background image

9

PRIRUČKA O OCHRANE ZDRAVIA A BEZPEČNOSTI A INŠTALAČNA PRIRUČKA

SK

PREČÍTAJTE SI A VŽDY DODRŽIAVAJTE

Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto bezpečnostné 

pokyny. Uchovajte ich poruke pre budúce použitie. Tento 

návod i samotný spotrebič vám poskytnú dôležité bezpeč

-

nostné upozornenia, ktoré musíte vždy dodržiavať. Výrob

-

ca nepreberá žiadnu zodpovednosť za nedodržanie týchto 

bezpečnostných pokynov, neprimerané používanie spot

-

rebiča alebo nesprávne nastavenie ovládacích prvkov.

 

Veľmi malé deti (0–3 rokov) nepúšťajte k spotrebiču. 

Malé  deti  (3–8  rokov)  nepúšťajte  k  spotrebiču  bez 

dozoru. Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, 

senzorickými  a  mentálnymi  schopnosťami  alebo 

s nedostatkom skúseností a znalostí môžu používať tento 

spotrebič len v prípade, ak sú pod dozorom alebo dostali 

pokyny  týkajúce  sa  používania  spotrebiča  bezpečným 

spôsobom a chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa so 

spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu 

nesmú vykonávať deti bez dozoru.

POVOLENÉ POUŽÍVANIE

 

UPOZORNENIE: spotrebič nie je určený na ovládanie 

externým vypínačom, ako je časovač alebo samostatný 

systém diaľkového ovládani

a. 

 Te

nto spotrebič je určený na použitie v domácnosti 

alebo na podobné účely ako napr. v oblastiach kuchyniek 

pre personál v dielňach, kanceláriách a iných pracovných 

prostrediach; na farmách pre hostí v hoteloch, moteloch 

alebo iných ubytovacích zariadeniach. 

 

Maximálny  počet  obedových  súprav  je  uvedený  na 

karte údajov výrobku. 

 

Dvierka by nemali zostať otvorené – riziko potknutia. 

Otvorené dvierka spotrebiča môžu udržať iba hmotnosť 

vybratého koša spolu s riadom. Na otvorené dvierka nič 

neodkladajte, nesadajte si na ne ani na ne nestúpajte. 

 

UPOZORNENIE:

  Umývacie  prostriedky  sú  silne 

alkalické. Pri prehltnutí môžu byť mimoriadne nebezpečné. 

Vyhýbajte sa kontaktu s pokožkou a očami a nepúšťajte 

deti do blízkosti umývačky, keď sú dvierka otvorené. Po 

ukončení  každého  umývacieho  cyklu  skontrolujte,  či  je 

dávkovač umývacieho prostriedku prázdny. 

 

UPOZORNENIE:

 Nože a iné príbory s ostrými hrotmi 

treba  ukladať  do  košíka  hrotmi  nadol  alebo  ich  uložiť 

vodorovne – riziko porezania.

 

Tento  spotrebič  nie  je  určený  na  profesionálne 

používanie.  Spotrebič  nepoužívajte  vonku.  Neskladujte 

v  spotrebiči  alebo  blízko  neho  výbušné  či  horľavé  látky 

(napr. benzín alebo aerosolové nádoby) – nebezpečenstvo 

požiaru.  Spotrebič  sa  smie  používať  iba  na  umývanie 

domáceho riadu v súlade s pokynmi v tomto návode. Voda 

v spotrebiči nie je pitná. Používajte iba umývacie prostriedky 

a leštidlá určené do automatických umývačiek. Pri pridávaní 

zmäkčovadla (soľ) ihneď spustite jeden cyklus s prázdnou 

umývačkou,  aby  nedošlo  k  poškodeniu  vnútorných  častí 

koróziou. Umývacie prostriedky, leštiace prostriedky a soľ 

skladujte mimo dosahu detí. Pred vykonávaním servisných 

prác alebo údržby zatvorte prívod vody a vytiahnite prívodný 

kábel zo zásuvky alebo odpojte od zdroja napájania. 

Odpojte spotrebič aj v prípade akejkoľvek poruchy.

INŠTALÁCIA

 

So  spotrebičom  musia  manipulovať  a  inštalovať  ho 

minimálne  dve  osoby  –  riziko  zranenia.  Pri  vybaľovaní 

a  inštalovaní  používajte  ochranné  rukavice  –  riziko 

porezania.  Pripojte  umývačku  k  vodovodu  iba  pomocou 

novej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc už nepoužívajte. 

Všetky  hadice  musia  byť  bezpečne  pripojené,  aby  sa 

zabránilo ich uvoľneniu počas prevádzky. Postupujte podľa 

všetkých noriem miestnej vodohospodárskej správy. Tlak 

prívodu vody 0,05 – 1,0 MPa. Spotrebič musí stáť pri stene 

alebo musí byť zabudovaný do nábytku, aby bol obmedzený 

prístup k jeho zadnej stene. Ak sú vetracie otvory umývačky 

v spodnej časti, nesmú byť zakryté kobercom. 

 

Inštaláciu, vrátane prívodu vody (ak je) a elektrického 

zapojenia  a  taktiež  opravy  musí  vykonávať  kvalifikovaný 

technik. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť 

spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie. 

Nepúšťajte deti k miestu inštalácie. Po vybalení spotrebiča 

sa  uistite,  že  sa  počas  prepravy  nepoškodil.  V  prípade 

problémov  sa  obráťte  na  predajcu  alebo  prevádzku 

autorizovaného servisu. Po inštalácii treba odpad z balenia 

(plasty, kusy polystyrénu a pod.) uložiť mimo dosahu detí – 

nebezpečenstvo udusenia. Pred vykonávaním inštalačných 

prác  musíte  spotrebič  odpojiť  od  elektrického  napájania 

–  nebezpečenstvo  zásahu  elektrickým  prúdom.  Počas 

inštalácie dávajte pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili 

napájací  kábel  –  riziko  vzniku  požiaru  alebo  zásahu 

elektrickým prúdom. Spotrebič zapnite, až keď je inštalácia 

skupu złomu AGD lub sklepem, w którym zakupiono 

urządzenie.  To  urządzenie  zostało  oznaczone 

jako  zgodne  z  Dyrektywą  Europejską  2012/19/

WE  (WEEE)  o  zużytym  sprzęcie  elektrycznym  i 

elektronicznym.  Właściwa  utylizacja  urządzenia 

pomoże  zapobiec  ewentualnym  negatywnym 

skutkom  dla  środowiska  oraz  zdrowia  ludzkiego. 

 

Symbol 

  na  urządzeniu  lub  w  dołączonej  do 

niego  dokumentacji  oznacza,  że  urządzenia  nie 

wolno  traktować  jak  zwykłego  odpadu  domowego. 

Należy  je  przekazać  do  punktu  zajmującego  się 

utylizacją  i  recyklingiem  urządzeń  elektrycznych  i 

elektronicznych. 

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA 

ENERGII

ECO: standardowy cykl zmywania, odpowiedni do 

mycia  normalnie  zabrudzonej  zastawy  stołowej  i 

najbardziej wydajny pod kątem zużycia wody i energii 

przy zmywaniu tego rodzaju zastawy. 

Summary of Contents for WFC 3C34 F X

Page 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Page 2: ... electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware JE DŮLEŽITÉ JE ČÍST A POROZUMĚT JIM Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny Uschovejte si jej pro pozdější použití V tomto n...

Page 3: ...jsou ohnuté ani zaškrcené Před prvním použitím zkontrolujte zda jsou přívodní a vypouštěcí hadice dokonale vodotěsné Dbejte na to aby všechny čtyři nohy spotřebiče byly stabilní a stály na podlaze byly nastaveny požadovanýmzpůsobemapomocívodováhyzkontrolujte zda je myčka dokonale vodorovná VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE Typový štítek je umístěný na dvířkách myčky a je viditelný při jejich o...

Page 4: ...lható víz nem ivóvíz Kizárólag automata mosogatógépekhez HU való mosogatószert és adalékanyagot használjon Vízlágyító só használata esetén azonnal futtasson le egy ciklust üres mosogatógéppel a belső alkatrészek korróziójának megelőzése érdekében Amosogatószert az öblítőt és a regenerálósót gyermekektől elzárva tárolja Javítások és karbantartás végzése előtt zárja el a vízellátást és válassza le a...

Page 5: ...Az elektromos háztartási készülékek kezelésére hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez ahol a készüléket vásárolta Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv szerinti jelölésekkel rendelkezik A hulladékká ...

Page 6: ...azione devono essere eseguiti da personale qualificato Non riparare né sostituire alcuna parte dell apparecchio a meno che ciò non sia espressamente indicato nel manuale d uso Tenere i bambini a distanza dal luogo dell installazione Dopo aver disimballato l apparecchio controllare che l apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto In caso di problemi contattare il rivenditore o il Se...

Page 7: ... czubkach i krawędziach należy wkładać do kosza ostrzami skierowanymi w dół lub układać je poziomo Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań przemysłowych Urządzenia nie należy używać na zewnątrz Wewnątrz urządzenia ani w jego sąsiedztwie nie należy przechowywać substancji wybuchowych ani łatwopalnych np benzyny pojemników aerozolowych ryzyko pożaru Urządzenie należy używać wyłącznie do mycia...

Page 8: ...wody wynosi 25 C Dla wszystkich innych modeli maksymalna dozwolona temperatura wody wynosi 60 C Nie obcinać węży Jeżeli urządzenie posiada system Waterstop nie wolno zanurzać w wodzie plastikowej obudowy zaworu na wężu dopływowym Jeśli węże nie są wystarczająco długie należy zwrócić się do sprzedawcy Upewnić się czy wąż dopływowy i wąż spustowy nie są zagięte ani ściśnięte Przed pierwszym użyciem ...

Page 9: ...tidláurčenédoautomatickýchumývačiek Pripridávaní zmäkčovadla soľ ihneď spustite jeden cyklus s prázdnou umývačkou aby nedošlo k poškodeniu vnútorných častí koróziou Umývacie prostriedky leštiace prostriedky a soľ skladujte mimo dosahu detí Pred vykonávaním servisných prácaleboúdržbyzatvorteprívodvodyavytiahniteprívodný kábel zo zásuvky alebo odpojte od zdroja napájania Odpojte spotrebič aj v prípa...

Page 10: ...lebo podobne kvalifikovaná osoba za totožný aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom Ak sa elektrická zástrčka nehodí do vašej zásuvky obráťte sa na kvalifikovaného technika Za prívodný elektrický kábel neťahajte Prívodný elektrický kábel ani elektrickú zástrčku neponárajte do vody Nedovoľte aby sa prívodný elektrický kábel dostal do blízkosti horúcich povrchov ČISTENIE A ÚDRŽBA UP...

Page 11: ...590 590 600 850 850 450 min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm b d 2x 3 5x16 mm SERVICE c C00540867 b 1 2 3 60 cm 45 cm 41 42 dB a 585 435 mm a ...

Page 12: ...12 b b d 3 4 5 6 SERVICE c C00540867 400011435839 02 2020 ks Xerox Fabriano ...

Reviews: