Български
116
WILO AG 10/2006
5.4 Окомплектовка
Аксесоарите трябва да се поръчат отделно
(виж каталога)
6 Описание и функции
6.1 Описание на помпата (фиг. 2)
Помпата може да бъде изцяло потопена в
работния флуид. Корпусът на потопяемата
помпа е изработен от синтетичен материал.
Електромоторът е изолиран от помпената
камера чрез уплътнителен пръстен на вала, а
механично уплътнение изолира маслената
камера от водата. За да се смазва и охлажда
механичното уплътнение при работа на сухо,
камерата на механичното уплътнение е
напълнена с масло.
Моторът се охлажда от околния работен
флуид.
Моторът е оборудван с вградена защита, която
при претоварване изключва, а след охлаждане
отново включва автоматично .
Помпата се монтира на дъното на шахта. При
стационарен монтаж се свързва на винт към
неподвижен напорен тръбопровод, а при
нестационарен монтаж - към съединител за
маркуч.
Помпите се пускат в експлоатация чрез
включване на щепсела шуко в контакт.
Ако тръбопроводът за битови води не
позволява прекъсване, втора помпа
(автоматична резервна помпа) в комбинация с
необходимия пускател (аксесоар) повишава
експлоатационната сигурност при повреда в
първата помпа.
6.2 Функции на помпата
Помпа с поплавъчен прекъсвач:
Помпите „TM...-A“ (фиг. 1) работят
автоматично, като благодарение на
нефиксираната дължина на кабела
поплавъчният прекъсвач включва помпата
след достигане на определено ниво на водата
и при минимално ниво на водата отново я
изключва.
Помпа без поплавъчен прекъсвач:
Типовете без поплавъчен прекъсвач са
подходящи за външно включване/
изключване, напр. чрез пускател (аксесоар).
Изсмукване на повърхностен слой до 5 mm
(Fig. 1).
7 Монтаж и електрическо свързване
ОПАСНОСТ! Опасност за живота!
Неправилен монтаж и неправилно
електрическо свързване могат да бъдат
опасни за живота.
• Монтажът и електрическото свързване
трябва да се извършват само от
специализиран персонал и съгласно
валидните разпоредби!
• Спазвайте инструкциите за техника на
безопасност!
7.1 Монтаж
Помпата е предвидена за стационарен или
нестационарен монтаж.
ВНИМАНИЕ! Опасност от материални щети!
Опасност от повреждане при неправилно
боравене.
Окачвайте помпата с помощта на верига или
въже само за ръкохватката, никога за
електрическия кабел/ кабела на
поплавъчния прекъсвач или съединителя за
тръбата/маркуча.
Мястото за монтаж на помпата и шахтата
трябва да бъдат защитени от замръзване.
Конструкцията на шахтата трябва да гарантира
непременно безпрепятственото движение на
поплавъчния прекъсвач („TM...-A“).
Диаметърът на напорния тръбопровод
(съединителя за тръбата/маркуча) не трябва
да е по-малък от нагнетателния изход на
помпата. За предотвратяване на загуби на
налягане избирайте тръбен съединител с един
размер по-голям.
Съединяване на напорния тръбопровод
•
Съединител за тръба:
При стационарен
монтаж на помпата за съединяването към
Поз.
Описание на частите
1
Корпус
2
Статор (Намотка)
3
Дръжка
4
Самонарязващ винт
5
Уплътнителен пръстен
6
Самонарязващ винт
7
Уплътнение на вала
8
Механично уплътнение
9
Уплътнителен пръстен
10
Покриваща плоча
11
Уплътнителен кожух
12
Винт
13
Уплътнение
14
Уплътнителен пръстен
15
Уплътнителен пръстен на вала
16
Уплътнителен пръстен
17
Корпус на помпата
18
Ограничителен пръстен
19
Работно колело
20
Смукателен филтър
21
Шайба
22
Пружинна шайба
23
Гайка
25
Захранващ кабел
26
Накрайник за маркуч
Ø
20, 25 mm
27
Уплътнение
28
Поплавъчен прекъсвач
29
Куплунг
30
Възвратен клапан
31
Крепеж на възвратния клапан
Summary of Contents for Drain TM 25/6
Page 19: ...Fran ais 18 WILO AG 10 2006...
Page 45: ...Wilo Drain TM 25 6 43 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE 2 5 2 6 2 7...
Page 48: ...46 WILO AG 10 2006 7 7 1 TM A Rp 1 Rp 1 teflon 20 25 mm 7 2 10 A 30 mA L1 N PE...
Page 49: ...Wilo Drain TM 25 6 47 8 TM A 5 mm 9 2 Wilo 9 1 1 2 3 4 5 4 O 6 7 8...
Page 50: ...48 WILO AG 10 2006 10 Wilo Service Wilo 11 Wilo...
Page 81: ...Wilo Drain TM 25 6 79 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 4...
Page 84: ...82 WILO AG 10 2006 TM A Rp 1 Rp 1 20 25 7 2 EVU VDE 10 A 30 c Schuko 8 TM A 5 L1 N...
Page 85: ...Wilo Drain TM 25 6 83 9 2 Wilo 9 1 1 2 3 4 5 4 6 7 8 10 Wilo 11 Wilo...
Page 116: ...114 WILO AG 10 2006 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Page 119: ...Wilo Drain TM 25 6 117 Rp 1 Rp 1 20 25 mm 7 2 E 10 A 30 mA 8 TM A 5 mm 9 2 Wilo L1 N PE...
Page 120: ...118 WILO AG 10 2006 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 Wilo 11 Wilo...