background image

22

Italiano

riempire di nuovo la vescica.
Il contattore manometrico (rif. 7) assicura il fun

-

zionamento automatico del booster, le pressioni 

sono lette al manometro.

La riserva d’acqua contenuta nella vescica 
consente l’attingimento dell’acqua senza messa 
in servizio della pompa

.

5. Installazione

 5.1 Locale

Il booster deve essere installato sotto un riparo o 
in un locale facilmente accessibile, normalmente 

ventilato e protetto dal gelo.

 5.2 Montaggio (FIG. 1)

Montaggio su un suolo perfettamente levigato 
o su un plinto di fondazione di calcestruzzo con 

fissaggio tramite bulloni di immuratura.

Prevedere sotto il plinto di calcestruzzo un 
materiale isolante (sughero o gomma armata) 
per evitare ogni trasmissione di rumore di circo-

lazione dell’acqua.

 5.3 Collegamenti idraulici

Alimentazione in acqua

•  Tramite tubazione flessibile con elica di rinforzo 

o rigida.

•  Il booster può essere alimentato in acqua in 

genere, a partire da:
- un pozzo: attenzione all’altezza di aspirazione 
massima della pompa

- una camera di stoccaggio.

•  Una valvola di fondo-succhieruola va tassativa-

mente montata nel caso di un impianto in aspi-

razione.

•  Il diametro della tubazione di aspirazione non 

deve mai essere inferiore a quello della pompa. 

Limitare la lunghezza orizzontale della tubazione 
di aspirazione ed evitare qualsiasi causa di perdi-

ta di carico (restringimento, gomiti, …). Nessuna 

presa d’aria va tollerata su questa tubazione di 

aspirazione.

•  Nel caso di una tubazione rigida, per evitare di far 

sopportare il peso delle tubazioni dalla pompa, 

utilizzare supporti o collari.

Erogazione

•  Mediante tubería roscada Ø 1» - 26/34 conecta

-

da sobre el empalme de latón situado a la salida 

de la bomba.

•  Asegurar correctamente la estanqueidad las 

tuberías con los productos adaptados.

ATTENZIONE! 

Tener conto dell’altitudine del 

luogo di installazione e della temperatura dell’ac-

qua che riducono le possibilità di aspirazione della 
pompa.

ATTENZIONE!  

Per isolare il booster e consentire 

le regolazioni e gli interventi, intercalare delle 
valvole (1/4 di giro o similare) sulle tubazioni aspi-

razione ed erogazione.

 5.4 Collegamenti elettrici

PERICOLO! 

I collegamenti ed i controlli elettrici 

vanno eseguiti da un elettricista autorizzato e in 

conformità alle vigenti norme.

Rete di alimentazione

Monofase  230  V:  collegare  con  un  cavo  tipo 

H07RN-F (o equivalente) e una presa di corrente 

normalizzata (Fig. 1, rif. 6).

NON  OMETTERE  DI  COLLEGARE  LA  MESSA  A 

TERRA!
ATTENZIONE! 

Errori nel collegamento elettrico 

possono  danneggiare  il  motore.  Il  cavo  elettrico 

non deve mai essere a contatto con la tubazione, 

né  con  la  pompa,  e  deve  essere  tenuto  al  riparo 
dall’umidità.

6. Messa in servizio

ATTENZIONE! 

Il modulo non deve mai funzionare 

a secco, neanche per un breve istante.

 6.1 Gonfiamento del serbatoio

Verificare la pressione di gonfiamento del serba

-

toio, riaggiustare se necessario gonfiando tramite 
la valvola del serbatoio (Fig. 1, rif. 9).
La pressione deve essere di 0,3 bar inferiore alla 
pressione di avviamento della pompa.

 6.2 Riempimento - degassazione

Pompa in carico

•  Chiudere la valvola in mandata.
•  Svitare il tappo di riempimento e rimuoverlo.
•  Aprire progressivamente la valvola in aspirazione 

e procedere al riempimento completo della 

pompa tramite l’orifizio di riempimento.

•  Riavvitare il tappo di riempimento solo dopo 

fuoriuscita dell’acqua e completa evacuazione 

dell’aria.

Pompa in aspirazione

Un unico riempimento basta per adescare la 

pompa.

•  Aprire la valvola in mandata (rif. 12).
•  Aprire la valvola in aspirazione (rif. 11).
•  Svitare il tappo di riempimento (rif. 2) e rimuo

-

verlo.

•  Con l’aiuto di un imbuto inserito nell’orifizio 

A

ltitudine

Perdita di 

altezza

Temperatura

Perdita di 

altezza

0 m

0 mca

20°C

0,20 mca

500 m

0,60 mca

30°C

0,40 mca

1000 m

1,15 mca

40°C

0,70 mca

1500 m

1,70 mca

2000 m

2,20 mca

2500 m

2,65 mca

3000 m

3,20 mca

TIPO

L

L1

JET System 4-4-50

230

305

JET Sys

tem 3-4-22

182

220

WILO SE 02/2018

Summary of Contents for JET System 3-4-22

Page 1: ...n Installation and operating instructions es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione pt Manual de Instala o e funcionamento el tr Montaj ve kullanma...

Page 2: ...g 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 1 bar Valeurs maximales de r glages l arr t Maximal setting values switch off Valeurs minimales de r glages au d marrage Minimal setting values switch on 0 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Page 3: ...iones de instalaci n y funcionamiento 15 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 20 pt Manual de instala o e funcionamento 25 el 30 tr Montaj ve Kullanma K lavuzu 35 nl Inbouw en bedieningsvoors...

Page 4: ...qu es sur le produit comme p ex les fl ches indiquant le sens de rotation le marquage des raccords la plaque signal tique les autocollants d avertissement doivent tre imp rativement respect es et main...

Page 5: ...m qu en minimum 3 Transport et stockage D s r ception du mat riel v rifier s il n a pas subi de dommages durant son transport En cas de d faut constat prendre dans les d lais pr vus toutes dis positio...

Page 6: ...contr les doivent tre effectu s par un lectricien agr et conform ment aux normes en vigueur R seau d alimentation Monophas 230 V raccorder l aide d un c ble de type H07RN F ou quivalent et d un prise...

Page 7: ...pine n est pas immerg e Immerger la cr pine mini 20 cm Le corps de pompe n est pas rempli Remplir la pompe d eau Entr e d air sur la tuyauterie d aspiration Contr ler l tanch it du tuyau d aspira tion...

Page 8: ...n HA n est pas respect e Revoir les conditions d installation d cri tes dans ce manuel La tuyauterie d aspiration est d un diam tre inf rieur celui de la pompe Revoir les conditions d installation d c...

Page 9: ...pas tre limin s avec les ordures m nag res Pour un traitement un recyclage et une limina tion corrects des produits en fin de vie concer n s tenir compte des points suivants Remettre ces produits uni...

Page 10: ...nstallation operating and maintenance per sonnel must have the appropriate qualifications for this work Area of responsibility terms of reference and monitoring of the personnel are to be ensured by t...

Page 11: ...Application The domestic water system is designed to pres surise a water network in which the pressure is too low or non existent For domestic applica tion Water supply and distribution possible from...

Page 12: ...idity 6 Commisioning CAUTION The system must never be operated in a dry state not even briefly 6 1 Pressurisation of tank Check the tank pressure and correct it if necessary by pressurising via the ta...

Page 13: ...t pressure within the system The discharge valve is partially open Open it progressively and completely up to a stable pressure High head losses Check the head loss Suction piping is partially obstruc...

Page 14: ...ar on the product the packaging or the accompa nying documentation It means that the electrical and electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste To ensure proper h...

Page 15: ...aciones situadas directamente en el producto como p ej Flecha de sentido de giro Marcas para las conexiones de l quidos Placa de caracter sticas Etiquetas de advertencia deber n tenerse en cuenta y ma...

Page 16: ...En cuanto se reciba el material verificar que no haya sufrido da os durante el transporte En caso de constatar un defecto tomar todas las dispo siciones necesarias para informar al transportista dentr...

Page 17: ...ormidad con las normas vigentes Red de alimentaci n Monof sica 230 V conectar utilizando un cable tipo H07RN F o equivalente y una toma confor me a las normas Fig 1 ref 6 NO OLVIDAR CONECTAR LA PUESTA...

Page 18: ...motor Cebado dif cil de la bomba El filtro no est sumergido Sumergir el filtro m nimo 20 cm El cuerpo de la bomba no est lleno Llenar la bomba de agua Entrada de aire sobre la tuber a de aspiraci n C...

Page 19: ...La bomba no da una presi n suficiente V lvula al retroceso parcialmente abierta Abrir progresiva y completamente hasta la estabilidad de la presi n P rdidas de carga elevadas Volver a controlar las p...

Page 20: ...i pompa adesivo di avviso devono essere sempre osserva ti e mantenuti perfettamente leggibili 2 2 Qualifica del personale Il personale addetto a montaggio impiego e manu tenzione deve disporre dell ap...

Page 21: ...icevimento del materiale verificare che esso non abbia subito eventuali danni durante il tras porto Se si dovessero constatare difetti prendere tempestivamente tutte le misure utili nei con fronti del...

Page 22: ...a dell ac qua che riducono le possibilit di aspirazione della pompa ATTENZIONE Per isolare il booster e consentire le regolazioni e gli interventi intercalare delle valvole 1 4 di giro o similare sull...

Page 23: ...on alimentato Accertarsi che la corrente di alimentazio ne arrivi bene ai morsetti del motore Il motore bruciato Smontare e sostituire i pezzi motori dan neggiati Difficile adescamento della pompa La...

Page 24: ...difiche tecniche Incidenti Cause Rimedi La pompa non eroga una pressione suf ficiente Valvola in mandata parzialmente aperta Aprirla progressivamente e completa mente fino alla stabilit della pression...

Page 25: ...essoal O pessoal respons vel pela montagem opera o e manuten o deve dispor da qualifica o necess ria para a realiza o destes trabalhos A entidade ope radora deve definir o campo de responsabilidades a...

Page 26: ...instalado posteriormente armazene o num local seco e proteja o dos choques e de todas as influ ncias exteriores humidade gelo etc 4 Productos e acess rios 4 1 Aplica es A principal fun o do compresso...

Page 27: ...te e de uma tomada normalizada Fig 1 ref 6 N O ESQUECER DE LIGAR TERRA PERIGO Um erro de liga o el ctrica danificaria o motor O cabo el ctrico nunca deve estar em contacto com a tubagem nem com a bomb...

Page 28: ...ivo n o est submerso Submergir o crivo mini 20 cm O corpo da bomba n o est cheio Encher a bomba com gua Entrada de ar na tubagem de aspira o Controlar a estanquidade do tubo de aspira o e dos conector...

Page 29: ...os A press o da bomba nao suficiente V lvula de descarga parcialmente aberta Abri la progressiva e completamente at estabilizar a press o Perdas de carga elevadas Voltar a controlar as perdas de carg...

Page 30: ...30 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 02 2018...

Page 31: ...EC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 4 2 4 3 Descrizione tecnica Fig 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HA 10 1 mm 11 12 13 4 4 7 m 5 35 C 40 C G1 1 230 V 10 50Hz 3 4 22 1 4 2 8 bar 4 4 50 1 6 3 2 bar Wilo Initial JET sys...

Page 32: ...1 6 6 6 1 1 9 0 3 bar 0 m 0 m w g 20 C 0 20 m w g 500 m 0 60 m w g 30 C 0 40 m w g 1000 m 1 15 m w g 40 C 0 70 m w g 1500 m 1 70 m w g 2000 m 2 20 m w g 2500 m 2 65 m w g 3000 m 3 20 m w g L L1 JET Sy...

Page 33: ...33 8 6 2 12 11 2 6 3 3 4 1 2 1 4 7 O 20 cm 7 m Wilo Initial JET system...

Page 34: ...9 10 www wilo recycling com 40 C 34 WILO SE 02 2018...

Page 35: ...sahip olmal d r Sorumluluk alan referans ko ullar ve personel izleme g revleri operat r taraf ndan yerine getirilmelidir Personel gerekli bilgiye sahip de ilse e itim ve talimatlar verilmelidir Bu i l...

Page 36: ...etkilere kar koruyun nem donma vb 4 r nler ve aksesuarlar 4 1 Uygulamalar D hili su sistemi bas nc n ok d k veya hi olmad bir su ebekesine bas n uygulamak i in tasarlanm t r Evsel uygulama i in Bir ku...

Page 37: ...du undan emin olun 6 Devreye alma D KKAT Sistem k sa bir s re i in bile kuru halde asla al t r lmamal d r 6 1 Tank bas n land rma Tank bas nc n kontrol edin ve gerekirse tank valfi ek 1 poz 9 vas tas...

Page 38: ...edin De arj valfi kapal Valfi kontrol edin ve a n Sistem i inde yetersiz bas n De arj valfi k smen a k stikrarl bir bas nca kadar kademeli olarak ve tamamen a n Y ksek y kseklik kay plar Y kseklik ka...

Page 39: ...zerinde bu sembol yer ala bilir Sembol s z konusu elektrikli ve elektronik r nlerin evsel at klar ile imha edilmesinin yasak oldu u anlam na gelir S z edilen kullan lm r nlerin usul ne uygun ekilde t...

Page 40: ...dedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat c retici ve ithalat m teselsilen sorumludur 6 Mal n tamir s resi 20 i g n n ge emez Bu s re garanti s resi i erisinde mala ili kin ar zan n yetkil...

Page 41: ...sar ve ar zalar 7 r n n yerle tirildi i uygunsuz ortam artlar ndan kaynaklanan hasar ve ar zalar 8 Hatal ak kan se imi ve ak kan n fiziksel veya kimyasal zelliklerinden kaynaklanan hasar ve ar zalar 9...

Page 42: ...n gehouden 2 2 Personeelskwalificaties Het personeel voor de montage bediening en het onderhoud moet over de juiste kwalificatie voor deze werkzaamheden beschikken De verantwoor delijkheidsgebieden be...

Page 43: ...opgeslagen op een droge locatie waar het wordt beschermd tegen schokken en stoten en externe invloeden vochtigheid vorst enz 4 Product en toebehoren 4 1 Toepassingsgebied Het huishoudelijke watersyst...

Page 44: ...6 Inbedrijfstelling VOORZICHTIG Het systeem mag nooit in droge staat lopen zelfs niet kortstondig 6 1 Tank onder druk zetten Controleer de tankdruk en corrigeer indien nodig door drukregeling via het...

Page 45: ...s gedeel telijk geopend Open de afsluiter progressief en helemaal tot een stabiele druk Groot zuighoogteverlies Controleer het zuighoogteverlies Zuigleiding is deels verstopt Controleer en reinig de l...

Page 46: ...oduct de verpakking of op bijbehorende docu menten staan Het betekent dat de betreffende elektrische en elektronische producten niet via het huisvuil af gevoerd mogen worden Voor een correcte behandel...

Page 47: ...tt utf ra detta arbete Personalens ansvarsomr den uppdrags beskrivning och vervakning ska s kerst llas av driftansvarig Personal som inte har de erforder liga kunskaperna m ste utbildas Detta kan vid...

Page 48: ...yttre p verkan fukt frost etc 4 Produkt och tillbeh r 4 1 Anv ndningsomr de Vattensystemet f r hush ll r utvecklat f r att trycks tta ett vattensystem med f r l gt eller utan tryck F r normala hush l...

Page 49: ...ras torrt inte ens en kort stund 6 1 Tanktryck Kontrollera tanktrycket och justera vid behov med hj lp av tankventilen fig 1 pos 9 Trycket m ste vara 0 3 bar mindre n pumpens starttryck 6 2 P fyllnin...

Page 50: ...ch ppna den Otillr ckligt tryck i systemet Utloppsventilen r delvis ppen ppna den progressivt tills den r helt ppen Mycket reducerad sugh jd Kontrollera sugh jden Sugledningen r delvis blockerad Kontr...

Page 51: ...mballaget eller f ljdhand lingarna Det betyder att ber rda el och elektro nikprodukter inte f r sl ngas i hush llssoporna F r en korrekt behandling tervinning och han tering av ber rda produkter ska f...

Page 52: ...52 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 02 2018...

Page 53: ...53 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 4 2 7 5 35 C 40 C DN G1 1 230 10 50 3 4 22 1 4 2 8 4 4 50 1 6 3 2 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HA 10 1 11 12 13 Wilo Initial JET system...

Page 54: ...7 5 5 1 5 2 L L1 JET System 4 4 50 230 305 JET System 3 4 22 182 220 5 3 1 26 34 0 0 20 C 0 20 500 0 60 30 C 0 40 1000 1 15 40 C 0 70 1500 1 70 2000 2 20 2500 2 65 3000 3 20 1 11 12 5 4 230 H07RN F 1...

Page 55: ...55 55 8 6 6 1 1 9 0 3 6 2 12 11 2 6 3 3 4 1 2 1 4 7 20 7 Wilo Initial JET system...

Page 56: ...56 9 Wilo 10 www wilo recycling com 40 C...

Page 57: ...wWW 14w30 YY w WW II 010 2011 004 2011 KZ 7500361 22 01 00510 02 07 2013 02 07 2018 III 1 1 WILO SE 2 2 123592 20 7 495 781 06 90 7 495 781 06 91 E mail wilo wilo ru 220035 67 1101 005 017 228 55 28 0...

Page 58: ...na wskaz wka dotycz ca pos ugiwania si produktem Zwraca uwag na potencjalne trudno ci Informacje umieszczone bezpo rednio na produkcie jak np Strza ka wskazuj ca kierunek obrot w Identyfikatory przy c...

Page 59: ...wy cznie w przy padku u ytkowania zgodnego z przeznaczeniem wg Sekcji 4 instrukcji obs ugi Warto ci graniczne podane w katalogu specyfikacji nie mog by w adnym wypadku przekraczane w g r lub w d 3 Tra...

Page 60: ...zypadku studni lub strumienia rednica rury ssawnej nie mo e by mniejsza ni rednica kr ca pompy Ograniczy poziom d ugo rury ssawnej oraz unika element w powoduj cych strat ci nienia skos w uk w itp Nie...

Page 61: ...ni pomp Po wyp yni ciu wody i wydostaniu si ca ego pow ietrza nape nianie jest zako czone Ponownie zakr ci korek wlewu 6 3 Regulacja stycznika ci nieniowego Fig 3 4 Regulacja stycznika ci nienia wykon...

Page 62: ...zny Zbyt niskie ci nienie Zaw r t oczny jest cz ciowo otwarty Otwiera zaw r stopniowo i ca kowicie a do uzyskania stabilnego ci nienia Wysokie straty ci nienia Sprawdzi straty ci nienia Rura ssawna je...

Page 63: ...dukt opakowanie zbiorcze lub za czon dokumentacj Oznacza e opat rzonych nim produkt w elektrycznych i elektro nicznych nie mo na wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby zapewni prawid owe p...

Page 64: ...also with the following relevant harmonized European standards sont galement conformes aux dispositions des normes europ ennes harmonis es suivantes EN 13831 et aux l gislations nationales les transp...

Page 65: ...0 2011 65 2014 68 CE WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk ch sm rnic a n rodn m pr vn m p edpis m kter je p ej maj N zk Nap t 2014 35 ES Ele...

Page 66: ...O SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen...

Page 67: ...wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 52...

Page 68: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: