background image

49

3.0 ORGANES DE CONTRÔLE ET DE SÉCURITÉ

Les fours sont équipés d’une série d’organes de contrôle et de sécurité des circuits électriques et hydrauliques.

3.0A  Fusible de 2A : 

il se trouve dans le circuit auxiliaire afin d’éviter tout court-circuit dans l’installation élec

-

trique et il est logé sur le support placé sur la bride des contacteurs.

3.0E  Thermostat de sécurité enceinte de cuisson:  

il déconnecte les résistances électriques sur les mo-

dèles électriques ou bien coupe l’arrivée du gaz sur les modèles gaz en cas d’anomalies dues à une surchauffe. 

Le réarmement devra se faire manuellement après avoir vérifier le ou les causes qui ont provoqué l’intervention 

du thermostat.

3.0F  Détecteur magnétique ouverture de la porte:

 il interrompt le fonctionnement du four lorsqu’on ouvre 

la porte.

3.0L  Soupape de sécurité du gaz:  

la soupape est munie d’un dispositif électronique de contrôle qui inter-

rompt l’arrivée du gaz en 10’’ si les brûleurs ne s’allument pas. L’opération d’allumage des brûleurs peut être 

répétée seulement en réarmant d’abord manuellement le dispositif électronique par le bouton (Z) placé sous le 

tableau des commandes.

3.1 REMPLACEMENT DES PIÈCES

Le remplacement des pièces endommagées doit être effectuée uniquement par un personnel technique qualifié. 

Pour demander au fabricant les pièces de remplacer dont vous avez besoin pour communiquer le modèle du four 

et le numéro de série. 

Ces données sont disponibles sur la plaque des caractéristiques fixée au four.

Pour des raisons de sécurité, avant de remplacer les pièces, il faut débrancher l’interrupteur électrique de pro-

tection et fermer les robinets de l’eau installé en amont de l’appareil.

3.2 CONTRÔLE DES FONCTIONS

Après l’installation du four est nécessaire d’effectuer un test d’étanchéité des conduites d’eau.

L’installateur doit toujours vérifier avec les instruments de mesurage nécessaires que les émissions 

de rumeur aérienne ont un niveau de pression sonore pesé A, inférieur à 70 dB (A).

L’étiquette ISO 3864-1 à côté doit être appliqué sur une surface visible à une hauteur de 

1.6 mt du sol. Dans les modèles au sol, l’étiquette est déjà appliquée correctement.

Dans les modèles sur table, l’étiquette est fournie avec la documentation du four et est 

appliquée après l’installation sur une surface visible de l’appareil à 1.60 mt du sol.

Il est indispensable de bien expliquer le fonctionnement de l’appareil à l’utilisateur et qu’il 

garde à portée de main la notice d’emploi qu’il devra suivre attentivement lors de l’utilisa-

tion de l’appareil.

IMPORTANT

:

Avant que l’utilisateur peut allumer le four et l’utiliser pour tous phases de cuisson ou lavage, il est nécessaire que 

l’installateur ou un technicien qualifié a vérifié que toutes les connexions du four ont été faites selon les instruc

-

tions de ce manuel. 

Le technicien ou l’installateur devront vérifier:

•  Le four est en position horizontale et placé sur un support ou une étagère qui assurent son stabilité.

•  Que le branchement électrique a été réalisée en conformité avec les règlements et que la section des câbles 

d’alimentation ne soit pas inférieure à celle indiquée dans le manuel.

• 

La pression et la dureté de l’eau qui alimente le four sont spécifiés dans les paragraphes de ce manuel.

•  Si le four est equipé avec tuyau de décharge, il doit être branché correctement et les materiaux utilisés adaptes 

pour la température de fonctionnement.

Après on a effectué les contrôles, vous pouvez ouvrir les vannes d’arrêt de l’eau et aussi le disjoncteur, installé 

en amont de l’appareil. L’installateur doit vérifier le bon fonctionnement du four et vous fournir les instructions 

nécessaires pour une bonne utilisation, et vérifier à ce que l’utilisateur reçoit une copie de ce manuel.

FR

Summary of Contents for AFO ED10 DS

Page 1: ...TRUCTIONS ORIGINALS EN LANGUE ITALIENNE ES HORNOS A CONVECCIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES EN LENGUA ITALIANA NL CONVECTIEOVENS INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE VERTALING VAN DE ORIGINELE ITALIAANSE GEBRUIKSAANWIJZING 8711540 WP 4 5 trays 4 5 teglie 4 5 Bleche 4 5 bacs 4 5 bandejas 4 5 trays AFO ED4 DS AFO ET4 DS 6 7 trays 6 7 teglie 6 7 Bleche 6 7 b...

Page 2: ...ng to the gas mains Collegamento alla rete del gas Anschluss an die Gasleitung 2 0 Checking for gas leaks Controllo perdite di gas Kontrolle Gasleckstellen 2 1 Transformation for different gas types Trasformazione ai vari tipi di gas Umstellung auf verschiedene Gasarten für Garraum 2 2 Connecting to the flue Collegamento al camino Anschluss an den Kamin 2 3 Water features Caratteristiche dell acqu...

Page 3: ...luiting 1 9 Raccordement à l installation gaz Conexión a la red del gas Aansluiten op het gasnet 2 0 Contrôle de fuite de gaz Control fugas de gas Controleren op gaslekken 2 1 Adaptations aux divers types gaz pour la chambre de cuis son Transformación para los distin tos tipos de gas Omzetten naar een andere gassoort 2 2 Raccordement au conduit de cheminée Conexión con la chimenea Aansluiten op he...

Page 4: ...ergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht mm 840 x 996 x h 805 4 x 1 1 GN 60x40 5 x 1 1 GN 60x40 80 mm 67 mm kg 4 140 660 66 90 996 40 810 60 720 60 840 140 99 142 A B C 53 5 193 36 D D 154 229 5 772 79 690 479 90 79 1720 79 769 805 ...

Page 5: ...ity Trays distance Empty weight Abmessungen Kapazität Einschubabstand Leergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht 4 x 1 1 GN 60x40 5 x 1 1 GN 60x40 80 mm 67 mm kg ...

Page 6: ...Leergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht mm 840 x 996 x h 950 6 x 1 1 GN 60x40 7 x 1 1 GN 60x40 80 mm 67 mm kg 140 660 66 90 996 40 810 60 720 60 840 140 99 142 A B C 35 5 193 36 D D 154 229 5 772 79 835 479 90 79 1720 79 914 950 ...

Page 7: ...ity Trays distance Empty weight Abmessungen Kapazität Einschubabstand Leergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht 6 x 1 1 GN 60x40 7 x 1 1 GN 60x40 80 mm 67 mm kg ...

Page 8: ...ergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht mm 840 x 996 x h 1275 10 x 1 1 GN 60x40 12 x 1 1 GN 60x40 80 mm 67 mm kg 140 660 66 90 996 40 810 60 720 60 840 140 99 142 A B C 35 5 193 36 D D 154 229 5 772 79 1160 479 90 79 1720 79 1239 1275 ...

Page 9: ...ity Trays distance Empty weight Abmessungen Kapazität Einschubabstand Leergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht 10 x 1 1 GN 60x40 12 x 1 1 GN 60x40 80 mm 67 mm kg ...

Page 10: ...s household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste dis posal 1 3 TRANSPORT OF THE OVEN AND PACKAGING REMOVAL Upon receipt of the oven and before installing it check the packaging is intact and there are not visible dama...

Page 11: ...d for the welfare of the users 1 4 INFORMATIVE LABELS On each oven there are applied some metal labels that give important info concerning characteristics of the oven electric and plumbing connections and eventually the drain connection On the right hand side panel there is the label A The info contained on this label are Name and address of the manufacturer Oven model IPX protection grade against...

Page 12: ... 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 6 x 1 1 GN 60x40 Gas 7 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 10 x 1 1 GN 60x40 Gas 12 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 6 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 2 x 240 W 2 4 A 3 x 1 5 mm2 INSTALLATION 1 5 POSITIONING OF THE OVEN The place where the oven will be ins...

Page 13: ... 20 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM MAX NOZZLE 215 215 170R 215 0 215 215 215 215 215 120 120 110 120 PRESSURE REGULATION 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 14 5 15 0 28 CONSUMPTION M3 H 1 111 1 111 1 111 1 263 1 292 1 292 1 111 1 290 1 355 CONSUMPTION Kg H 0 828 0 828 0 828 0 828 CONSUMPTION AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X...

Page 14: ...5 13 20 28 30 37 30 37 50 UM MAX NOZZLE 245 245 200 245 0 245 245 245 245 245 140 140 130 140 PRESSURE REGULATION 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 15 0 15 0 27 CONSUMPTION M3 H 1 534 1 534 1 534 1 745 1 745 1 745 1 534 1 782 1 872 CONSUMPTION Kg H 1 143 1 143 1 143 1 143 CONSUMPTION AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X IE X X ...

Page 15: ... 13 20 28 30 37 30 37 50 UM MAX NOZZLE 280 280 240 280 0 280 280 280 280 280 140 140 130 140 PRESSURE REGULATION 10 0 10 0 14 5 14 5 14 5 10 0 16 0 16 0 28 CONSUMPTION M3 H 2 169 2 169 2 169 2 467 2 523 1 292 2 169 2 519 2 646 CONSUMPTION Kg H 1 617 1 617 1 617 1 617 CONSUMPTION AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X IE X ...

Page 16: ...Bubbles prove there is a gas leak 2 1 TRANSFORMATION FOR DIFFERENT GAS TYPES Tables 18A B and C specifies which gas can be used for the oven the nozzles and settings for each gas that can be used the number indicated in table TAB1 is also stamped on the body of nozzles To convert the oven to the local gas type follow the in structions given in table 18A and carry out the steps below Replace the ma...

Page 17: ...l laws and regulations in force min 6 cm min 180 cm 10 cm 2 3 WATER FEATURES The water must be suitable to human use with the following characteristics Temperature included between 15 20 C Total hardness included between 4 and 12 f French degrees it is advisable to install a softener upstream from the appliance that will maintain the hardness level at the mentioned values Pressure included between...

Page 18: ...a ter inlet pipe Always use a set of new water joints eventual old joints must not be used again Plumbing connection must be always effected with cold water and rigid pipes Never use hoses to connect the oven to the water main 2 6 PLUMBING WATER DRAINAGE Drainage for the water is at the back of the oven and must be connected directly to the end of the stainless steel drainpipe The drain must have ...

Page 19: ...hat the air noise emissions have a level of sound pressure type weighed A less than 70 dB A The label ISO 3864 1 here on the side must be stuck on a visible surface 1 6 mt height from the ground On floor models the label is already stuck in the suitable position On table models the label is supplied along with the documentation and must be stuck after installation on a visible part of the applianc...

Page 20: ...ure elettriche ed elettroniche Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato 1 3 TRASPORTO DEL FORNO E RIMOZIONE DEGLI IMBALLI Al ricevimento del for...

Page 21: ...he che forniscono importanti informazioni riguardo alle ca ratteristiche del forno agli allacciamenti elettrico e idrico ed al collegamento dello scarico Nel fianco destro è applicata la targhetta A Le informazioni contenute in questa targhetta sono nome e indirizzo del costruttore modello del forno il grado di protezione IPX contro l ingresso di liquidi la conformità alle normative C E la potenza...

Page 22: ...og 50 60 Hz Touch 3 x 240 W 16 5 kW 26 0 A 5 x 6 0 mm2 4 x 1 1 GN 60x40 Gas 5 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 6 x 1 1 GN 60x40 Gas 7 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 10 x 1 1 GN 60x40 Gas 12 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 6 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 2 x 240 W 2 4 A 3 x 1 5 mm...

Page 23: ...25 25 0 20 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM UGELLO MAX 215 215 170R 215 0 215 215 215 215 215 120 120 110 120 REGOLAZIONE PRESSIONE A 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 14 5 15 0 28 CONSUMO M3 H 1 111 1 111 1 111 1 263 1 292 1 292 1 111 1 290 1 355 CONSUMO Kg H 0 828 0 828 0 828 0 828 CONSUMO AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X ...

Page 24: ... 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM UGELLO MAX 245 245 200 245 0 245 245 245 245 245 140 140 130 140 REGOLAZIONE PRESSIONE A 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 15 0 15 0 27 CONSUMO M3 H 1 534 1 534 1 534 1 745 1 745 1 745 1 534 1 782 1 872 CONSUMO Kg H 1 143 1 143 1 143 1 143 CONSUMO AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X IE X X ...

Page 25: ... 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM UGELLO MAX 280 280 240 280 0 280 280 280 280 280 140 140 130 140 REGOLAZIONE PRESSIONE A 10 0 10 0 14 5 14 5 14 5 10 0 16 0 16 0 28 CONSUMO M3 H 2 169 2 169 2 169 2 467 2 523 1 292 2 169 2 519 2 646 CONSUMO Kg H 1 617 1 617 1 617 1 617 CONSUMO AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X IE X...

Page 26: ... giunti e raccordi l eventuale bolla segnala la perdita di gas 2 1 TRASFORMAZIONE AI VARI TIPI DI GAS Nelle tabelle 18A B e C sono indicati i diversi tipi di gas che si possono utilizzare per il funzionamento del forno gli ugelli e le relative regolazioni ognuno dei gas che si possono utilizzare il numero indicato nella tabella 18A è stampigliato sul corpo di ogni ugello Per adattare ilo forno al ...

Page 27: ...idonea al consumo umano e avere le seguenti caratteristiche Temperatura compresa tra 15 20 C Durezza totale compresa tra 4 e 12 f gradi Francesi Si consiglia di installare sempre un decalcificatore a monte dell apparecchio atto a mantenere il valore della du rezza dell acqua entro detti valori Il funzionamento del forno con acqua di durezza superiore porta alla forma zioni di incrostazioni calcare...

Page 28: ... di giunzioni idriche nuovo eventuali vecchie giunzioni non devono essere riutilizzate L allacciamento idrico deve essere effettuato sempre con acqua fredda ed eseguito con condutture rigide Non utilizzare tubature flessibili per il collega mento del forno alla rete idrica 2 6 COLLEGAMENTO IDRAULICO SCARICO ACQUA I forni sono dotati di uno scarico acqua situato sul retro dell apparecchio il colleg...

Page 29: ...li opportuni strumenti di misurazione che le emissioni di rumore aereo abbiano un livello di pressione sonora ponderato A è inferiore ai 70 dB A L etichetta ISO 3864 1 raffigurata a fianco deve essere applicata su una parte visibile a una altezza di 1 6 m dal suolo Nei modelli a pavimento l etichetta è già applicata nella corretta posizione Nei modelli da tavolo è fornita assieme alla documentazio...

Page 30: ...onne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer 1 3 TRANSPORT DES OFENS UND ENTFERNUNG DER VERPA...

Page 31: ...utzer 1 4 INFORMATIONSETIKETTEN Auf jedem Ofen finden Sie Metalletiketten die wichtige Info über Merkmale des Ofens Strom und Wasseran schlüsse und eventuell Ablaufanschluss geben Auf der rechten Wand liegt die Etikette A Die Informationen auf dieser Etikette sind die folgende Name und Adresse des Herstellers Ofenmodell IPX Schutz gegen Wasserstrahl Konformität europäischen Vorschriften Leistung u...

Page 32: ...x 6 0 mm2 4 x 1 1 GN 60x40 Gas 5 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 6 x 1 1 GN 60x40 Gas 7 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 10 x 1 1 GN 60x40 Gas 12 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 6 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 2 x 240 W 2 4 A 3 x 1 5 mm2 INSTALLATION 1 5 POSITIONIERUNG DES OFENS D...

Page 33: ...0 20 25 25 0 20 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM DUSE MAX 215 215 170R 215 0 215 215 215 215 215 120 120 110 120 ANSCHLUSSDRUCK 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 14 5 15 0 28 VERBRAUCH M3 H 1 111 1 111 1 111 1 263 1 292 1 292 1 111 1 290 1 355 VERBRAUCH Kg H 0 828 0 828 0 828 0 828 VERBRAUCH AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X ...

Page 34: ... 20 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM DUSE MAX 245 245 200 245 0 245 245 245 245 245 140 140 130 140 ANSCHLUSSDRUCK 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 15 0 15 0 27 VERBRAUCH M3 H 1 534 1 534 1 534 1 745 1 745 1 745 1 534 1 782 1 872 VERBRAUCH Kg H 1 143 1 143 1 143 1 143 VERBRAUCH AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X IE X X IS...

Page 35: ...20 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM DUSE MAX 280 280 240 280 0 280 280 280 280 280 140 140 130 140 ANSCHLUSSDRUCK 10 0 10 0 14 5 14 5 14 5 10 0 16 0 16 0 28 VERBRAUCH M3 H 2 169 2 169 2 169 2 467 2 523 1 292 2 169 2 519 2 646 VERBRAUCH Kg H 1 617 1 617 1 617 1 617 VERBRAUCH AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X IE X X ...

Page 36: ...fgetragen werden wobei eine Blasenbildung das Austreten von Gas bedeutet 2 1 UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART In der Tabellen 18A B und C sind angegeben welche Gasarten für den Gerätebetrieb in Frage kommen die Düsen und die Einstellungen für jede der verwendbaren Gasarten Die in Tabelle 18A für die Düsen angegebene Nummer ist am Düsenkorpus eingeprägt Zur Anpassung des Geräts an die Gasart mit d...

Page 37: ...ersorgung muss für den Menschengebrauch geeignet ist und das die folgenden Merkma le hat Temperatur muß zwischen 15 und 20 C liegen Wasserhärte Diesem Gerät muß Wasser zugeführt werden dass eine Härte von 4 bis 12 französischen Gra den aufweist Es wird empfohlen einen Entkalkter dem Gerät beizugeben damit der Härtegrad des Wassers zwischen diesen Werten liegt Wird Wasser mit höherem Härtegrad verw...

Page 38: ...erbin dungen sollen nicht verwendet sein Der Anschluss ans Wassernetz muss immer mit kaltem Wasser und steifen Röhren folgen Nie Schläuche für den Anschluss ans Wassernetz verwenden 2 6 ANSCHLUSS AN DAS WASSERNETZ WASSERABLAUF Die Backöfen sind auf der Rückseite mit einem Wasserablauf ausgerüs tet sodass der Wasseranschluss direkt am Edelstahl Ablaufrohr vorge nommen werden muss Der Ablauf darf ke...

Page 39: ...eventuell gasgeprüft sind Der Installateur muss den regelmäßigen Betrieb des Ofens kontrollieren dem Kunden die notwen digen Hinweisungen erteilen und ihm auch die Bedienungsanleitungen geben die er gewissenhaft folgen muss Die seitige Etikette ISO 3864 1 muss auf eine sichtbare Oberfläche aufgeklebt werden auf eine Höhe von 1 6 Mt vom Boden Auf Tischmodelle ist die Etikette schon in der geeignete...

Page 40: ...ecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives à l élimination des déchets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des...

Page 41: ... 4 ETIQUETTES INFORMATIVES Dans chaque four s appliquent certaines étiquettes metaliques qui donnent des renseignements importants con cernat les caractéristiques du four le branchement eléctrique et hydraulique et par la suite le branchement à la purge La plaque A est apposée sur le côté droit Les renseignements contenus dans cette plaque sont les suivantes Nom et adresse du constructeur Modèle d...

Page 42: ... Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 6 x 1 1 GN 60x40 Gas 7 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 10 x 1 1 GN 60x40 Gas 12 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 6 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 2 x 240 W 2 4 A 3 x 1 5 mm2 INSTALLATION 1 5 POSITIONNEMENT DU FOUR L établissement ou sera installé le four doit être conforme aux exigences suivan...

Page 43: ... 25 0 20 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM BUSE MAX 215 215 170R 215 0 215 215 215 215 215 120 120 110 120 REGULATION DE PRESSION 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 14 5 15 0 28 CONSOMMATION M3 H 1 111 1 111 1 111 1 263 1 292 1 292 1 111 1 290 1 355 CONSOMMATION Kg H 0 828 0 828 0 828 0 828 CONSOMMATION AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X...

Page 44: ... 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM BUSE MAX 245 245 200 245 0 245 245 245 245 245 140 140 130 140 REGULATION DE PRESSION 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 15 0 15 0 27 CONSOMMATION M3 H 1 534 1 534 1 534 1 745 1 745 1 745 1 534 1 782 1 872 CONSOMMATION Kg H 1 143 1 143 1 143 1 143 CONSOMMATION AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X I...

Page 45: ...25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM BUSE MAX 280 280 240 280 0 280 280 280 280 280 140 140 130 140 REGULATION DE PRESSION 10 0 10 0 14 5 14 5 14 5 10 0 16 0 16 0 28 CONSOMMATION M3 H 2 169 2 169 2 169 2 467 2 523 1 292 2 169 2 519 2 646 CONSOMMATION Kg H 1 617 1 617 1 617 1 617 CONSOMMATION AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X...

Page 46: ...a tion de bulle indique la fuite de gaz 2 1 TRANSFORMATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ Le tableaus 18A B et C indiques les gaz pouvant être utilisés pour le fonctionnement de l appareil les injecteurs et les réglages pour chaque gaz pouvant être utilisé Pour les injecteurs le nombre indiqué dans le tableau 18A est estampillé sur le corps de l injecteur Pour adapter l appareil au type de gaz qui l ...

Page 47: ...it être apte à la consommation humaine et doit avoir les caractéristiques suivantes Temperature comprise entre 15 20 C Dureté de l eau comprise entre 4 et 8 Français nous conseillons vivement d installer toujours un adoucis seur en amont de l appareil afin de maintenir la valeur de dureté de l eau entre ces valeurs Le fonctionnement du four avec une eau de dureté supérieure pourrait entraîner la f...

Page 48: ...doivent pas être reutilisés Le raccordement hydraulique doit toujours être effec tué avec de l eau froid et tuyaux rigides Pas utiliser des tubes flexibles pour raccorder le four au réseau hydraulique 2 6 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE VIDANGE D EAU Le raccordement hydraulique doit être effectué directement sur l extré mité du tuyau de vidange en acier inox Le système de vidange ne doit pas avoir de sip...

Page 49: ... d étanchéité des conduites d eau L installateur doit toujours vérifier avec les instruments de mesurage nécessaires que les émissions de rumeur aérienne ont un niveau de pression sonore pesé A inférieur à 70 dB A L étiquette ISO 3864 1 à côté doit être appliqué sur une surface visible à une hauteur de 1 6 mt du sol Dans les modèles au sol l étiquette est déjà appliquée correctement Dans les modèl...

Page 50: ...échelo con respeto a las normas medioambientales para eliminación de residuos Para obtener información más detallada sobre el tratamiento recuperación y reciclaje de este producto póngase en contacto con el ayuntamiento con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto 1 3 TRANSPORTE DEL HORNO Y REMOCIÓN DE LOS EMBALAJES A la recepción del horno y antes de p...

Page 51: ...as algunas placas metálicas que proporcionan información importante sobre las ca racterísticas del horno las conexiones eléctricas y de agua y la conexión al desagüe En el lado derecho está aplicada la tarjeta A Los datos de esta tarjeta son nombre y dirección del fabricante modelo del horno el nivel de protección IPX contra la entrada de líquidos el cumplimiento de las normativas C E la potencia ...

Page 52: ... Hz Touch 3 x 240 W 16 5 kW 26 0 A 5 x 6 0 mm2 4 x 1 1 GN 60x40 Gas 5 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 6 x 1 1 GN 60x40 Gas 7 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 10 x 1 1 GN 60x40 Gas 12 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 6 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 2 x 240 W 2 4 A 3 x 1 5 mm2 INSTAL...

Page 53: ...0 25 25 0 20 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM BOQUILLA MAX 215 215 170R 215 0 215 215 215 215 215 120 120 110 120 REGULACIÓN DE PRESIÓN 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 14 5 15 0 28 CONSUMO M3 H 1 111 1 111 1 111 1 263 1 292 1 292 1 111 1 290 1 355 CONSUMO Kg H 0 828 0 828 0 828 0 828 CONSUMO AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU ...

Page 54: ... 20 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM BOQUILLA MAX 245 245 200 245 0 245 245 245 245 245 140 140 130 140 REGULACIÓN DE PRESIÓN 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 15 0 15 0 27 CONSUMO M3 H 1 534 1 534 1 534 1 745 1 745 1 745 1 534 1 782 1 872 CONSUMO Kg H 1 143 1 143 1 143 1 143 CONSUMO AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X IE X...

Page 55: ...20 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM BOQUILLA MAX 280 280 240 280 0 280 280 280 280 280 140 140 130 140 REGULACIÓN DE PRESIÓN 10 0 10 0 14 5 14 5 14 5 10 0 16 0 16 0 28 CONSUMO M3 H 2 169 2 169 2 169 2 467 2 523 1 292 2 169 2 519 2 646 CONSUMO Kg H 1 617 1 617 1 617 1 617 CONSUMO AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X IE...

Page 56: ...nosa en los empalmes y las conexiones una eventual burbuja indica que hay una fuga de gas 2 1 TRANSFORMACIÓN PARA LOS VARIOS TIPOS DE GAS En las tablas 18A B y C se indican los gases que se pueden utilizar para alimentar el horno los inyectores y las regulaciones para cada uno de los gases El número de inyector indicado en la tabla 18A está grabado en el mismo Para adaptar el horno al tipo de gas ...

Page 57: ...DEL AGUA El agua debe ser apta por el consumo humano y debe tener las siguentes caracteristicas Temperatura entre 15 y 20 C Dureza total comprendida entre 4 y 12 f grados Franceses se aconseja instalar siempre un suavizador aguas arriba del aparato Asì el valor de dureza del agua se queda entre los valores establecidos El funcionamiento del horno con agua más dura conlleva en poco tiempo la formac...

Page 58: ...to de juntas nuevo eventuales viejas juntas no deben ser reutiliza das La conexión hídrica debe ser efectuada siempre con agua fría y realizado con tuberías rígidas No utilizar tuberías flexibles para conectar el horno a la red hídrica 2 6 CONEXIÓN HÍDRICA DESAGÜE Los hornos disponen de un desagüe situado en la parte trasera del apa rato la conexión hídrica debe ser efectuada directamente en el ex...

Page 59: ...verificar con los medios de medición adecuados que las emisiones de ruido aéreo tengan un nivel de presión sonora ponderada A inferior a 70 dB A La etiqueta ISO 3864 1 representada a la izquierda se debe aplicar en una parte visible a una altura de 1 6 m desde el suelo En los modelos de suelo la etiqueta ya es aplicada en la posición correcta En los modelos de mesa es suministrada con la documenta...

Page 60: ...al Voor meer informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product kunt u contact opnemen met de desbetreffende lokale instantie het afvalverwerkingsbedrijf of met de winkel waar het product is gekocht 1 3 TRANSPORT VAN DE OVEN EN VERWIJDEREN VAN DE VERPAKKING Controleer na ontvangst van de oven en vóór het installeren of de verpakking intact is en of er geen zichtbare schade is...

Page 61: ...oven zijn enkele metalen etiketten aangebracht die belangrijke informatie verschaffen over de kenmer ken van de oven over de elektrische en sanitaire aansluitingen en eventueel over de afvoeraansluiting Op het rechterpaneel bevindt zich het etiket A Dit etiket bevat de volgende informatie de naam en het adres van de fabrikant het model van de oven Ide IPX beschermklasse tegen waterstralen overeens...

Page 62: ...3 x 240 W 16 5 kW 26 0 A 5 x 6 0 mm2 4 x 1 1 GN 60x40 Gas 5 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 6 x 1 1 GN 60x40 Gas 7 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 3 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 1 x 240 W 1 2 A 3 x 1 5 mm2 10 x 1 1 GN 60x40 Gas 12 x 1 1 GN 60x40 Gas 0 6 kW 220 240 V 1N 50 Hz Analog 50 Hz Touch 2 x 240 W 2 4 A 3 x 1 5 mm2 INSTALLATIE 1 5 ...

Page 63: ...0 25 25 0 20 20 25 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM SPROEIER MAX 215 215 170R 215 0 215 215 215 215 215 120 120 110 120 GASAANSLUITDRUK 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 14 5 15 0 28 CONSUMPTIE M3 H 1 111 1 111 1 111 1 263 1 292 1 292 1 111 1 290 1 355 CONSUMPTIE Kg H 0 828 0 828 0 828 0 828 CONSUMPTIE AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X ...

Page 64: ... 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM SPROEIER MAX 245 245 200 245 0 245 245 245 245 245 140 140 130 140 GASAANSLUITDRUK 9 0 9 0 13 0 13 5 13 5 9 0 15 0 15 0 27 CONSUMPTIE M3 H 1 534 1 534 1 534 1 745 1 745 1 745 1 534 1 782 1 872 CONSUMPTIE Kg H 1 143 1 143 1 143 1 143 CONSUMPTIE AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X IE X X IS ...

Page 65: ... 25 13 20 28 30 37 30 37 50 UM SPROEIER MAX 280 280 240 280 0 280 280 280 280 280 140 140 130 140 GASAANSLUITDRUK 10 0 10 0 14 5 14 5 14 5 10 0 16 0 16 0 28 CONSUMPTIE M3 H 2 169 2 169 2 169 2 467 2 523 1 292 2 169 2 519 2 646 CONSUMPTIE Kg H 1 617 1 617 1 617 1 617 CONSUMPTIE AT X X BE X X BG X X CH X X X CY X X X CZ X X DE X X X DK X X EE X X ES X X FI X X FR X X GB X X GR X X X HU X X X IE X X ...

Page 66: ...at er een gaslek is 2 1 OMZETTING NAAR VERSCHILLENDE GASSOORTEN De tabellen 18A B en C beduiden welk type gas kan worden gebruikt voor de oven de toebehoren die worden gebruikt het nummer dat in tabel TAB1 is aangegeven is ook gestempeld op de sproeikoppen Volg de instructies in tabel 18A om de oven naar het lokale gas type om te zetten en voer de onderstaande stappen uit Vervang het mondstuk van ...

Page 67: ...ten om de luchtstroom te waarborgen die nodig is voor verbranding in overeenstemming met de geldende nationale en lokale wetten en voorschriften min 6 cm min 180 cm 10 cm 2 3 WATER FUNCTIES Het toegevoerde water dient geschikt te zijn voor menselijke consumptie en dient aan de volgende eigenschappen te voldoen Temperatuur tussen 15 en 20 C Totale hardheid tussen 4 en 12 Franse graden F Druk tussen...

Page 68: ...w gebruikt worden De sanitaire aansluiting moet altijd met koud water en onbuigzame buizen gebeuren Gebruik nooit een waterslang om de oven aan te sluiten op het waternet 2 6 WATERAANSLUITING WATERAFVOER De ovens zijn uitgerust met een waterafvoer die zich aan de achterzijde van het apparaat bevindt de wateraansluiting dient rechtstreeks op het einde van de roestvrijstalen afvoerbuis te worden aan...

Page 69: ...label ISO 3864 1 hiernaast moet worden aangehecht op een zichtbare plaats op 1 6 m hoogte van de grond Voor de vloermodellen bevindt het label zich al op de geschikte plaats Voor de tafelmodellen wordt het label geleverd samen met de documentatie en dient het na de installatie bevestigd te worden op een zichtbare plaats op het toestel op 1 6 m boven de grond De installateur moet de correcte werkin...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 ...

Reviews: