background image

21

4 – During bread processing, make sure that the max capacity is not exceeded in order to avoid over-
loading the appliance.
5 – If the mixer is labouring, switch it off and disconnect the plug from the outlet. Remove the excee-
ding dough, thus you will avoid exceeding the max capacity.
6 – The best dough is achieved by adding ingredients before pouring liquid.

U S E   O F   S H R E D D E R   /   S L I C E R

U S E   O F   S H R E D D E R   /   S L I C E R

Use the shredder/slicer to shred or slice fruits, vegetables, cheese.

Functions of the cutting plates

• Both the thick shredder/slicer (I) and the thin shredder/slicer (H) are reversible : one side shreds, the

other side slices. You can slice cheese, carrots, potatoes, cabbages, cucumbers, courgettes, 
beetroots and onions. You can shred cheese, carrots, potatoes and food of a similar texture. Your
chosen cutting side must be uppermost.

Important

Do not remove the mixer lid (J) until the cutting plate has completely stopped.
Handle the cutting plate with care, it is extremely sharp.
Do not let the receiving bowl (G) fill up until the cutting plate level : empty it regularly.

1 – Open the mixer head (R).
2 – Fit the receiving bowl (G) onto the base by rotating it clockwise.
3 – Put the cutting plate onto the shaft inside. The cutting side must be uppermost.
4 – Fit the mixer lid (J) onto the receiving bowl (G). Fit feed tube (K) towards the right and turn clockwise.

Lower the mixer head until it clicks shut.

5 – Choose which feed tube you want to use. The large pusher (L) can contain the small pusher (M) for

processing single items or thin ingredients.

6 – To use the small pusher (M), first put the large pusher (L) inside the feed tube (K). To use the larger

feed tube use both pushers (L-M) together.

7 – Put the food into the feed tube (K).
8 – Switch on and push down evenly with the pusher. Never put your fingers in the feed tube (K).

Always use the pusher (L-M) to push food into the receiving bowl (G).

9 – For a better result, use fresh ingredients.

U S E   O F   T H E   B L E N D E R

U S E   O F   T H E   B L E N D E R

Use the blender for soups, drinks, mayonnaise, breadcrumbs, biscuit crumbs and chopping nuts.

Use warnings

- Never remove the blender or its lid until plates stop completely.
- Never blend hot liquids.
- Never use the blender for longer than one minute, it will overheat.
- Every type of food is processed within one minute.
- Do not put dried ingredients into the blender before switching it on. Cut them into cubes and drop

them throught the filler inlet (Z) while the machine is running.

- Do not process spices such as cloves, dill and cumin seeds as they damage the blender plastic (R521

model only).

8

R E C E T T E S

R E C E T T E S

PRINCIPES DE BASE

Préparations pour gâteaux, pâtisseries, crèmes, etc, :

- Utiliser de préférence des ingrédients à température ambiante. Les œufs et le beurre sont sortis du

réfrigérateur 1 heure avant utilisation.

- Remplir le bol avec du liquide chaud facilite le mélange.
- Démarrer la préparation lentement. Au fur et à mesure que les ingrédients se mélangent, augmenter

graduellement la vitesse. Eviter un mélange trop rapide. On peut dire que le mélange est trop rapide
lorsqu’une partie de l’appareil éclabousse les parois du bol et ne se mélange pas au reste de la 
préparation. Pour les grandes quantités, on peut démarrer le mélange plus rapidement.

- Pour mélanger deux mixtures : par exemple rajouter de la farine dans une préparation pour gâteau ou

incorporer des blancs en neige, utiliser le batteur (O). Placer les deux préparations dans le bol et
démarrer l’appareil à la vitesse minimum. Contrôler au fur et à mesure de la préparation.

Arrêter l’appareil aussitôt que les ingrédients sont complètement mélangés.

Pâtes

Pour les gâteaux, pâtisseries, biscuits… etc.
- Commencer à mélanger la matière grasse et la farine avec le batteur à la vitesse minimale. Aussitôt

que la farine est tamisée et ne coule plus, on peut augmenter la vitesse.

- Le mélange peut ne durer que quelques secondes. Il est important de bien surveiller et d’arrêter 

l’appareil aussitôt que la préparation est terminée.

- Si la pâte à biscuit ou à gâteau est trop friable ou pas assez lisse, il se peut qu’elle ait été mixée trop

longtemps ou qu’elle ne contienne pas assez de matière grasse.

Préparations fouettées

- Blancs d’œufs : toujours battre à la vitesse maximale, en s’assurant que le récipient et le fouets

soient parfaitement propres, puisque la moindre petite particule de matière grasse ou
de jaune d’œuf peut empêcher un bon résultat.

- Crème fouettée : battre à la vitesse maximale jusqu’à ce que la crème commence à épaissir. Puis

réduire la vitesse pour pouvoir mieux surveiller la préparation et l’arrêter au bon
moment. Eviter de fouetter la crème trop longtemps.

POTAGES

Velouté aux fines herbes

- Placer les ingrédients suivants dans le blender : 2 pommes de terres cuites à l’eau, 1 bouillon cube

(ou suffisamment de bouillon pour recouvrir), sel, poivre et une noisette de beurre.

- Quand les ingrédients sont bien mixés, ajouter du persil, de la ciboulette, un reste de céleri. Mixer

encore. Si nécessaire, ajouter un peu d’eau chaude ou du bouillon.

Velouté de poireau

- Placer les ingrédients suivants dans le blender : 1 poireau coupé en dés et revenu dans du beurre, 2

pommes de terre cuites à l’eau, sel, poivre, beurre et recouvrir de bouillon. Couvrir et mixer. Atteindre
progressivement la vitesse maximale. Si nécessaire, ajouter un peu d’eau chaude ou du bouillon.
Ajouter de la crème fraîche épaisse, couvrir, et ralentir la préparation jusqu’à « 0 ».

Velouté d’épinards

- Faire cuire à la vapeur 250 g d’épinards, et revenir un oignon dans du beurre. Placer dans le blender

et recouvrir d’eau. Ajouter sel, poivre, une noisette de beurre et un bouillon cube. Couvrir et mixer 30
secondes. Ajouter de la crème fraîche épaisse, couvrir, et ralentir la préparation jusqu’à « 0 ».

Summary of Contents for LUNCH I-R 521

Page 1: ...28 MODE D EMPLOI USER MANUAL 01 04 V1 ROBOTS LUNCH I R 521 LUNCH II R 530 R f R 530 R f R 521...

Page 2: ...27 2...

Page 3: ...et l entreposer dans un endroit sec Ne pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant ils pourraient endommager l appareil Ne pas utiliser plusieurs accessoires simultan ment...

Page 4: ...esses F Bol mixeur G Bol minceur H Lame trancher mincer fine I Lame trancher mincer paisse J Couvercle du bol minceur K Tube d alimentation L Poussoir large M Poussoir fin N Fouet O Batteur P Crochets...

Page 5: ...s pr parations lourdes qui risqueraient de l ab mer Apr s nettoyage toujours replacer le bol mixeur F afin de prot ger le m canisme interne Veiller couvrir la sortie du blender avec son couvercle A Ut...

Page 6: ...le haut Pr cautions d emploi Ne pas retirer le couvercle du bol J avant que la lame ne soit compl tement stopp e La lame est tr s coupante lors des manipulations d installation et de nettoyage prendre...

Page 7: ...ais mouiller le bloc moteur ou le cordon d alimentation Nettoyer l aide d un chiffon humide Ne pas utiliser de produits abrasifs et ne pas immerger dans l eau ou tout autre liquide Blender Remplir ave...

Page 8: ...r frig rateur 1 heure avant utilisation Remplir le bol avec du liquide chaud facilite le m lange D marrer la pr paration lentement Au fur et mesure que les ingr dients se m langent augmenter graduelle...

Page 9: ...f une cuill re caf de moutarde une pinc e de sel et de poivre dans le bol mixeur Installer le fouet et faire tourner la vitesse 4 Ajouter l huile tout doucement puis le vinaigre ou le jus de citron pu...

Page 10: ...iqueur de rhum ou de kirsch faire flamber et servir Cr pes AU BLENDER Placer 3 ufs une pinc e de sel une cuill re soupe de sucre et 3 dl d eau dans le blender Mettre l appareil en marche ajouter progr...

Page 11: ...appliance from power outlet after use Keep out of children Do not operate the appliance without close attention near children Use the appliance for domestic purposes and for food processing only and i...

Page 12: ...est presque froide incorporez la chantilly Versez le m lange sur la p te sabl e et d corez avec les tranches de kiwis R servez au moins 6 heures au r frig rateur avant de servir 12 CAKES SALES CAKES S...

Page 13: ...oivre Ass chez les et laissez les refroidir Pendant ce temps coupez la mozzarella en morceaux m langez la aux tomates avec le basilic cisel Dans le bol fouettez les ufs la farine et la levure Incorpor...

Page 14: ...de litre de lait 1 sachet de levure 12 cerneaux de noix 100 g de noix pil es vanille liquide Pr paration Faire fondre 150 g de chocolat au bain marie ajouter lait sucre roux et 5 cl de vanille et m la...

Reviews: