) Autocollant consigne

 

Ne pas manutention-

ner par ce composant.
Ne pas manutention-

ner par ce composant.

ATTENTION ! Toute manutention par les collec-

teurs peut provoquer des pertes d’étanchéité.

Toute charge sur les raccords de la bâche peut 

provoquer des pertes d’étanchéité.
ATTENTION ! Si le matériel devait être installé 

ultérieurement, stockez le dans un endroit sec. 

Protégez-le contre les chocs et toutes influences 

extérieures (humidité, gel, etc. …).
Manipulez l’appareil avec précaution.

4. Applications

Le système de maintien de pression a pour fonc-

tion essentielle de maintenir à pression constante 

les circuits de chauffage ou d’eau glacée soumis à 

des variations de température.

Il permet également le remplissage en eau de 

l’installation.

L’alimentation en eau du module est possible à 

partir du réseau eau de ville.

5. Données techniques

  5.1  Désignation de la pompe

  5.2  Caractéristiques techniques

•  Pression de service maxi 

à maintenir:   

 

6 bars pour H

   

 

 

 

8 bars pour V

•  Température maxi de l’eau :  

+5 °C à +90 °C

•  Température ambiante maxi :   +40 °C
•  Tension :  

Monophasé 

50 Hz 230V

•      

Triphasé   

50 Hz 400V

  5.3  Etendue de la fourniture

•  Système sans bâche (fournie séparément).

•  Coffret électronique.

•  Notices de mise en service : système, pompe et 

automatisme.

•  Notice de sécurité.

Exemple: WEH-2-305-T/CE-2D

WEH

Système avec pompe horizontale MHIL

WEV

système avec pompe verticale MVIL

2

Mode de fonctionnement du module:

1 = 1 pompe

2 = 1 pompe + pompe secours

305

Débit nominal et nombre d’étage  

par pompe (m

3

/h):

3 m

3

/h: pompe MHIL 3 ou MVIL 3

T

Tension d’alimentation :

T = Triphasée 400V

M = Monophasée 230V

CE

Automatisme:

CE = commande électronique

2D

Nombre de déverseur :

Rien = 1 déverseur

2D = 2 déverseurs

Summary of Contents for WEH

Page 1: ...Wilo WEH WEV Pioneering for You 4 158 278 Ed 03 2014 04 Wilo en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service...

Page 2: ...Fig 2a Fig 2b 12 2 8 1 7 17 18 1b 1a 5 9 21 7 8 1 17 18 1b 1a 5 6 9 2 4 21...

Page 3: ...Fig 2c 2 2 21 7 1 18 17 4 8 1a 1b 5 4 8 9...

Page 4: ...Fig 2d 2 1 28 1a 21 4 3 5 1b 6 7 10a 10b 9 8 11...

Page 5: ...Fig 3a Fig 3b Fig 4 Fig 5 15 15 16 14 14 15 16 14 20 19 27 25 24 23 22 26 17 18...

Page 6: ...he product It draws attention to possible problems Information that appears directly on the product such as Direction of rotation arrow Identifiers for connections Name plate Warning sticker must be s...

Page 7: ...lied on a pallet it is protected from moisture and dust with a transparent plastic cover The equipment must be transported by means of authorised load devices ATTENTION The handling should be done by...

Page 8: ...ms are delivered with Float for filling control pos 17 to be mounted on the tank Float switch against a low water level for dry run protection pos 18 to be mounted on the tank A unit with a filling el...

Page 9: ...make the electrical connection the corres ponding installation and operating instructions and attached electrical circuit diagrams must be observed General points to be considered are listed below The...

Page 10: ...the desired opening pressure has been reached To adjust the drain valve of the vessel Turn the button Fig 2a 2b and 2c pos 8 counter clockwise until the pressure starts to drop The discharge valve is...

Page 11: ...the suction strainer does not let air in or the tank filling point is too close from the strainer A pump is obstructed by particles Have the pump dismantled and cleaned Voltage of the motors too low C...

Page 12: ...signal tique les autocollants d avertissement doivent tre imp rativement respect es et main tenues dans un tat bien lisible 2 2 Qualification du personnel Il convient de veiller la qualification du pe...

Page 13: ...plastique transparente Le transport doit tre r alis l aide d un outil de levage de charge d ment autoris ATTENTION La manipulation doit tre effectu e par un personnel qualifi et un mat riel adapt et a...

Page 14: ...14 et vanne d arr t pour version 2 pompes Fig 3a rep 16 est mont au niveau du refoulement Attention en fonctionnement la vanne d arr t rep 16 doit toujours tre en position ouverte De plus tous les sy...

Page 15: ...vient de respecter absolument la notice de montage et de mise en service correspondante ainsi que les sch mas lectriques fournis D une mani re g n rale les points respecter sont les suivants Il n est...

Page 16: ...on dans l ins tallation Rel cher le s commutateur s la pression d ou verture d verseur d sir e Au besoin ajuster avec le robinet vidange de la chaudi re Tourner la molette Fig 2a 2b et 2c rep 8 dans l...

Page 17: ...ier du moteur concern et contr ler l isolement du stator par rapport la terre Remplacer le moteur si n cessaire Manque de pression au refoulement D bit sup rieur aux possibilit s du module Envisager l...

Page 18: ......

Page 19: ...2785961 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 618 220 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 5229 info wilo lv Lebanon WILO LEBANON SARL Jdeideh 1202 2...

Page 20: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: