background image

Français

12

WILO SE 11/2019

Respecter les consignes de sécurité figurant au 
chapitre 9.

Panne

Cause

Remède

Au moins une des deux pompes ne 
s’amorce pas

Prise d’air à l’aspiration

Contrôler l’étanchéité de tous les raccords 
de la tuyauterie d’aspiration.
Vérifier si la crépine d’aspiration est bien 
recouverte d’eau

Clapet de pied de crépine non étanche 
ou obstrué

Vérifier l’étanchéité du clapet, le rempla-
cer si nécessaire

Pertes de charge importantes à 
l’aspiration

Contrôler les pertes de charge et s’assurer 
qu’elles sont compatibles avec le NPSH 
des pompes

Pression d’eau municipale insuffisante 
ou nulle

Modifier l’installation pour alimenter le 
surpresseur par une bâche de stockage

Hauteur d’aspiration sur bâche de 
stockage trop importante

S’assurer que le niveau mini de la bâche de 
stockage est compatible avec le NPSH des 
pompes

Tuyauterie d’aspiration obstruée ou 
vanne sur collecteur d’aspiration fermée

Vérifier l’ouverture de la vanne et net-
toyer la tuyauterie si nécessaire

Une pompe ne fonctionne pas

Protection thermique déclenchée

Le voyant «

 

défaut

 

» pompe sur le coffret  

de commande doit être allumé. Vérifier le 
réglage de la protection thermique et 
réarmer.

Disjoncteur magnétique déclenché

Vérifier que les phases du moteur ne sont 
pas en court-circuit.
Remplacer le moteur si nécessaire.
Réarmer le disjoncteur.

Arbre pompe bloqué

Couper l’alimentation électrique du cof-
fret puis  de commande vérifier la libre 
rotation de l’arbre, si celui-ci est bloqué, 
procéder au démontage de la pompe.

Défaut bobinage

Déconnecter le bornier du moteur 
concerné et contrôler la résistance aux 
bornes et l’isolation du stator par rapport 
à la terre.
Remplacer le moteur si nécessaire.

Manque de pression au refoulement

A moins une des pompes est désamor-
cée

Voir le chapitre précédent, panne «

 

Au 

moins une des deux pompes ne s’amorce 
pas

 

» 

Pression d’eau municipale inférieure à la 
pression minimum prévue

Action auprès du service des eaux ou rem-
placement du surpresseur. Nous consul-
ter.

Une pompe est obstruée par des corps 
étrangers

Démonter et nettoyer la pompe.

Les moteurs sont alimentés par une ten-
sion réseau insuffisante

Vérifier la tension et le couplage aux 
bornes des moteurs.

Fonctionnement aléatoire, démarrage 
fréquent des pompes

Transmetteur de pression défectueux

Vérifier le réglage

 

: instabilité du trans-

metteur, au besoin le changer.

Manque de capacité de l’installation (ou 
réservoir de capacité insuffisante)

Installer un réservoir supplémentaire ou 
remplacer par un réservoir de plus grande 
capacité.

Niveau du pré-gonflage réservoir non 
conforme

Procéder au gonflage du réservoir.

Vessie du réservoir percée

Remplacer la vessie du réservoir.

Déclenchement fréquent de la sécurité 
manque d’eau

Pressostat manque d’eau réglé trop 
haut.

Procéder au réglage correct du pressostat.

Chute de la pression d’eau municipale 
lors du démarrage des pompes.

Régler le pressostat manque d’eau au 
mini. Si le phénomène persiste, la distri-
bution d'eau municipale est insuffisante ; 
contrôler la pression au manomètre pen-
dant le démarrage des pompes, ou 
consulter le Service des Eaux.

Summary of Contents for COF-2 Helix

Page 1: ...Wilo COF 2 Helix Pioneering for You 4 218 091 Ed 02 2019 11 Wilo fr Notice de montage et de mise en service en Installation and operating instructions...

Page 2: ...Fig 1...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3...

Page 4: ......

Page 5: ...fr Notice de montage et de mise en service 6 en Installation and operating instructions 14...

Page 6: ...interm diaire 8 4 Application 8 5 Donn es techniques 9 5 1 D signation 9 5 2 Caract ristiques techniques 9 5 3 Fourniture 9 5 4 Variantes 9 5 5 Coffret de commande 9 5 6 Accessoires 9 6 Description e...

Page 7: ...le produit l installation Attention signale une consigne dont la non observation peut engen drer un dommage pour le mat riel et son fonc tionnement AVIS Remarque utile sur le maniement du produit Ell...

Page 8: ...ge d origine et d accessoires autoris s par le fabricant garantit la s curit L utilisation d autres pi ces d gage la soci t de toute responsabilit 2 8 Modes d utilisation non autoris s La s curit de f...

Page 9: ...u moteur par rapport la terre Dispositif obligatoire pour les ERP Sans CPI 5 5 Coffret de commande Le coffret de commande Fig 1 rep 3 assure la protection et le pilotage du surpresseur Se reporter la...

Page 10: ...ret de commande par un c ble deux conducteurs 7 3 Raccordement hydraulique L alimentation en eau du surpresseur est possible partir du r seau de distribution d eau municipale version V ou partir d une...

Page 11: ...s l installa tion Isoler et vidanger le r servoir sous pression membrane En cas de besoin vidanger enti rement l installa tion 9 Entretien Seul le personnel qualifi est habilit effectuer les travaux...

Page 12: ...de l arbre si celui ci est bloqu proc der au d montage de la pompe D faut bobinage D connecter le bornier du moteur concern et contr ler la r sistance aux bornes et l isolation du stator par rapport l...

Page 13: ...imination interdite par le biais des ordures m nag res Dans l Union europ enne ce symbole peut appa ra tre sur le produit l emballage ou les documents d accompagnement Il signifie que les produits lec...

Page 14: ...sport and interim storage 16 4 Application 16 5 Technical information 17 5 1 Type key 17 5 2 Technical data 17 5 3 Delivery 17 5 4 Variants 17 5 5 Switchgear 17 5 6 Accessories 17 6 Description and fu...

Page 15: ...aution signifies that damage to the product and its functioning is likely if this instruction is not observed NOTICE Useful information on handling the product It draws attention to possible problems...

Page 16: ...g company of any and all liability 2 8 Improper use The operational reliability of the supplied product is only guaranteed for conventional use in accord ance with Chapter 4 of the Installation and op...

Page 17: ...sulation monitoring device With CPI The switchgear contains CPI for the pump and monitors the motor insulation and earthing Mandatory equipment for energy related products ErP Without CPI 5 5 Switchge...

Page 18: ...in the replenishment reservoir and must be connected to the switchgear by a cable with two conductors 7 3 Hydraulic connection The water supply to the pressure boosting sys tem may be taken from the m...

Page 19: ...persons Close the gate valves before and after installation Isolate and drain the pressurised diaphragm pres sure vessel If necessary drain the system entirely 9 Maintenance Maintenance and repair wor...

Page 20: ...ocked proceed to dismantle the pump Winding malfunction Disconnect the terminal of the motor concerned and check the resistor at the terminals and the stator s insulation to earth Replace the motor if...

Page 21: ...l in domestic waste is forbidden In the European Union this symbol can appear on the product the packaging or the accompanying documentation It means that the electrical and electronic products in que...

Page 22: ...ortmund und entsprechender nationaler Gesetzgebung Person authorized to compile the technical file is EN IEC 63000 et aux l gislations nationales les transposant EN ISO 12100 comply also with the foll...

Page 23: ...ysten sek niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia WILO SE ndearbha onn an cur s os ar na t irg at i r iteas seo siad i gcomhr ir leis na for lacha at sna treoracha seo a leanas na h...

Page 24: ...f ljande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inf r dem WILO SEbu belgede belirtilen r nlerin a a daki Avrupa y netmeliklerine ve ulusal kanunlara uygun oldu unu beyan etmektedir WIL...

Page 25: ...DWH 0 7 ZLOR LWDOLD ZLOR LW D DNKVWDQ 2 HQWUDO VLD OPDW 7 LQIR ZLOR N RUHD 2 3XPSV WG DQJVHR XVDQ 7 ZLOR ZLOR FR NU DWYLD 2 DOWLF 6 5LJD 7 LQIR ZLOR OY HEDQRQ 2 121 6 5 GHLGHK HEDQRQ 7 LQIR ZLOR FRP O...

Page 26: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: