background image

6

 Il numero massimo di coperti è indicato nella scheda 

del prodotto. 

 La porta non deve essere lasciata aperta, perché 

in questa posizione può creare un pericolo di inciampo. 

La porta aperta può sostenere solo il carico del cestello 

estratto, stoviglie comprese. Non utilizzare la porta come 

base di appoggio e non sedersi né salire sulla stessa. 

 

ATTENZIONE:

 I detersivi per lavastoviglie sono 

fortemente alcalini. In caso di ingestione possono essere 

estremamente pericolosi. Evitare il contatto con la pelle 

e gli occhi e tenere i bambini lontani dalla lavastoviglie 

quando la porta è aperta. Al termine del ciclo di lavaggio, 

controllare che la vaschetta del detersivo sia vuota. 

 

ATTENZIONE:

 Coltelli e altri utensili appuntiti devono 

essere caricati nel cestello con la punta verso il basso, o 

devono essere disposti in posizione orizzontale per evitare 

il rischio di tagli.

 Questo apparecchio non è adatto per l’uso 

professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. 

Non conservare sostanze esplosive oppure infiammabili 

(ad es. taniche di benzina o bombolette spray) all’interno 

o in prossimità dell’apparecchio, per evitare il pericolo 

di incendi. L’apparecchio deve essere usato solo per il 

lavaggio di stoviglie in ambienti domestici secondo le 

istruzioni del presente manuale. L’acqua nella lavastoviglie 

non è potabile. Usare solo detersivi e additivi indicati 

per lavastoviglie automatiche. Quando si aggiunge 

l’addolcitore (sale), eseguire subito un ciclo di lavaggio 

ad apparecchio vuoto per evitare rischi di corrosione 

alle parti interne. Conservare il detersivo, il brillantante e 

il sale rigenerante fuori dalla portata dei bambini. Prima 

di eseguire gli interventi di assistenza e manutenzione, 

chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare l’apparecchio 

dalla rete elettrica. L’apparecchio deve essere scollegato 

dalla rete elettrica anche in caso di malfunzionamento.

INSTALLAZIONE

 Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni 

di movimentazione e installazione dell’apparecchio 

devono essere eseguite da almeno due persone. Per 

le operazioni di disimballaggio e installazione utilizzare i 

guanti protettivi per non procurarsi tagli. Per collegare la 

lavastoviglie alla rete dell’acqua, usare solo tubi nuovi. 

I tubi vecchi non devono essere riutilizzati. Tutti i tubi 

devono essere collegati saldamente per evitare che 

si scolleghino durante il funzionamento. È necessario 

adempiere alle normative dell’ente erogatore dell’acqua 

potabile locale. Pressione di alimentazione dell’acqua: 

0,05 - 1,0 MPa. L’apparecchio deve essere installato 

contro una parete o all’interno di un mobile per limitare 

l’accesso al suo lato posteriore. Per le lavastoviglie dotate 

di aperture di ventilazione nella base, si raccomanda di 

non ostruire le aperture con un tappeto. 

 Le operazioni di installazione, compresi gli eventuali 

allacci alla rete idrica e i collegamenti elettrici, e gli 

interventi di riparazione devono essere eseguiti da 

personale  qualificato.  Non  riparare  né  sostituire 

alcuna parte dell’apparecchio a meno che ciò non sia 

espressamente indicato nel manuale d’uso. Tenere 

i bambini a distanza dal luogo dell’installazione. 

Dopo aver disimballato l’apparecchio, controllare che 

l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il 

trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore 

o il Servizio Assistenza. A installazione completata, 

conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, 

polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare 

il rischio di soffocamento. Per evitare rischi di scosse 

elettriche, prima di procedere all’installazione scollegare 

l’apparecchio dalla rete elettrica. Durante l’installazione, 

accertarsi che l’apparecchio non possa danneggiare il 

cavo di alimentazione e causare così rischi di scosse 

elettriche. Attivare l’apparecchio solo dopo avere 

completato la procedura di installazione. 

Se la lavastoviglie viene installata come modulo terminale 

lasciando accessibile il pannello laterale, la zona delle 

cerniere deve essere rivestita per evitare il rischio di 

lesioni. La temperatura dell’acqua di carico dipende dal 

modello di lavastoviglie. Se il tubo di carico installato 

presenta la marcatura “25°C max”, la temperatura 

dell’acqua massima consentita è di 25°C. Per tutti 

gli altri modelli, la temperatura dell’acqua massima 

consentita è di 60°C. Non tagliare i tubi e in presenza di 

un apparecchio dotato del sistema di arresto dell’acqua 

non immergere in acqua la scatola di plastica del tubo di 

allacciamento. Se i flessibili non sono sufficientemente 

lunghi, rivolgersi a un rivenditore specializzato locale. 

Assicurarsi che i tubi di alimentazione e scarico acqua 

non presentino pieghe o strozzature. Verificare la tenuta 

del tubo di carico e di scarico prima della prima messa in 

funzione. Controllare che i quattro piedini siano bene in 

appoggio e stabili sul pavimento, se necessario regolarli, 

e controllare che la lavastoviglie sia perfettamente in 

piano usando una livella a bolla d’aria.

AVVERTENZE ELETTRICHE

La targhetta matricola si trova sulla porta della 

lavastoviglie (visibile a porta aperta). 

 Deve essere possibile scollegare l’apparecchio 

dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa 

è accessibile, o tramite un interruttore multipolare 

installato a monte della presa, mentre il collegamento 

a terra dell’apparecchio deve essere conforme alle 

norme di sicurezza elettrica nazionali. 

 Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple 

o adattatori. Una volta terminata l’installazione, i 

componenti elettrici non dovranno più essere accessibili. 

Non utilizzare l’apparecchio quando si è bagnati 

oppure a piedi nudi. Non accendere l’apparecchio se 

il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, 

se si osservano anomalie di funzionamento o se 

l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato.

 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 

deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal 

produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da 

un tecnico qualificato per evitare situazioni di pericolo o 

rischi di scosse elettriche. 

Summary of Contents for WFC 3C34 F X

Page 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Page 2: ... electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware JE DŮLEŽITÉ JE ČÍST A POROZUMĚT JIM Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny Uschovejte si jej pro pozdější použití V tomto n...

Page 3: ...jsou ohnuté ani zaškrcené Před prvním použitím zkontrolujte zda jsou přívodní a vypouštěcí hadice dokonale vodotěsné Dbejte na to aby všechny čtyři nohy spotřebiče byly stabilní a stály na podlaze byly nastaveny požadovanýmzpůsobemapomocívodováhyzkontrolujte zda je myčka dokonale vodorovná VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE Typový štítek je umístěný na dvířkách myčky a je viditelný při jejich o...

Page 4: ...lható víz nem ivóvíz Kizárólag automata mosogatógépekhez HU való mosogatószert és adalékanyagot használjon Vízlágyító só használata esetén azonnal futtasson le egy ciklust üres mosogatógéppel a belső alkatrészek korróziójának megelőzése érdekében Amosogatószert az öblítőt és a regenerálósót gyermekektől elzárva tárolja Javítások és karbantartás végzése előtt zárja el a vízellátást és válassza le a...

Page 5: ...Az elektromos háztartási készülékek kezelésére hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez ahol a készüléket vásárolta Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv szerinti jelölésekkel rendelkezik A hulladékká ...

Page 6: ...azione devono essere eseguiti da personale qualificato Non riparare né sostituire alcuna parte dell apparecchio a meno che ciò non sia espressamente indicato nel manuale d uso Tenere i bambini a distanza dal luogo dell installazione Dopo aver disimballato l apparecchio controllare che l apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto In caso di problemi contattare il rivenditore o il Se...

Page 7: ... czubkach i krawędziach należy wkładać do kosza ostrzami skierowanymi w dół lub układać je poziomo Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań przemysłowych Urządzenia nie należy używać na zewnątrz Wewnątrz urządzenia ani w jego sąsiedztwie nie należy przechowywać substancji wybuchowych ani łatwopalnych np benzyny pojemników aerozolowych ryzyko pożaru Urządzenie należy używać wyłącznie do mycia...

Page 8: ...wody wynosi 25 C Dla wszystkich innych modeli maksymalna dozwolona temperatura wody wynosi 60 C Nie obcinać węży Jeżeli urządzenie posiada system Waterstop nie wolno zanurzać w wodzie plastikowej obudowy zaworu na wężu dopływowym Jeśli węże nie są wystarczająco długie należy zwrócić się do sprzedawcy Upewnić się czy wąż dopływowy i wąż spustowy nie są zagięte ani ściśnięte Przed pierwszym użyciem ...

Page 9: ...tidláurčenédoautomatickýchumývačiek Pripridávaní zmäkčovadla soľ ihneď spustite jeden cyklus s prázdnou umývačkou aby nedošlo k poškodeniu vnútorných častí koróziou Umývacie prostriedky leštiace prostriedky a soľ skladujte mimo dosahu detí Pred vykonávaním servisných prácaleboúdržbyzatvorteprívodvodyavytiahniteprívodný kábel zo zásuvky alebo odpojte od zdroja napájania Odpojte spotrebič aj v prípa...

Page 10: ...lebo podobne kvalifikovaná osoba za totožný aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom Ak sa elektrická zástrčka nehodí do vašej zásuvky obráťte sa na kvalifikovaného technika Za prívodný elektrický kábel neťahajte Prívodný elektrický kábel ani elektrickú zástrčku neponárajte do vody Nedovoľte aby sa prívodný elektrický kábel dostal do blízkosti horúcich povrchov ČISTENIE A ÚDRŽBA UP...

Page 11: ...590 590 600 850 850 450 min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm b d 2x 3 5x16 mm SERVICE c C00540867 b 1 2 3 60 cm 45 cm 41 42 dB a 585 435 mm a ...

Page 12: ...12 b b d 3 4 5 6 SERVICE c C00540867 400011435839 02 2020 ks Xerox Fabriano ...

Reviews: