background image

PART NO. 3954914 REV. B

PIÈCE N

o

3954914 RÉV. B

PIEZA NO. 3954914 REV. B

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY -

DO NOT REMOVE OR DESTROY

POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT -

NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE

PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE -

NO DESCARTAR NI DESTRUIR

10

If the measurement shows infinite ohms, there is
an open circuit in the motor winding or in the
connection between the control board and motor.

If the Start winding is in question and the
resistance is much larger than 6.0

s, or an open

circuit, replace the motor.

If the Low, Medium, and High winding
measurements are much higher (10s of

s to

infinity) than shown in the preceding table, a
problem exists in the motor winding or in the
connection between the control board and the
motor. Check the resistance at the motor. Remove
the connector at the motor, and take
measurements as shown in the preceding table.

If the resistance is 10s of

s or infinite (open

circuit), replace the motor.

If the resistance at the motor is correct, there
is an open circuit in the wiring between the
motor and control board. Repair or replace the
wiring harness.

TEST #5

Touchpad and LED Test

Refer to the

Diagnostic Tests

section and perform

the “Console Switches and Indicators Test”.

Start the test by pressing the Start touchpad.
Check for the following situations:

None of the LEDs light up

A particular group of LEDs does not light up

A single LED does not light up

No beep sound is heard

No washer function is activated when a
particular touchpad is pressed

None of the LEDs light up:

Unplug the washer and visually check that
connectors P3 and P4 are inserted all the way into
the control board. If these connections are good,
replace the console panel/touchpad assembly.

A particular group of LEDs does not light up:

A group or combination of LEDs share a common
electronic connection. If this connection is open, all
of the LEDs in the group will be disabled. Unplug the
washer and replace the console panel/touchpad
assembly.

A single LED does not light up:

Press the touchpad associated with the LED several
times. If the LED does not light up, the LED has failed.
Unplug the washer and replace the console panel/
touchpad assembly.

No beep sound is heard:

If the associated LEDs do light up, it is possible that the
beeper circuit has failed. Check touchpad functioning
(see box on page 11) before replacing control board.

No washer function is activated when a
particular touchpad is pressed:

If the associated LEDs do light up, it is possible that the
control board has failed. Check touchpad functioning
(see box on page 11) before replacing control board.

TEST #6

AccuWash™* Test

This test checks the water inlet relays, the
temperature sensor, and the control board.

Check that the hot and cold water fill valves are
working. Perform Test #2, page 8.

NOTE:

This test must be done with the

AccuWash™* (ATC) OFF.

If fill valves are working properly, test the
temperature sensor as follows:

Press the AccuWash™* Touchpad On.

Set the water level (Load Size) setting to
Small.

Use the Wash/Rinse temperature selector to
set the Wash water temperature to Warm.

Press Normal or Heavy Duty cycle.

Press Start.

Si la medida muestra infinitos ohmios, hay un circuito
abierto en el devanado del motor o en la conexión entre la
tarjeta de control y el motor.

Si el devanado del arrancador está en duda, y la
resistencia es mucho mayor de 6.0

s, o hay un circuito

abierto, reemplace el motor.

Si las medidas de los devanados bajo, medio y alto son
mucho más altas (decenas de

s a infinito) que lo que se

muestra en la tabla precedente, hay un problema en el
devanado del motor o en la conexión entre la tarjeta de
control y el motor. Verifique la resistencia en el motor.
Retire el conector en el motor y tome medidas como se
muestra en la tabla previa.

Si la resistencia es de decenas de

s o infinito

(circuito abierto), reemplace el motor.

Si la resistencia en el motor es correcta, hay un circuito
abierto en el cableado entre el motor y la tarjeta de
control. Repare o reemplace el arnés de cables.

PRUEBA #5

Prueba del botón táctil y LED

Consulte la sección

Pruebas de Diagnóstico

y realice la

“Prueba de Interruptores e Indicadores de la Consola”.

Comience la prueba oprimiendo el botón táctil Start.
Compruebe las siguientes situaciones:

Ninguna de las luces LED se enciende

Un determinado grupo de luces LED no se enciende

Una sola luz LED no se enciende

No se escucha ningún pitido

Ninguna función de la lavadora es activada cuando
se presiona un determinado botón táctil

Ninguna de las luces LED se enciende:

Desenchufe la lavadora y confirme visualmente que los
conectores P3 y P4 estén insertados hasta el fondo en la
tarjeta de control. Si estas conexiones están bien,
reemplace el conjunto de panel de la consola/botón táctil.

Un grupo determinado de luces LED no se enciende:

Un grupo o combinación de luces indicadoras LED
comparten una conexión electrónica común. Si esta
conexión está abierta, todas las LEDs del grupo estarán
deshabilitadas. Desenchufe la lavadora y reemplace el
conjunto del panel de consola/botón táctil.

Una sola luz LED no se enciende:

Presione el botón táctil asociado con la luz LED varias
veces. Si la LED no se enciende, quiere decir que ha
fallado. Desenchufe la lavadora y reemplace el conjunto
del panel de consola/botón táctil.

No se escucha ningún pitido:

Si las luces indicadoras LED asociadas se encienden, es
posible que el circuito de emisión de sonido haya fallado.
Compruebe el funcionamiento del botón táctil (vea el recua-
dro, página 11), antes de reemplazar la tarjeta de control.

Ninguna función de la lavadora es activada cuando se
presiona un determinado botón táctil:

Si las luces indicadoras LED asociadas se encienden, es
posible que la tarjeta de control haya fallado. Compruebe el
funcionamiento del botón táctil (vea el recuadro, página 11),
antes de reemplazar la tarjeta de control.

PRUEBA #6

Prueba AccuWash™*

Esta prueba verifica los relés de la entrada de agua, el sensor
de temperatura y la tarjeta de control.

Compruebe que estén funcionando las válvulas de llenado
de agua caliente y fría. Realice la Prueba #2, página 8.

NOTA:

Esta prueba debe hacerse con el AccuWash™* (CAT)

apagado.

Si las válvulas de llenado están funcionando correctamen-
te, pruebe el sensor de temperatura como sigue:

Presione el botón táctil AccuWash™* para encenderlo.

Fije el nivel de agua (Tamaño de Carga) en Small
(Pequeño).

Use el selector de temperatura de lavado/enjuague para
fijar la temperatura del agua de lavado en Warm (Tibia).

Presione el ciclo Normal o Heavy Duty (Lavado
Intenso).

Presione Start (Iniciar).

Lorsqu’on mesure une résistance infinie, il y a un circuit ouvert
dans le circuit du bobinage ou au niveau de la connexion entre la
carte des circuits de commande et le moteur.

Si la résistance du bobinage de mise en marche est très supérieure
à 6,0 ohms, ou s’il y a un circuit ouvert, remplacer le moteur.

Si la valeur mesurée pour l’un des bobinages (basse vitesse, vi-
tesse moyenne ou haute vitesse) est très supérieure (de plusieurs
dizaines d’ohms, ou infinie) à la valeur mentionnée dans le tableau
ci-dessus, il y a un problème affectant le bobinage du moteur ou
la connexion entre la carte des circuits de commande et le moteur.
Mesurer la résistance au niveau du moteur lui-même. Débrancher
le connecteur sur le moteur et effectuer d’autres mesures selon
les indications du tableau précédent.

Si la valeur de la résistance est élevée – quelques dizaines
d’ohms ou valeur infinie (circuit ouvert) - remplacer le moteur.

Si la valeur de la résistance est correcte, il y a un circuit ouvert
affectant le câblage entre le moteur et la carte des circuits de
commande. Réparer ou remplacer le câblage.

TEST N

o

5

Clavier et DEL

Voir la section

Tests de diagnostic;

exécuter le test « Indicateurs

et contacteurs de la console ».

Appuyer d’abord sur la touche Start du clavier. Rechercher les
situations suivantes :

Aucune DEL ne s’illumine

Pas d’illumination d’un groupe de DEL particulier

Pas d’illumination pour une DEL spécifique

Pas d’émission de signal sonore

Pas d’activation de la fonction correspondante lors d’une
pression sur une touche particulière.

Aucune DEL ne s’illumine :

Débrancher la machine; vérifier visuellement que les connecteurs
P3 et P4 sont correctement branchés (enfoncement complet) sur la
carte des circuits de commande. Si ces connexions sont en bon
état, remplacer l’ensemble clavier/console.

Pas d’illumination d’un groupe de DEL particulier :

Les DEL concernées sont reliées à un même point du système
électronique; s’il y a un circuit ouvert à ce niveau, aucune DEL du
groupe ne peut s’illuminer. Débrancher la machine et remplacer
l’ensemble clavier/console.

Pas d’illumination pour une DEL spécifique :

Appuyer plusieurs fois sur la touche du clavier associée à la DEL.
Si la DEL ne s’illumine pas, elle est défaillante. Débrancher la
machine et remplacer l’ensemble clavier/console.

Pas d’émission de signal sonore :

Si les DEL associées à la touche s’illuminent, il est possible que le
circuit d’émission des signaux sonores soit défectueux. Contrôler le
fonctionnement du clavier (voir page 11) avant de remplacer la carte
des circuits de commande.

Pas d’activation de la fonction correspondante lors d’une
pression sur une touche particulière :

Si les DEL associées à la touche s’illuminent, il est possible que la
carte des circuits de commande soit défectueuse. Contrôler le
fonctionnement du clavier (voir page 11) avant de remplacer la carte
des circuits de commande

.

Test N

o

6

Test AccuWash™*

Avec ce test on contrôle les relais du système d’admission d’eau, le
capteur thermométrique et la carte des circuits de commande.

Vérifier le bon fonctionnement des électrovannes d’admission
d’eau froide et d’eau chaude. Exécuter le test n

o

2, page 8.

NOTE :

Pour effectuer ce test, on doit désactiver la fonction

AccuWash (CAT).

Si les électrovannes de remplissage fonctionnent correctement,
tester le capteur thermométrique comme suit :

Appuyer sur la touche AccuWash™* (illumination).

Pour niveau d’eau (volume de la charge), sélectionner Small
(Petit).

Avec le sélecteur de température lavage/rinçage, sélectionner
Warm (Tiède) pour la température de l’eau de lavage.

Sélectionner le programme de lavage Normal ou Heavy Duty
(Lavage intense).

Appuyer sur Start (Mise en marche).

* « Precise Wash » sur les modèles Inglis.

* “Precise Wash” en los modelos Inglis.

* Precise Wash on Inglis models.

Summary of Contents for Gold GSX9885JQ1

Page 1: ...niques défaillante dans le sachet antistatique appliquer les mêmes instructions GUIDE DE DIAGNOSTIC Avant d entreprendre une réparation contrôler ce qui suit Cordon d alimentation correctement branché sur une prise de courant alimentée Fusible grillé ou disjoncteur ouvert Fusible temporisé grillé Robinets d eau chaude et d eau froide ouverts et tuyaux d arrivée d eau exempts d obstruction Utiliser...

Page 2: ...a tapa 8054980 훿 Water Level Transducer Transducteur niveau d eau Transductor del nivel de agua 8299559 Power Cord Cordon d alimentation Cordón de energía 3948063 Drive Motor 3 Speed Moteur 3 vitesses Motor de accionamiento 3 velocidades 8529935 Motor Capacitor Condensateur démarrage moteur Capacitor del motor 3348058 Recirculation Pressure Switch Contacteur manométrique recirculation Interruptor ...

Page 3: ...ced load is detected If clothes are not redistributed after these attempts OB is displayed and washer goes into the STANDBY mode To clear display evenly distribute the clothes load and close lid or press Pause Cancel If OB continues to flash check off balance solenoid switch See TEST 3 page 9 Le code OB clignote lorsque la limite de déséquilibrage de la cuve est dépassée durant une opération d ess...

Page 4: ...nence F4 destella y la señal de ciclo emite pitidos continuos cuando el interruptor de presión de recirculación no está funcionando debidamente durante los ciclos catalizador lavado o remojo Si F4 está destellando compruebe lo siguiente La manguera de recirculación negra está obstruida El tubo de aire transparente está desconectado u obstruido Los alambres al interruptor de presión de recirculació...

Page 5: ...e inmediatamente en la pantalla y persiste el interruptor o el tubo de presión de recirculación puede haber fallado o la bomba no está recirculando agua Al acercarse el nivel de agua al punto de cambio la pantalla puede oscilar entre t2 y Er unas cuantas veces si el interruptor de presión está funcionando correctamente Er Once the proper level of water is reached for recirculation the valves turn ...

Page 6: ...uillure Normal est illuminée repetir t4 El motor drena a media velocidad La luz indicadora LED de Nivel Normal de Suciedad está encendida repeat t4 Motor drains at low speed The Soil Level Less LED is on répéter t4 Vidange à basse vitesse La DEL niveau de souillure Moins est illuminée repetir t4 El motor drena a baja velocidad La luz indicadora LED de Nivel Menor de Suciedad Less está encendida re...

Page 7: ...l botón táctil Pause Cancel Vea la PRUEBA 5 página 10 2 Verifique el componente del interruptor de la tapa Control won t accept selections Touchpad LED assembly See TEST 5 page 10 Le module de commande n accepte pas les sélections Ensemble clavier DEL Voir TEST no 5 page 10 El control no acepta selecciones Botón táctil conjunto LED Vea la PRUEBA 5 página 10 Won t dispense 1 Dispense valves See TES...

Page 8: ... 2 Water Inlet and Dispenser Solenoid Valve Test This test checks the electrical connections to the valves and the valves themselves Check the relays and electrical connections to the valves by first going to the Diagnostic Tests section Then perform the Water Inlet and Dispenser Valve Test Each step in the test activates a group of valves For the valve in question check the individual solenoid va...

Page 9: ...trifugation Débrancher la machine Contrôler d abord le condensateur du circuit de lancement du moteur Si le condensateur est en bon état contrôler le bobinage du moteur Voir 4b Câblage du moteur Si le condensateur et les bobinages du moteur sont en bon état remplacer la carte des circuits de commande 4b Câblage et moteur Débrancher la machine Contrôler les bobinages du moteur pour basse vitesse vi...

Page 10: ...LED no se enciende Presione el botón táctil asociado con la luz LED varias veces Si la LED no se enciende quiere decir que ha fallado Desenchufe la lavadora y reemplace el conjunto del panel de consola botón táctil No se escucha ningún pitido Si las luces indicadoras LED asociadas se encienden es posible que el circuito de emisión de sonido haya fallado Compruebe el funcionamiento del botón táctil...

Page 11: ... cordon d alimentation de la prise de courant Débrancher les connecteurs P3 et P4 de la carte des circuits de commande Mesurer la résistance à travers le contacteur lors d une pression sur la touche voir le tableau à droite NOTE Veiller à respecter la polarité pour le raccordement de l instrument de mesure Instrument de mesure analogique mesure de résistance entre 10 ou 20 Ω et une valeur infinie ...

Page 12: ...está ya sea en la tarjeta de control o en la válvula solenoide de desagüe recirculación A diferencia de otros solenoides la resistencia de la bobina de la válvula solenoide de desagüe recirculación no puede medirse Reemplace el solenoide Si la lavadora aún no recircula el agua reemplace la tarjeta de control REMOCIÓN O REEMPLAZO DE LA TARJETA DE CONTROL NOTA Asegúrese de realizar las Pruebas de Di...

Reviews: