background image

PART NO. 3954914 REV. B

PIÈCE N

o

3954914 RÉV. B

PIEZA NO. 3954914 REV. B

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY -

DO NOT REMOVE OR DESTROY

POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT -

NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE

PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE -

NO DESCARTAR NI DESTRUIR

9

If resistance readings are outside of range,
replace the complete water inlet and dispenser
assembly.

If resistance readings are within range, then
replace the control board.

TEST #3

Off Balance Solenoid Switch

Test

Unplug the washer and disconnect connectors P5
and P6 from the control board before checking
the resistance.

With the washer lid closed

,

measure the resistance at the contacts shown in
the following table.

Solenoid

Contacts measured Resistance

Off balance

coil

P5-1

(BK)

P5-3

(GY)

1.2

If measured resistance is much larger or smaller
than 1.2

, replace solenoid.

NOTE:

Washer will not spin if the off balance switch

is not connected or the switch paddle is
continuously pushed in.

TEST #4

Motor and Motor Control

System Tests

These tests check the control board, the wiring
connections between the control board and motor,
the motor start components, and the motor.

4a. Motor Start Components

Refer to the

Diagnostic Tests

section and perform

the “Neutral Drain/Spin Test”.

If a

humming

sound is heard

and the motor fails

to spin the washer basket:

Unplug the washer.

Check the motor start capacitor first.

If the capacitor is OK, check the motor
windings. See “4b. Wiring and Motor”.

If capacitor and motor windings are OK,
replace the control board.

4b. Wiring and Motor

Unplug the washer.

Check the Low, Med, and High speed motor
windings by removing connectors P7 and P9 from
the control board. Check for the resistance values
shown below.

NOTE:

The Start winding coil must be checked at

the motor.

Winding

Contacts measured

Resistance

range

Low

P7-4 (WH/OR)

P9-2

(WH/BK)

1–3

Medium

P7-2 (WH/VT)

High

P9-1 (BU)

Start

Measure at the Motor,

across the RD and Y wires

4–6

Si la valeur de résistance mesurée est située hors de la plage
indiquée, remplacer tout l’ensemble d’admission d’eau et de
distribution de produit.

Si les valeurs de résistance sont normales, remplacer la carte
des circuits de commande.

TEST N

o

3

Électro-aimant de détection du

déséquilibre

Avant de mesurer la résistance, débrancher la machine et débrancher
les connecteurs P5 et P6 de la carte des circuits de commande.

Alors que le couvercle de la machine est fermé

, mesurer la résis-

tance entre les points de contact indiqués dans le tableau suivant.

Électro-aimant

Points de contact

pour la mesure

Résistance

Électro-aimant de

détection du déséquilibre

P5-1 (N)

P5-3 (GRIS)

1,2

Si la résistance mesurée est très supérieure ou inférieure à 1,2

,

remplacer l’électro-aimant.

NOTE :

La machine ne peut effectuer une centrifugation si le

contacteur de détection du déséquilibre n’est pas connecté, ou si la
manette du contacteur est constamment enfoncée.

TEST N

o

4

Moteur et système de commande du

moteur

Ces tests concernent la carte des circuits de commande du moteur,
les connexions du câblage entre la carte des circuits de commande
et le moteur, les composants de mise en marche du moteur, et le
moteur.

4a. Composants de mise en marche du moteur

Voir la section

Tests de diagnostic;

exécuter le test

« Centrifugation/vidange neutre ».

Si on perçoit un son de

bourdonnement

alors que l’appareil ne

peut effectuer une centrifugation :

Débrancher la machine.

Contrôler d’abord le condensateur du circuit de lancement
du moteur.

Si le condensateur est en bon état, contrôler le bobinage du
moteur. Voir « 4b. Câblage du moteur ».

Si le condensateur et les bobinages du moteur sont en bon
état, remplacer la carte des circuits de commande.

4b. Câblage et moteur

Débrancher la machine.

Contrôler les bobinages du moteur pour basse vitesse, vitesse
moyenne et haute vitesse – débrancher les connecteurs P7 et P9
de la carte des circuits de commande. Comparer les mesures de
résistance aux valeurs indiquées ci-dessous.

NOTE :

On doit contrôler le bobinage de mise en marche sur le

moteur lui-même.

Bobinage

Points de contact

pour la mesure

Plage de

valeurs de rés.

Basse vitesse

P7-4 (BL/OR)

P9-2 (BL/N)

1–3

Vitesse moyenne

P7-2 (BL/VI)

Haute vitesse

P9-1 (BU)

Mise en marche

Mesure sur le moteur lui-même,

entre les conducteurs R et JA

4–6

Si la resistencia está fuera del rango, reemplace todo el
conjunto de entrada de agua y del depósito.

Si la resistencia está dentro del rango, entonces
reemplace la tarjeta de control.

PRUEBA #3

Prueba del interruptor de

solenoide de Fuera de Balance

Desenchufe la lavadora y desconecte los conectores P5 y
P6 de la tarjeta de control antes de verificar la resistencia.

Con la tapa de la lavadora cerrada

, mida la resistencia en

los contactos que se muestran en la siguiente tabla:

Solenoide

Contactos medidos Resistencia

Bobina Fuera de

Balance

P5-1

(NEGRO)

P5-3

(GRIS)

1.2

Si la resistencia medida es mucho mayor o menor de
1.2

, reemplace el solenoide.

NOTA:

La lavadora no centrifugará si el interruptor de fuera

de balance no está conectado o la palanca del interruptor es
empujada continuamente.

PRUEBA #4

Pruebas del motor y sistema de

control del motor

Estas pruebas verifican la tarjeta de control, las conexiones
del cableado entre la tarjeta de control y el motor, los
componentes del arrancador del motor y el motor.

4a. Componentes del arrancador del motor

Consulte la sección

Pruebas de Diagnóstico

y realice la

“Prueba de Desagüe/Exprimido Neutro”.

Si escucha un

zumbido

y el motor no puede centrifugar la

canasta de la lavadora:

Desenchufe la lavadora.

Compruebe primero el capacitor del arrancador del
motor.

Si el capacitor está en buen estado, verifique el
devanado del motor. Vea “4b. Cableado y Motor”.

Si los devanados del capacitor y del motor están en
buen estado, reemplace la tarjeta de control.

4b. Cableado y motor

Desenchufe la lavadora.

Compruebe los devanados de velocidad Baja, Media y Alta
del motor retirando los conectores P7 y P9 de la tarjeta de
control. Compruebe los valores de resistencia que se
muestran a continuación.

NOTA:

El serpentÍn del devanado del arrancador [Start] debe

ser verificado en el motor.

Devanado

Contactos medidos

Rango de res.

Bajo

P7-4(BLA/NAR)

P9-2

(BLA/

NEG)

1–3

Medio

P7-2 (BLA/VIO)

Alto

P9-1 (AZU)

Arranque

Medida en el motor, entre

los alambres ROJ y AMA

4–6

P6

P/N                  Rev

Date Code Y000

P4

P3

P1

P5

P7

P9

2

1

3 4

VT

WH/RD

NC

PK

LBU

WH/BU

OR/BK

PK/BK

TN/RD

YL/RD

BR/WH
OR/WH
WH/GY
YL/BK
RD/WH

BK

OR

BU

WH

WH/VT

WH/BK

GY

BU/OR

YL

TN

WH/OR

RD

Mounting screw

CONTROL BOARD
CARTE DES CIRCUITS DE COMMANDE
TARJETA DE CONTROL

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Mounting

screw

Vis de

montage

Tornillo de

montaje

BU

Blue

Bleu

Azul

BK

Black

Noir

Negro

BR

Brown

Marron

Café

GY

Gray

Gris

Gris

LBU

Light Blue

Bleu clair

Celeste

NC

Open

Ouvert

Abierto

OR

Orange

Orange

Naranja

PK

Pink

Rose

Rosado

RD

Red

Rouge

Rojo

TN

Tan

Tan

Habano

VT

Violet

Violet

Violeta

WH

White

Blanc

Blanco

YL

Yellow

Jaune

Amarillo

Summary of Contents for Gold GSX9885JQ1

Page 1: ...niques défaillante dans le sachet antistatique appliquer les mêmes instructions GUIDE DE DIAGNOSTIC Avant d entreprendre une réparation contrôler ce qui suit Cordon d alimentation correctement branché sur une prise de courant alimentée Fusible grillé ou disjoncteur ouvert Fusible temporisé grillé Robinets d eau chaude et d eau froide ouverts et tuyaux d arrivée d eau exempts d obstruction Utiliser...

Page 2: ...a tapa 8054980 훿 Water Level Transducer Transducteur niveau d eau Transductor del nivel de agua 8299559 Power Cord Cordon d alimentation Cordón de energía 3948063 Drive Motor 3 Speed Moteur 3 vitesses Motor de accionamiento 3 velocidades 8529935 Motor Capacitor Condensateur démarrage moteur Capacitor del motor 3348058 Recirculation Pressure Switch Contacteur manométrique recirculation Interruptor ...

Page 3: ...ced load is detected If clothes are not redistributed after these attempts OB is displayed and washer goes into the STANDBY mode To clear display evenly distribute the clothes load and close lid or press Pause Cancel If OB continues to flash check off balance solenoid switch See TEST 3 page 9 Le code OB clignote lorsque la limite de déséquilibrage de la cuve est dépassée durant une opération d ess...

Page 4: ...nence F4 destella y la señal de ciclo emite pitidos continuos cuando el interruptor de presión de recirculación no está funcionando debidamente durante los ciclos catalizador lavado o remojo Si F4 está destellando compruebe lo siguiente La manguera de recirculación negra está obstruida El tubo de aire transparente está desconectado u obstruido Los alambres al interruptor de presión de recirculació...

Page 5: ...e inmediatamente en la pantalla y persiste el interruptor o el tubo de presión de recirculación puede haber fallado o la bomba no está recirculando agua Al acercarse el nivel de agua al punto de cambio la pantalla puede oscilar entre t2 y Er unas cuantas veces si el interruptor de presión está funcionando correctamente Er Once the proper level of water is reached for recirculation the valves turn ...

Page 6: ...uillure Normal est illuminée repetir t4 El motor drena a media velocidad La luz indicadora LED de Nivel Normal de Suciedad está encendida repeat t4 Motor drains at low speed The Soil Level Less LED is on répéter t4 Vidange à basse vitesse La DEL niveau de souillure Moins est illuminée repetir t4 El motor drena a baja velocidad La luz indicadora LED de Nivel Menor de Suciedad Less está encendida re...

Page 7: ...l botón táctil Pause Cancel Vea la PRUEBA 5 página 10 2 Verifique el componente del interruptor de la tapa Control won t accept selections Touchpad LED assembly See TEST 5 page 10 Le module de commande n accepte pas les sélections Ensemble clavier DEL Voir TEST no 5 page 10 El control no acepta selecciones Botón táctil conjunto LED Vea la PRUEBA 5 página 10 Won t dispense 1 Dispense valves See TES...

Page 8: ... 2 Water Inlet and Dispenser Solenoid Valve Test This test checks the electrical connections to the valves and the valves themselves Check the relays and electrical connections to the valves by first going to the Diagnostic Tests section Then perform the Water Inlet and Dispenser Valve Test Each step in the test activates a group of valves For the valve in question check the individual solenoid va...

Page 9: ...trifugation Débrancher la machine Contrôler d abord le condensateur du circuit de lancement du moteur Si le condensateur est en bon état contrôler le bobinage du moteur Voir 4b Câblage du moteur Si le condensateur et les bobinages du moteur sont en bon état remplacer la carte des circuits de commande 4b Câblage et moteur Débrancher la machine Contrôler les bobinages du moteur pour basse vitesse vi...

Page 10: ...LED no se enciende Presione el botón táctil asociado con la luz LED varias veces Si la LED no se enciende quiere decir que ha fallado Desenchufe la lavadora y reemplace el conjunto del panel de consola botón táctil No se escucha ningún pitido Si las luces indicadoras LED asociadas se encienden es posible que el circuito de emisión de sonido haya fallado Compruebe el funcionamiento del botón táctil...

Page 11: ... cordon d alimentation de la prise de courant Débrancher les connecteurs P3 et P4 de la carte des circuits de commande Mesurer la résistance à travers le contacteur lors d une pression sur la touche voir le tableau à droite NOTE Veiller à respecter la polarité pour le raccordement de l instrument de mesure Instrument de mesure analogique mesure de résistance entre 10 ou 20 Ω et une valeur infinie ...

Page 12: ...está ya sea en la tarjeta de control o en la válvula solenoide de desagüe recirculación A diferencia de otros solenoides la resistencia de la bobina de la válvula solenoide de desagüe recirculación no puede medirse Reemplace el solenoide Si la lavadora aún no recircula el agua reemplace la tarjeta de control REMOCIÓN O REEMPLAZO DE LA TARJETA DE CONTROL NOTA Asegúrese de realizar las Pruebas de Di...

Reviews: