background image

Türkçe

  2.6  Kurulum ve bakım işlerine yönelik güvenlik 

talimatları

Operatör tüm kurulum ve bakım işlerinin, çalıştır

-

ma  talimatlarına  yönelik  kendi  ayrıntılı  çalışma

-

larından  yeterince  bilgi  sahibi  olmuş  yetkili  ve 
nitelikli  personel  tarafından  yapılmasını  sağla

-

malıdır.
Ürün/ünite  üzerindeki  çalışmalar  yalnızca  ürün 
çalışmaz  durumdayken  yapılmalıdır.  Ürünün/üni

-

tenin  kapatılmasına  yönelik  kurulum  ve  çalıştır

-

ma  talimatlarında  açıklanan  prosedüre  uyulması 
zorunludur.
İşin tamamlanmasından hemen sonra tüm güven

-

lik  ve  koruma  cihazları  yerine  takılmalı  ve/veya 
yeniden hizmete sokulmalıdır.

  2.7  Yetkisiz modifikasyon ve yedek parça imalatı

Yedek  parçaların  yetki  dışı  değiştirilmesi  ve  üre

-

tilmesi,  ürünün/personelin  güvenliğini  bozar  ve 
üreticinin yaptığı güvenlik açıklamalarını geçersiz 
kılar.
Ürün  üzerinde  yalnızca  üreticiye  danışıldıktan 
sonra değişiklik yapılabilir. Üreticinin onay verdiği 
orijinal  yedek  parçalar  ve  aksesuarlar  güvenliği 
sağlar.  Diğer  parçaların  kullanılması  sonuç  ola

-

rak ortaya çıkacak olaylar için sorumluluktan bizi 
kurtaracaktır.

  2.8  Yanlış kullanım

Tedarik  edilmiş  olan  ürünün  işletim  güvenliği 
sadece Kurulum ve çalıştırma talimatlarında Bölüm 
4’e göre geleneksel kullanım halinde garanti edi

-

lebilir.  Sınır  değerleri  katalogda/veri  sayfasında 
belirtilen  değerleri  hiçbir  koşulda  aşmamalı  veya 
bunların altına düşmemelidir.

3. Nakliye ve ara depolama

Malzemeyi alırken, nakliye sırasında hiç bir hasar 
görmediğinden  emin  olun.  Nakliye  hasarı  mey

-

dana  gelmişse,  izin  verilen  zaman  dilimi  içinde 
taşıyıcı firma ile gereken tüm adımları uygulayın.

DİKKAT! 

Dış etkiler hasarlara yol açabilir !

Teslim edilen malzeme ileride monte edilecekse, 
kuru bir yerde muhafaza edin ve darbelere ve 

diğer dış etkilere karşı koruyun (nem, donma vb).

4. Ürünler ve aksesuarlar

 4.1 Uygulamalar

Dâhili  su  sistemi  basıncın  çok  düşük  veya  hiç 
olmadığı bir su şebekesine basınç uygulamak için 
tasarlanmıştır. Evsel uygulama için.
Bir  kuyudan,  akarsudan  veya  depodan  olası  su 
temini ve dağıtımı.

 4.2 Teknik veriler

  4.3  Açıklama (Şek. 1, 2)

1 - Pompa

2 - Doldurma tapası
3 - Boşaltma tapası
4 - Diyaframlı basınç haznesi

5 - Manometre

6 - Fişli güç kablosu
7 - Basınç kontaktörü
8 -  Diyaframlı basınç haznesi bağlantı hortumu
9 - Basınç valfi
HA-  Maksimum emme yüksekliği 

 

 (Teknik verilere bakın)

   

Aksesuarlar (isteğe bağlı)

10 -  Süzgeçli ayak valfi 

 

(maksimum açılma genişliği 1 mm)

11 - Emme valfi
12 - Deşarj valfi
13 - Boru tesisatı desteği

  4.4  Motor koruması

Sargıya entegre motor termik koruması, otomatik 
sıfırlama.

 4.5 Kuru çalışma koruması

Uygun bir cihazla (şamandıralı şalter, basınç şalte

-

ri, kontrol kutusu) bundan korunmayı öneriyoruz.

  4.6  Çalışma prensibi

Çalışma halindeki pompa tank içindeki havayı 
sıkıştırarak, diyaframlı basınç haznesine su tahliye 
eder. Belirlenen maksimum basınca ulaşıldığında, 
pompa durur. 
Hava, bir musluk açıldığında dağıtım borusunun 
içine suyu iterek, diyafram üzerine bastırır.
Ulaşılacak minimum basınç için yeterli su pom

-

palandığında, pompa su dağıtımına ve diyaframlı 
basınç haznesini doldurmaya başlar.
Basınç kontaktörü (poz. 7) evsel su sisteminin 
çalışmasını otomatikleştirir, basınçlar manomet

-

rede okunabilir.
Diyaframlı basınç haznesinde suyun depolanması 
pompayı başlatmadan su pompalanabilir demek

-

tir

.

5. Kurulum ve elektrik bağlantıları

 5.1 Kurulum yeri

Evsel su sistemi normal olarak havalandırmalı, 
kolayca erişilebilir ve dondan korunmalı bir odaya 
ya da bir barınağa kurulmalıdır.

Maksimum akış hızı

Veri plakasına bakın

Maksimum dağıtım yüksekliği

7 m

Sıcaklık aralığı

+ 5 ila 35 °C

Maksimum ortam sıcaklığı

+ 40 °C

DN emme/dağıtım

G1“

Şebeke gerilimi

1~230 V ± %10 (50Hz)

Pompanın başlatma/durdurma 
basınç ayarı aralığı

3-4-22    =   1.4 / 2.8 bar

 

4-4-50

    =   1.6 / 3.2 bar

36

WILO SE 02/2018

Summary of Contents for JET System 3-4-22

Page 1: ...n Installation and operating instructions es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione pt Manual de Instala o e funcionamento el tr Montaj ve kullanma...

Page 2: ...g 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 1 bar Valeurs maximales de r glages l arr t Maximal setting values switch off Valeurs minimales de r glages au d marrage Minimal setting values switch on 0 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Page 3: ...iones de instalaci n y funcionamiento 15 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 20 pt Manual de instala o e funcionamento 25 el 30 tr Montaj ve Kullanma K lavuzu 35 nl Inbouw en bedieningsvoors...

Page 4: ...qu es sur le produit comme p ex les fl ches indiquant le sens de rotation le marquage des raccords la plaque signal tique les autocollants d avertissement doivent tre imp rativement respect es et main...

Page 5: ...m qu en minimum 3 Transport et stockage D s r ception du mat riel v rifier s il n a pas subi de dommages durant son transport En cas de d faut constat prendre dans les d lais pr vus toutes dis positio...

Page 6: ...contr les doivent tre effectu s par un lectricien agr et conform ment aux normes en vigueur R seau d alimentation Monophas 230 V raccorder l aide d un c ble de type H07RN F ou quivalent et d un prise...

Page 7: ...pine n est pas immerg e Immerger la cr pine mini 20 cm Le corps de pompe n est pas rempli Remplir la pompe d eau Entr e d air sur la tuyauterie d aspiration Contr ler l tanch it du tuyau d aspira tion...

Page 8: ...n HA n est pas respect e Revoir les conditions d installation d cri tes dans ce manuel La tuyauterie d aspiration est d un diam tre inf rieur celui de la pompe Revoir les conditions d installation d c...

Page 9: ...pas tre limin s avec les ordures m nag res Pour un traitement un recyclage et une limina tion corrects des produits en fin de vie concer n s tenir compte des points suivants Remettre ces produits uni...

Page 10: ...nstallation operating and maintenance per sonnel must have the appropriate qualifications for this work Area of responsibility terms of reference and monitoring of the personnel are to be ensured by t...

Page 11: ...Application The domestic water system is designed to pres surise a water network in which the pressure is too low or non existent For domestic applica tion Water supply and distribution possible from...

Page 12: ...idity 6 Commisioning CAUTION The system must never be operated in a dry state not even briefly 6 1 Pressurisation of tank Check the tank pressure and correct it if necessary by pressurising via the ta...

Page 13: ...t pressure within the system The discharge valve is partially open Open it progressively and completely up to a stable pressure High head losses Check the head loss Suction piping is partially obstruc...

Page 14: ...ar on the product the packaging or the accompa nying documentation It means that the electrical and electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste To ensure proper h...

Page 15: ...aciones situadas directamente en el producto como p ej Flecha de sentido de giro Marcas para las conexiones de l quidos Placa de caracter sticas Etiquetas de advertencia deber n tenerse en cuenta y ma...

Page 16: ...En cuanto se reciba el material verificar que no haya sufrido da os durante el transporte En caso de constatar un defecto tomar todas las dispo siciones necesarias para informar al transportista dentr...

Page 17: ...ormidad con las normas vigentes Red de alimentaci n Monof sica 230 V conectar utilizando un cable tipo H07RN F o equivalente y una toma confor me a las normas Fig 1 ref 6 NO OLVIDAR CONECTAR LA PUESTA...

Page 18: ...motor Cebado dif cil de la bomba El filtro no est sumergido Sumergir el filtro m nimo 20 cm El cuerpo de la bomba no est lleno Llenar la bomba de agua Entrada de aire sobre la tuber a de aspiraci n C...

Page 19: ...La bomba no da una presi n suficiente V lvula al retroceso parcialmente abierta Abrir progresiva y completamente hasta la estabilidad de la presi n P rdidas de carga elevadas Volver a controlar las p...

Page 20: ...i pompa adesivo di avviso devono essere sempre osserva ti e mantenuti perfettamente leggibili 2 2 Qualifica del personale Il personale addetto a montaggio impiego e manu tenzione deve disporre dell ap...

Page 21: ...icevimento del materiale verificare che esso non abbia subito eventuali danni durante il tras porto Se si dovessero constatare difetti prendere tempestivamente tutte le misure utili nei con fronti del...

Page 22: ...a dell ac qua che riducono le possibilit di aspirazione della pompa ATTENZIONE Per isolare il booster e consentire le regolazioni e gli interventi intercalare delle valvole 1 4 di giro o similare sull...

Page 23: ...on alimentato Accertarsi che la corrente di alimentazio ne arrivi bene ai morsetti del motore Il motore bruciato Smontare e sostituire i pezzi motori dan neggiati Difficile adescamento della pompa La...

Page 24: ...difiche tecniche Incidenti Cause Rimedi La pompa non eroga una pressione suf ficiente Valvola in mandata parzialmente aperta Aprirla progressivamente e completa mente fino alla stabilit della pression...

Page 25: ...essoal O pessoal respons vel pela montagem opera o e manuten o deve dispor da qualifica o necess ria para a realiza o destes trabalhos A entidade ope radora deve definir o campo de responsabilidades a...

Page 26: ...instalado posteriormente armazene o num local seco e proteja o dos choques e de todas as influ ncias exteriores humidade gelo etc 4 Productos e acess rios 4 1 Aplica es A principal fun o do compresso...

Page 27: ...te e de uma tomada normalizada Fig 1 ref 6 N O ESQUECER DE LIGAR TERRA PERIGO Um erro de liga o el ctrica danificaria o motor O cabo el ctrico nunca deve estar em contacto com a tubagem nem com a bomb...

Page 28: ...ivo n o est submerso Submergir o crivo mini 20 cm O corpo da bomba n o est cheio Encher a bomba com gua Entrada de ar na tubagem de aspira o Controlar a estanquidade do tubo de aspira o e dos conector...

Page 29: ...os A press o da bomba nao suficiente V lvula de descarga parcialmente aberta Abri la progressiva e completamente at estabilizar a press o Perdas de carga elevadas Voltar a controlar as perdas de carg...

Page 30: ...30 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 02 2018...

Page 31: ...EC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 4 2 4 3 Descrizione tecnica Fig 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HA 10 1 mm 11 12 13 4 4 7 m 5 35 C 40 C G1 1 230 V 10 50Hz 3 4 22 1 4 2 8 bar 4 4 50 1 6 3 2 bar Wilo Initial JET sys...

Page 32: ...1 6 6 6 1 1 9 0 3 bar 0 m 0 m w g 20 C 0 20 m w g 500 m 0 60 m w g 30 C 0 40 m w g 1000 m 1 15 m w g 40 C 0 70 m w g 1500 m 1 70 m w g 2000 m 2 20 m w g 2500 m 2 65 m w g 3000 m 3 20 m w g L L1 JET Sy...

Page 33: ...33 8 6 2 12 11 2 6 3 3 4 1 2 1 4 7 O 20 cm 7 m Wilo Initial JET system...

Page 34: ...9 10 www wilo recycling com 40 C 34 WILO SE 02 2018...

Page 35: ...sahip olmal d r Sorumluluk alan referans ko ullar ve personel izleme g revleri operat r taraf ndan yerine getirilmelidir Personel gerekli bilgiye sahip de ilse e itim ve talimatlar verilmelidir Bu i l...

Page 36: ...etkilere kar koruyun nem donma vb 4 r nler ve aksesuarlar 4 1 Uygulamalar D hili su sistemi bas nc n ok d k veya hi olmad bir su ebekesine bas n uygulamak i in tasarlanm t r Evsel uygulama i in Bir ku...

Page 37: ...du undan emin olun 6 Devreye alma D KKAT Sistem k sa bir s re i in bile kuru halde asla al t r lmamal d r 6 1 Tank bas n land rma Tank bas nc n kontrol edin ve gerekirse tank valfi ek 1 poz 9 vas tas...

Page 38: ...edin De arj valfi kapal Valfi kontrol edin ve a n Sistem i inde yetersiz bas n De arj valfi k smen a k stikrarl bir bas nca kadar kademeli olarak ve tamamen a n Y ksek y kseklik kay plar Y kseklik ka...

Page 39: ...zerinde bu sembol yer ala bilir Sembol s z konusu elektrikli ve elektronik r nlerin evsel at klar ile imha edilmesinin yasak oldu u anlam na gelir S z edilen kullan lm r nlerin usul ne uygun ekilde t...

Page 40: ...dedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat c retici ve ithalat m teselsilen sorumludur 6 Mal n tamir s resi 20 i g n n ge emez Bu s re garanti s resi i erisinde mala ili kin ar zan n yetkil...

Page 41: ...sar ve ar zalar 7 r n n yerle tirildi i uygunsuz ortam artlar ndan kaynaklanan hasar ve ar zalar 8 Hatal ak kan se imi ve ak kan n fiziksel veya kimyasal zelliklerinden kaynaklanan hasar ve ar zalar 9...

Page 42: ...n gehouden 2 2 Personeelskwalificaties Het personeel voor de montage bediening en het onderhoud moet over de juiste kwalificatie voor deze werkzaamheden beschikken De verantwoor delijkheidsgebieden be...

Page 43: ...opgeslagen op een droge locatie waar het wordt beschermd tegen schokken en stoten en externe invloeden vochtigheid vorst enz 4 Product en toebehoren 4 1 Toepassingsgebied Het huishoudelijke watersyst...

Page 44: ...6 Inbedrijfstelling VOORZICHTIG Het systeem mag nooit in droge staat lopen zelfs niet kortstondig 6 1 Tank onder druk zetten Controleer de tankdruk en corrigeer indien nodig door drukregeling via het...

Page 45: ...s gedeel telijk geopend Open de afsluiter progressief en helemaal tot een stabiele druk Groot zuighoogteverlies Controleer het zuighoogteverlies Zuigleiding is deels verstopt Controleer en reinig de l...

Page 46: ...oduct de verpakking of op bijbehorende docu menten staan Het betekent dat de betreffende elektrische en elektronische producten niet via het huisvuil af gevoerd mogen worden Voor een correcte behandel...

Page 47: ...tt utf ra detta arbete Personalens ansvarsomr den uppdrags beskrivning och vervakning ska s kerst llas av driftansvarig Personal som inte har de erforder liga kunskaperna m ste utbildas Detta kan vid...

Page 48: ...yttre p verkan fukt frost etc 4 Produkt och tillbeh r 4 1 Anv ndningsomr de Vattensystemet f r hush ll r utvecklat f r att trycks tta ett vattensystem med f r l gt eller utan tryck F r normala hush l...

Page 49: ...ras torrt inte ens en kort stund 6 1 Tanktryck Kontrollera tanktrycket och justera vid behov med hj lp av tankventilen fig 1 pos 9 Trycket m ste vara 0 3 bar mindre n pumpens starttryck 6 2 P fyllnin...

Page 50: ...ch ppna den Otillr ckligt tryck i systemet Utloppsventilen r delvis ppen ppna den progressivt tills den r helt ppen Mycket reducerad sugh jd Kontrollera sugh jden Sugledningen r delvis blockerad Kontr...

Page 51: ...mballaget eller f ljdhand lingarna Det betyder att ber rda el och elektro nikprodukter inte f r sl ngas i hush llssoporna F r en korrekt behandling tervinning och han tering av ber rda produkter ska f...

Page 52: ...52 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 02 2018...

Page 53: ...53 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 4 2 7 5 35 C 40 C DN G1 1 230 10 50 3 4 22 1 4 2 8 4 4 50 1 6 3 2 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HA 10 1 11 12 13 Wilo Initial JET system...

Page 54: ...7 5 5 1 5 2 L L1 JET System 4 4 50 230 305 JET System 3 4 22 182 220 5 3 1 26 34 0 0 20 C 0 20 500 0 60 30 C 0 40 1000 1 15 40 C 0 70 1500 1 70 2000 2 20 2500 2 65 3000 3 20 1 11 12 5 4 230 H07RN F 1...

Page 55: ...55 55 8 6 6 1 1 9 0 3 6 2 12 11 2 6 3 3 4 1 2 1 4 7 20 7 Wilo Initial JET system...

Page 56: ...56 9 Wilo 10 www wilo recycling com 40 C...

Page 57: ...wWW 14w30 YY w WW II 010 2011 004 2011 KZ 7500361 22 01 00510 02 07 2013 02 07 2018 III 1 1 WILO SE 2 2 123592 20 7 495 781 06 90 7 495 781 06 91 E mail wilo wilo ru 220035 67 1101 005 017 228 55 28 0...

Page 58: ...na wskaz wka dotycz ca pos ugiwania si produktem Zwraca uwag na potencjalne trudno ci Informacje umieszczone bezpo rednio na produkcie jak np Strza ka wskazuj ca kierunek obrot w Identyfikatory przy c...

Page 59: ...wy cznie w przy padku u ytkowania zgodnego z przeznaczeniem wg Sekcji 4 instrukcji obs ugi Warto ci graniczne podane w katalogu specyfikacji nie mog by w adnym wypadku przekraczane w g r lub w d 3 Tra...

Page 60: ...zypadku studni lub strumienia rednica rury ssawnej nie mo e by mniejsza ni rednica kr ca pompy Ograniczy poziom d ugo rury ssawnej oraz unika element w powoduj cych strat ci nienia skos w uk w itp Nie...

Page 61: ...ni pomp Po wyp yni ciu wody i wydostaniu si ca ego pow ietrza nape nianie jest zako czone Ponownie zakr ci korek wlewu 6 3 Regulacja stycznika ci nieniowego Fig 3 4 Regulacja stycznika ci nienia wykon...

Page 62: ...zny Zbyt niskie ci nienie Zaw r t oczny jest cz ciowo otwarty Otwiera zaw r stopniowo i ca kowicie a do uzyskania stabilnego ci nienia Wysokie straty ci nienia Sprawdzi straty ci nienia Rura ssawna je...

Page 63: ...dukt opakowanie zbiorcze lub za czon dokumentacj Oznacza e opat rzonych nim produkt w elektrycznych i elektro nicznych nie mo na wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby zapewni prawid owe p...

Page 64: ...also with the following relevant harmonized European standards sont galement conformes aux dispositions des normes europ ennes harmonis es suivantes EN 13831 et aux l gislations nationales les transp...

Page 65: ...0 2011 65 2014 68 CE WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk ch sm rnic a n rodn m pr vn m p edpis m kter je p ej maj N zk Nap t 2014 35 ES Ele...

Page 66: ...O SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen...

Page 67: ...wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 52...

Page 68: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: