background image

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dans toute utilisation d’appareils électriques, des précautions de base sont à respecter.

Lire attentivement cette notice avant la première utilisation de l’appareil.

• Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle de l’appareil.
• Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. Toujours débrancher

l’appareil après utilisation.

• Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants. Ne pas utiliser en présence d’enfants sans une

étroite surveillance.

• Utiliser l’appareil uniquement pour des usages domestiques, et uniquement pour de l’alimentation,

conformément aux indications de ce mode d’emploi.

• Ne jamais toucher les éléments en cours de fonctionnement. Prendre toutes précautions pour 

éloigner vos mains, cheveux, vêtements et autres accessoires des parties en mouvement.

• Ne jamais introduire les mains dans le bol en cours de préparation, ni aucun autre objet tel que 

couteau, fourchette, etc…

• Ne jamais retirer ou changer une partie ou un accessoire sur l’appareil lorsqu’il est en cours de 

fonctionnement.

• Arrêter et débrancher l’appareil pour changer les accessoires.
• Lors de l’utilisation du bol mixeur ou du bol à émincer, toujours fermer la sortie du blender avec son couvercle.
• Ne jamais plonger l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. Utiliser un chiffon

humide pour leur nettoyage. Ne pas utiliser avec les mains humides.

• En cas de présence de vapeur ou d’un quelconque liquide sur la carrosserie de l’appareil, l’éteindre

immédiatement, le débrancher et l’essuyer avec un chiffon sec.

• Ne pas installer l’appareil à proximité immédiate d’une source de chaleur.
• Le placer sur une surface sèche et stable.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et l’entreposer dans un endroit sec.
• Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant, ils pourraient 

endommager l’appareil. Ne pas utiliser plusieurs accessoires simultanément.

• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. Ne pas tirer sur le cordon. Veiller à ce

qu’on ne puisse pas se prendre les pieds dans le cordon d’alimentation. Ne pas le plier ni le mettre en
contact avec des surfaces chaudes.

• Ne pas utiliser votre appareil si le cordon d’alimentation ou l’appareil sont endommagés de quelque façon

que ce soit. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agréé.

• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout 

appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cor-
don d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.

LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.

26

I N D E X

I N D E X

NOTICE VERSION FRANCAISE

- Consignes de sécurité

p.3

- Description de l’appareil

p.4

- Réglage des vitesses

p.5

- Utilisation du bol mixeur

p.5

- Utilisation du bol éminceur

p.6

- Utilisation du blender

p.7

- Nettoyage de l’appareil

p.7

RECETTES

- Potages

p.8

- Sauces

p.9

- Crêpes

p.10

- Crudités et purées

p.10

- Cocktails de fruits

p.11

- Cakes salés

p.12/13

- Recettes sucrées

p.14/15/16/17

ENGLISH VERSION MANUAL

- Caution

p.18

- Description of the appliance

p.19

- Mixing bowl use

p.20

- Use of the schredder

p.21

- Use of the blender

p.21

- Cleaning the appliance

p.22

FRANÇAIS

FRANÇAIS

WHITE & BROWN

vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.

Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé

avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par

leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.

Summary of Contents for LUNCH I-R 521

Page 1: ...28 MODE D EMPLOI USER MANUAL 01 04 V1 ROBOTS LUNCH I R 521 LUNCH II R 530 R f R 530 R f R 521...

Page 2: ...27 2...

Page 3: ...et l entreposer dans un endroit sec Ne pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant ils pourraient endommager l appareil Ne pas utiliser plusieurs accessoires simultan ment...

Page 4: ...esses F Bol mixeur G Bol minceur H Lame trancher mincer fine I Lame trancher mincer paisse J Couvercle du bol minceur K Tube d alimentation L Poussoir large M Poussoir fin N Fouet O Batteur P Crochets...

Page 5: ...s pr parations lourdes qui risqueraient de l ab mer Apr s nettoyage toujours replacer le bol mixeur F afin de prot ger le m canisme interne Veiller couvrir la sortie du blender avec son couvercle A Ut...

Page 6: ...le haut Pr cautions d emploi Ne pas retirer le couvercle du bol J avant que la lame ne soit compl tement stopp e La lame est tr s coupante lors des manipulations d installation et de nettoyage prendre...

Page 7: ...ais mouiller le bloc moteur ou le cordon d alimentation Nettoyer l aide d un chiffon humide Ne pas utiliser de produits abrasifs et ne pas immerger dans l eau ou tout autre liquide Blender Remplir ave...

Page 8: ...r frig rateur 1 heure avant utilisation Remplir le bol avec du liquide chaud facilite le m lange D marrer la pr paration lentement Au fur et mesure que les ingr dients se m langent augmenter graduelle...

Page 9: ...f une cuill re caf de moutarde une pinc e de sel et de poivre dans le bol mixeur Installer le fouet et faire tourner la vitesse 4 Ajouter l huile tout doucement puis le vinaigre ou le jus de citron pu...

Page 10: ...iqueur de rhum ou de kirsch faire flamber et servir Cr pes AU BLENDER Placer 3 ufs une pinc e de sel une cuill re soupe de sucre et 3 dl d eau dans le blender Mettre l appareil en marche ajouter progr...

Page 11: ...appliance from power outlet after use Keep out of children Do not operate the appliance without close attention near children Use the appliance for domestic purposes and for food processing only and i...

Page 12: ...est presque froide incorporez la chantilly Versez le m lange sur la p te sabl e et d corez avec les tranches de kiwis R servez au moins 6 heures au r frig rateur avant de servir 12 CAKES SALES CAKES S...

Page 13: ...oivre Ass chez les et laissez les refroidir Pendant ce temps coupez la mozzarella en morceaux m langez la aux tomates avec le basilic cisel Dans le bol fouettez les ufs la farine et la levure Incorpor...

Page 14: ...de litre de lait 1 sachet de levure 12 cerneaux de noix 100 g de noix pil es vanille liquide Pr paration Faire fondre 150 g de chocolat au bain marie ajouter lait sucre roux et 5 cl de vanille et m la...

Reviews: