Wilo AF 22 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 28

FRANÇAIS

22

1. Généralités

L’installation et la mise en service devront être réalisées
uniquement par du personnel qualifié!

1.1 Applications

La station AF 22 est conçue pour pomper l’eau de pluie à partir d’un
réservoir et permute automatiquement sur l’alimentation en eau pota-
ble en cas de sècheresse. Cette installation utilisant l’eau de pluie par-
ticipe à la protection de l’environnement.
Domaines d’application:
– Chasses d’eau,
– Alimentation en eau de lessive,
– Arrosage et irrigation de jardins.

L’eau de pluie n’est pas potable!

1.2 Caractéristiques du produit

Débit:

max. 5 m

3

/h

Hauteur manométrique:

max. 56 m

Pression de service:

max. 8 bar

Hauteur d’aspiration:

max. env. 7 m

Température de l’eau:

+ 5 °C à + 35 °C

Tension de fonctionnement:

1~230 V

Fréquence:

50 Hz

Type de protection:

IP 54

Champ de mesure du
capteur de niveau:

5,0 MCE Champ de mesure
de 0 à 5 m de colonne d’eau

Connexion côté refoulement:

R 1

Connexion côté aspiration:

R 1

Connexion eau potable:

R –

Pression d’admission eau potable 
à la soupape de réalimentation:

max. 8 bar

Côtes de raccordement:

voir annexe / figure 5

Lors de toute commande de pièces détachées, il convient de
mentionner toutes les données de la plaque signalétique.

2. Sécurité

La présente notice contient des instructions primordiales, qui doivent
être respectées lors du montage et de la mise en service. C’est pour-
quoi elle devra être lue attentivement par le monteur et l’utilisateur et
ce impérativement avant le montage et la mise en service.
Il y a lieu d’observer non seulement les instructions générales de
sécurité de ce point principal mais aussi les prescriptions de sécurité
spécifiques abordées dans les points suivants.

2.1 Signalisation des consignes de la notice

Les consignes de sécurité contenues dans cette notice qui, en cas de
non-observation, peuvent représenter un danger pour les personnes,
sont symbolisées par le logo suivant:

,

ou cet autre logo pour prévenir les chocs électriques:

Les consignes de sécurité dont la non-observation peut représenter
un danger pour l’installation et son fonctionnement sont indiquées par
le mot:

ATTENTION!

2.2 Qualification du personnel

On veillera à la qualification du personnel amené à réaliser le montage.

2.3 Dangers encourus en cas de non-observation des consignes

La non-observation des consignes de sécurité peut avoir des consé-
quences graves sur la sécurité des personnes et sur l’installation. Elle
peut également entraîner la suspension de tout recours en garantie.
Plus précisément, les dangers encourus peuvent être les suivants:
– défaillance de fonctions importantes de la pompe/l’installation,
– Danger pour les personnes en cas de disfonctionnement électrique

et mécanique de l’installation.

2.4 Consignes de sécurité pour l'utilisateur

Observer les consignes en vue d’exclure tout risque d’accident.
Exclure les dangers liés à l’énergie électrique. Respecter les consignes
de la VDE (Union des électrotechniciens allemands) et de votre
distributeur d’électricité local.

2.5 Conseils de sécurité pour les travaux d’inspection et de montage

L’utilisateur doit faire réaliser ces travaux par une personne spécialisée
qualifiée ayant pris connaissance du contenu de la notice.
Les travaux réalisés sur la pompe/l’installation ne doivent avoir lieu que
si elles sont à l’arrêt.

2.6 Modification du matériel et utilisation de pièces détachées

non agréées

Toute modification de la pompe/l’installation ne peut être effectuée
que moyennant l’autorisation préalable du fabricant. L’utilisation de
pièces de rechange d’origine et d’accessoires agréés par le fabricant
est une garantie de sécurité. L’usage d'autres pièces peut dégager
notre société de toute responsabilité.

2.7 Modes d'utilisation non autorisés

La sécurité de fonctionnement de la pompe/installation livrée n’est
garantie que si les prescriptions précisées au chap. 1 de la notice
d’utilisation sont respectées. Les valeurs indiquées dans le catalogue
ou la fiche technique ne doivent en aucun cas être dépassées.

3. Transport et stockage avant utilisation

La station doit être protégée contre l’humidité et les
dommages mécaniques provoqués par des chocs
ou des coups. La station ne peut être exposé à des
températures dépassant les limites de -10 °C à
+50 °C.

4. Description du produit et de ses accessoires

4.1 Description de l’installation

L’installation compacte prête au raccordement est montée sur un
châssis en fer profilé et possède tous les raccordements électriques et
hydrauliques nécessaires. Cette installation se visse au mur. Le com-
posant principal est une pompe circulaire multicellulaire, auto-
amorçante, agencée horizontalement (figure 1, réf. 10). La pompe
aspire directement l’eau de pluie dans la citerne ou un éventuel réser-
voir de collecte de l’eau de pluie. La pompe refoule l’eau vers les
points d’utilisation à l’aide du module de capteur.
Le système de régulation se compose essentiellement d’un coffret de
commande avec une 

unité Microcontroller

(CPU) pour la commande,

la supervision, la détection et le réglage de tous les procédés opéra-
toires. La pompe et la soupape sont commandées au moyen de cette
CPU.
Dans l’état prêt au fonctionnement, les points de prélèvement étant
fermés, la pompe est à l’arrêt. Lors de l’ouverture d’un point de puisage,
la pression diminue dans le système. Lorsque la pression d’enclen-
chement de 1,7 bar (réglable, menu 2.12) est atteinte, la pompe
démarre. 
Après la fermeture du point de puisage, la pression augmente. Si la
circulation s’arrête dans la conduite de refoulement et dépasse la
pression de mise à l’arrêt de 3,0 bar (réglable, menu 2.13), la pompe
cesse de fonctionner au terme d'une période de marche à vide de
20 s (réglable, menu 2.14).

ATTENTION!

29135_Wilo_RainAF22_F  26.05.2000 8:37 Uhr  Seite 22 (1,1)

Summary of Contents for AF 22

Page 1: ...and Operating Instructions F Notice de montage et de mise en service NL Onderhouds en bedieningsvoorschrift motralec 4 rue Lavoisier ZA Lavoisier 95223 HERBLAY CEDEX Tel 01 39 97 65 10 Fax 01 39 97 6...

Page 2: ...usensor Saugleitung mit Fu ventil Filtersammler Wilo RainSystem AF 22 Frischwasseranschlu Steuerger t RainControl Economy RCE Ventil Trinkwassernachspeisung Sensoreinheit Wilo MultiCargo Pumpe 29135_W...

Page 3: ...Bild 3 Niveauzuordnung zu den Men punkten des Schaltger tes Optional Verl ngerung des Kabels des Niveausensors Bild 2 Ansicht Schaltger t 29135_Wilo_RainAF22_Titel 26 05 2000 7 16 Uhr Seite 3 1 1...

Page 4: ...Bild 4 Elektrischer Anschlu 29135_Wilo_RainAF22_Titel 26 05 2000 7 16 Uhr Seite 4 1 1...

Page 5: ...Bild 5 Hydraulisches Anschlu bild Bild 6 Bef llen der Wilo MultiCargo Pumpe 29135_Wilo_RainAF22_Titel 26 05 2000 7 17 Uhr Seite 5 1 1...

Page 6: ...Bild 7 Bohrskizze 29135_Wilo_RainAF22_Titel 26 05 2000 7 17 Uhr Seite 6 1 1...

Page 7: ...93 68 EEC Till mpade harmoniserade normer s rskilt EN 809 EN 50 081 1 EN 50 082 1 EN 50 081 2 EN 50 082 2 H EK azonoss gi nyilatkozat Ezennel kijelentj k hogy az agreg t a megk v nt alanti felt telekn...

Page 8: ...rodukt en toebehoren 34 5 Opstelling montage 36 6 Inbedrijfname 37 7 Onderhoud 37 8 Storingen oorzaken en oplossingen 37 Tabel 1 Menustructuur 38 Figuur 1 Structuur van Wilo RainSystem AF 22 41 Figuur...

Page 9: ...etreiber Die bestehenden Vorschriften zur Unfallverh tung sind zu beachten Gef hrdungen durch elektrische Energie sind auszuschlie en Vor schriften des VDE und der rtlichen Energieversorgungsunternehm...

Page 10: ...boden angegeben Men 2 07 H he berlauf Die Montageh he des berlaufs ber dem Beh lterboden wird in diesem Men eingestellt Zur Berechnung des F llstandes wird nur der Bereich zwischen der Montageh he des...

Page 11: ...Verkalkungsschutz Magnetventil Men 2 16 Kalkschutz Aufgrund der relativ geringen Wassertemperaturen kann eine Ver kalkung des Magnetventils nahezu ausgeschlossen werden Den noch kann das Ventil in ei...

Page 12: ...romart und Spannung des Netzanschlusses m ssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen Netzseitige Absicherung 10A tr ge Der Niveausensor ist entsprechend Bild 4 anzuschlie en Es besteht bauseits...

Page 13: ...01 Handfunktion f r das Ventil ffnen des Ventils f r die Dauer des Tastendruck Nur in der Betriebsart Hand Men 1 01 Anzeige der Softwareversion der Anlage Vx xx und Erstellungsdatum dd mm yyyy Auswahl...

Page 14: ...in Druck von 1 bar erreicht wird Verkalkungsschutz f r das Magnetventil Das Magnetventil wird in dem einstellbaren Intervall f r 3 sec ge ffnet M glichkeit des Anschlusses eines R ckstaumelders am Ein...

Page 15: ...lauf 4 04 Fehler am F llstandssensor 4 05 Fehler am Drucksensor 4 06 Fehler Alarmniveau Fehler bitte mit best tigen Men punkt Beschreibung Alarm Pumpe Trockenlauf Anlage ist AUS bis zur Quittierung Fe...

Page 16: ...y supply companies are to be observed 2 5 Safety information for inspection and assembly The operator is responsible for ensuring that inspection and assembly are carried out by authorised and qualifi...

Page 17: ...is operating mode until the level Drinking water backfeed quantity menu 2 10 quantity DW is exceeded The value in menu 2 10 is set as the difference from the level in menu 2 09 The backfeed level is g...

Page 18: ...a Wilo Filter Collector or Wilo DuoFilter accessory in front of the cistern is strongly recommended WARNING When fitting the unit gravity operation level of the cistern above the unit is to be prohibi...

Page 19: ...requent the overshoot time can be increased in menu 2 14 Pump capacity is too little or non existent There is air in the suction pipe Seal suction pipe Air in the pump Ventilate the pump and the unit...

Page 20: ...e Opens valve for as long as key is pressed Only in Manual operating mode menu 1 01 Displays unit s software version Vx xx and date of issue dd mm yyyy Selection of menu language Selection of level se...

Page 21: ...bar is not reached within the set time Furring protection for the magnetic valve The magnetic valve is opened in the adjustable interval for 3 sec For a back pressure signal contact if present Fig 4...

Page 22: ...overflow 4 04 error at water lev sensor 4 05 error at pressure sensor 4 06 error alarm level confirm error with Menu point Description Pump dry running alarm Unit is OFF until acknowledged Error messa...

Page 23: ...Level sensor Inlet pipe with foot valve Filter collector Wilo RainSystem AF 22 Fresh water connection Control gear RainControl Economy RCE Drinking water backfeed valve Sensor unit Wilo MultiCargo Pu...

Page 24: ...ENGLISH 18 Fig 3 Level assignment to the menu points of the switchgear Optional Extending the level sensor cable Fig 2 View of switchgear 29135_Wilo_RainAF22_GB 26 05 2000 8 24 Uhr Seite 18 1 1...

Page 25: ...ENGLISH 19 Fig 4 Electrical connection 29135_Wilo_RainAF22_GB 26 05 2000 8 24 Uhr Seite 19 1 1...

Page 26: ...ENGLISH 20 Fig 5 Hydraulic connection diagram Fig 6 Filling the Wilo MultiCargo pump 29135_Wilo_RainAF22_GB 26 05 2000 8 25 Uhr Seite 20 1 1...

Page 27: ...ENGLISH 21 Fig 7 Drilling diagram 29135_Wilo_RainAF22_GB 26 05 2000 8 25 Uhr Seite 21 1 1...

Page 28: ...ignes en vue d exclure tout risque d accident Exclure les dangers li s l nergie lectrique Respecter les consignes de la VDE Union des lectrotechniciens allemands et de votre distributeur d lectricit l...

Page 29: ...ue par rapport au fond du r servoir Menu 2 07 Hauteur du trop plein La hauteur de montage du trop plein au dessus du fond du r servoir est indiqu e dans ce menu Seul l espace compris entre la hauteur...

Page 30: ...que la tuyauterie d aspiration ne se d forme pas du fait de l aspiration de la pompe La pompe doit tre prot g e avec un clapet pied de cr pine c t aspiration avec clapet antiretour et filtre taille d...

Page 31: ...touches doivent tre actionn es successivement avec un intervalle d au moins une seconde entre elles voir galement section 4 2 2 Type de citerne Menu 2 04 Forme 2 05 Hauteur 2 07 Trop plein Position du...

Page 32: ...soupape Ouverture de la soupape pendant la dur e de pression sur la touche Uniquement en mode de fonctionnement manuel menu 1 01 Indication de la version du programme de l installation Vx xx et de la...

Page 33: ...de 1 bar n est pas atteinte dans le temps r gl Protection contre l entartrage PE de la soupape magn tique La soupape magn tique est ouverte pendant 3 sec durant l intervalle r glable Raccordement d un...

Page 34: ...lider l erreur par Option du menu Description Alarme de fonctionnement sec de la pompe L installation reste l arr t jusqu l acquittement du d faut Message d erreur pour plus de 50 cycles de commutatio...

Page 35: ...te d aspiration avec clapet pied de cr pine Collecteur de filtre Wilo RainSystem AF 22 Raccordement en l eau potable Coffret de RainControl Economy RCE Vanne de r alimentation en eau potable Bloc d te...

Page 36: ...AIS 30 Fig 3 Aper u des niveaux en fonction des menus du coffret En option Allongement du c ble du capteur de niveau Fig 2 Fa ade coffret de commande 29135_Wilo_RainAF22_F 26 05 2000 8 38 Uhr Seite 30...

Page 37: ...FRAN AIS 31 Fig 4 Raccordement lectrique 29135_Wilo_RainAF22_F 26 05 2000 8 38 Uhr Seite 31 1 1...

Page 38: ...FRAN AIS 32 Fig 5 Sch ma de raccordement hydraulique Fig 6 Remplissage de la pompe Wilo MultiCargo 29135_Wilo_RainAF22_F 26 05 2000 8 39 Uhr Seite 32 1 1...

Page 39: ...FRAN AIS 33 Fig 7 Sch ma d al sage 29135_Wilo_RainAF22_F 26 05 2000 8 39 Uhr Seite 33 1 1...

Page 40: ...orden genomen Er bestaat geen gevaar vanwege elektrische energie Leef de voor schriften na van de VDE Vereniging van de Duitse Elektrotechnici en het plaatselijke energiebedrijf 2 5 Veiligheidsvoorsch...

Page 41: ...e van de overloop tot de tankbodem ingesteld Voor de berekening van het niveau wordt enkel het bereik tussen de mon tagehoogte van de sensor menu 2 06 en de montagehoogte van de overloop menu 2 07 geb...

Page 42: ...pomp Bescherm de pomp tegen vervuiling door aan de aanzuigleiding een voetklep te voorzien met terugstroombeveiliging en zeef maaswijdte 1 mm of filterhulpstuk Zo vermijdt u dat de aanzuigleiding lee...

Page 43: ...beter begrip van de niveau instelling Na de instelprocedure moet u de bedrijfsstand Automatisch selec teren De vlotterklep in de opslagtank met drinkwater moet zo ingesteld worden dat het beschikbare...

Page 44: ...bediening van de klep De klep is geopend zolang de knop ingedrukt wordt Enkel in de bedrijfsstand Hand menu 1 01 Weergave van versie van de installatiesoftware Vx xx en van fabricatiedatum dd mm yyyy...

Page 45: ...ming tegen kalkaanslag voor de Magneetventiel De Magneetventiel wordt in het regelbare interval gedurende 3 seconden geopend Voor ext terugstuwmeldingcontact Fig 4 Ing 4 Opent d w z terugstuwing bij g...

Page 46: ...4 06 storing alarmniveau Storing met bevestigen Menu item Beschrijving Alarm pomp droogloop De installatie is UIT tot de bevestiging Foutmelding bij meer dan 50 periodetijden per uur na optreden van e...

Page 47: ...ne Niveausensor Aanzuigleiding met voetklep Filter collector Wilo RainSystem AF 22 Aansluiting vers water Besturingseenheid RainControl Economy RCE Klep drinkwatertoevoer Sensoreenheid Wilo MultiCargo...

Page 48: ...RLANDS 42 Figuur 3 Niveau indeling volgens de menu items van de schakelkast Optie verlenging van de niveausensorkabel Figuur 2 Aanzicht schakelkast 29135_Wilo_RainAF22_NL 26 05 2000 8 47 Uhr Seite 42...

Page 49: ...NEDERLANDS 43 Figuur 4 Elektrische aansluiting 29135_Wilo_RainAF22_NL 26 05 2000 8 47 Uhr Seite 43 1 1...

Page 50: ...NEDERLANDS 44 Figuur 5 Schema met hydraulische aansluitingen Figuur 6 Vullen van de Wilo MultiCargo pomp 29135_Wilo_RainAF22_NL 26 05 2000 8 48 Uhr Seite 44 1 1...

Page 51: ...NEDERLANDS motralec 4 rue Lavoisier ZA Lavoisier 95223 HERBLAY CEDEX Tel 01 39 97 65 10 Fax 01 39 97 68 48 Demande de prix e mail service commercial motralec com Site Internet www motralec com...

Reviews: