background image

SÉCURITÉ ALIMENTAIRE

INFORMATIONS SUR LES SAUCISSES

CHOIX DE VIANDE POUR LA FABRICATION DE SAUCISSE

La fabrication de saucisse s’est développée au cours des nombreuses années et générations, et il en résulte 

qu’un nombre incalculable de type de saucisses peuvent être fabriquées en utilisant les ingrédients de base 

de la viande, matière grasse et quelques épices soigneusement mélangées.  Ci-dessous, vous trouverez 

quelques indications simples qui vous aideront à faire des saucisses avec le meilleur goût possible.

Tout  type de viande peut être utilisé pour faire des saucisses : porc, bœuf, bison, orignal et caribou, même 

l’antilope font de la très bonne saucisse. Il est important lors de la préparation de venaison ou d’autres viandes 

de gibier rouges d’enlever la matière grasse de la viande, car le suif de gibier rouge rancira en aussi peu que 

cinq jours.  Remplacez la matière grasse avec soit de la graisse de porc ou de bœuf, suivant le type de produit 

que vous faites, à un taux de 0,5 kg (1 livre) de graisse pour chaque 1,8 g (4 livres) de viande de gibier.

La teneur en matière grasse de vos saucisses affectera le goût, la texture, les caractéristiques de cuisson et la 

durée de conservation de votre produit.  La plupart des saucisses fabriquées commercialement ont une teneur 

en matière grasse d’environ 20%. En utilisant moins de 12% de matière grasse, vous obtiendrez des saucisses 

avec un goût très sec, alors que si vous utilisez plus de 20%, cela peut résulter en des saucisses collantes et 

sans goût qui seront très difficiles à cuire. 

SAUMURAGE

Il est important de saumurer correctement les viandes pour conserver la viande et la volaille, et pour détruire 

les microorganismes indésirables sur les surfaces de la viande qui causent la détérioration et des maladies 

d’origine alimentaire. Il y a de nombreuses étapes qui aident à ce processus, y compris la fumaison, la cuisson, 

le séchage, le refroidissement rapide et l’addition d’ingrédients de saumure. Le plus ancien moyen d’accomplir 

cela est en introduisant le sel dans la viande. La résistance des bactéries au sel varie beaucoup parmi les 

différents types de bactéries. Le développement de certaines bactéries est inhibé par des concentrations en 

sel aussi basses que 3%, par exemple. Salmonella, alors que d’autres types peuvent survivre dans de plus 

hautes concentrations en sel, par exemple, Staphylococcus. Heureusement, le développement de nombreux 

microorganismes indésirables normalement trouvés dans les viandes et produits de volaille saumurées est 

inhibé à des basses concentrations de sel.

Le saumurage moderne est basé sur les Nitrates et est très scientifique.  Achetez le sel de salage rose Weston 

(02-0000-W) et suivez les instructions fournies pour vous assurer que vous faites correctement votre saucisse 

maison.

BOYAUX

Weston offre une variété complète de boyaux.  Le bon choix dépend de la préférence personnelle aussi bien 

que le type de saucisse que vous désirez faire.  Pour la plupart des saucisses, vos choix sont “naturel” ou 

“collagène”.  Ne laissez pas les noms vous tromper; les boyaux en collagène ne sont pas un produit synthétique.  

Ils sont fabriqués à partir de peau de bœuf et d’autres tissus.  Les boyaux en collagène sont uniformes en taille 

et en texture et ne nécessitent presque aucune préparation.  Les boyaux “Naturels” sont les intestins d’agneau, 

de mouton, porc ou bœuf.  Ils sont moins uniformes en taille et nécessitent une préparation. Il existe également 

des boyaux non comestibles en matière fibreuse qui sont le plus couramment utilisés pour le saucisson d’été 

et la mortadelle.

TYPES DE SAUCISSE

La plupart des saucisses se situent dans une des quatre catégories : Fraîche, Fumée, Cuite ou Sèche.  Toutes 

les saucisses, sauf les sèches, exigent l’entreposage frigorifique.  Il y a aussi une sous-catégorie de saucisses 

fumées non cuites.

Parmi les saucisses fraîches et fumées non cuites, vous trouverez des arômes tels que la kielbasa ou saucisse 

polonaise, saucisse italienne, saucisse petit déjeuner et beaucoup d’autres. Les saucisses fraîches aussi 

bien que les saucisses fumées non cuites doivent être cuites avant de les manger et elles nécessitent aussi 

l’entreposage frigorifique.

Les saucisses fumées et cuites comprennent le salami, le saucisson de Bologne, les toujours aussi populaires 

hot-dogs et de nombreux autres. La fumaison correcte nécessite  un fumoir or appareil pour fumer les aliments. 

Ceux-ci peuvent être simplement des structures faites maison à partir de bidonsWeston offre des fumoirs 

extérieurs au propane dans une panoplie de grosseurs (41-0701-W, 41-0301-W, ou 41-0401-W).  La plupart 

des saucisses fumées sont réchauffées avant de servir.  Un grand nombre de personnes pensent qu’une 

saucisse fumée durera plus longtemps sans altération, mais cela n’est pas vrai. Les saucisses fumées doivent 

être traitées de la même manière que les saucisses fraîches en termes d’entreposage.

Les saucisses sèches exigent le temps de transformation le plus long, puisqu’elles sont séchées à l’air pendant 

une longue période de temps. Weston offre des fumoirs extérieurs au propane dans une panoplie de grosseurs 

(41-0701-W, 41-0301-W, ou 41-0401-W). Les conditions sous lesquelles la viande est séchée sont très 

exigeantes; la température, la durée et l’humidité doivent toutes être soigneusement surveillées pour avoir un 

produit sûr et délicieux.

ENTREPOSAGE

Pour obtenir de meilleures saveurs, nous recommandons le scellage sous vide pour les saucisses fraîches, 

puis de les entreposer dans le réfrigérateur (à court terme) ou au congélateur (à long terme). Weston fabrique 

une variété d’appareils d’emballage sous vide. Demandez au détaillant où vous avez acheté cet appareil de 

vous parler de sa sélection. Conservez les produits salés à sec dans du papier ou un autre emballage qui 

respire, non réfrigéré.

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

45

Summary of Contents for 82-0102-W

Page 1: ...MEAT GRINDER 82 0103 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 072215...

Page 2: ...OR REBANADOR USO DEL ACCESORIO TRITURADOR REBANADOR SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE LA SALCHICHA INFORMACI N DE GARANT A WESTON IMPORTANTES R GLES DE S CURIT DESCRIPTION DE LA PI CE DIRECTIV...

Page 3: ...h items into the Grinder DO NOT use your fingers 8 KEEP CHILDREN AWAY FROM THE GRINDER DO NOT LEAVE THE GRINDER UNATTENDED GENERAL SAFETY RULES READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS...

Page 4: ...1 3 4 6 7 8 9 10 11 12 5 2 ENGLISH INSTRUCTIONS 4 13 a b c e d f...

Page 5: ...MM COARSE GRINDING PLATE 82 0123 12 FRONT RING NUT 82 0118 13 SHREDDER SLICER ATTACHMENT KIT 82 0105 W A STOMPER B SHREDDER SLICER HEAD C STAINLESS STEEL FINE SHREDDER BLADE D STAINLESS STEEL COURSE S...

Page 6: ...the Motor Unit 4 Remove the Head from the Motor Unit 5 DO NOT immerse the Motor Unit in water or other liquid Clean the Motor Unit with a damp cloth or towel then wipe dry 6 Wash all parts that conta...

Page 7: ...ont Ring Nut to avoid damaging the Grinder during operation 6 Loosen the Head Locking Knob on the side of the Motor Unit 7 Install the Grinder Head onto the Motor Unit FIGURE 1 8 Tighten the Head Lock...

Page 8: ...y DO NOT operate the Grinder without the Tray in place 4 Place a bowl or plate under the Front Ring Nut to catch ground meat as it exits the Grinder Head 5 Make sure the Motor Unit is turned off Conne...

Page 9: ...tight DO NOT over tighten the Front Ring Nut to avoid damaging the Grinder during operation 7 Loosen the Head Locking Knob on the side of the Motor Unit 8 Install the Grinder Head onto the Motor Unit...

Page 10: ...e Stuffing Funnel until the entire casing is on the Funnel 4 Make sure the Motor Unit is turned off Connect the Motor Unit to an electrical outlet 5 Turn the Motor Unit on 6 Use the Stomper to push me...

Page 11: ...nto the Shredder Slicer Head until it is fully seated The open end of the Blade should face outward Make sure the notches in the Blade mesh with the splines on the drive shaft within the cavity of the...

Page 12: ...redder Slicer to avoid damaging the Blade 2 Place a bowl or plate under the open end of the Shredder Slicer Head to collect food as it exits 3 Make sure the Motor Unit is turned off Connect the Motor...

Page 13: ...h the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands aft...

Page 14: ...you are properly curing your homemade sausage CASING Weston offers a complete variety of casings The right choice depends on personal preference as well as the type of sausage you wish to make For mos...

Page 15: ......

Page 16: ...ted to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow l...

Page 17: ...PICADORA DE CARNE 82 0103 W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 072215...

Page 18: ...DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD SU SEGURIDAD ES LO M S IMPORTANTE NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROV...

Page 19: ......

Page 20: ...1 3 4 6 7 8 9 10 11 12 5 2 13 a b c e d f 20 INSTRUCCIONES EN ESPA OL...

Page 21: ...ACERO INOXIDABLE CON ORIFICIOS DE 7 MM 82 0123 12 TUERCA DE SEGURIDAD DELANTERA 82 0118 13 KIT DE ACCESORIO TRITURADOR REBANADOR 82 0105 W A PRENSADOR B CABEZAL TRITURADOR REBANADOR C HOJA TRITURADORA...

Page 22: ...4 Quite el cabezal de la unidad del motor 5 NO sumerja la unidad del motor en agua ni en ning n otro l quido Limpie la unidad del motor con un pa o o una toalla mojados y despu s seque 6 Lave todas la...

Page 23: ...picadora con las muescas del cabezal de la picadora 5 Coloque la tuerca de seguridad delantera en el cabezal de la picadora y aj stela hasta que quede firme NO ajuste excesivamente la tuerca de segur...

Page 24: ...opere la picadora si la bandeja no est en su lugar 4 Coloque un bol o un plato debajo de la tuerca de seguridad delantera para recoger la carne picada a medida que sale del cabezal de la picadora 5 A...

Page 25: ...picadora durante el funcionamiento 7 Afloje la perilla de bloqueo del cabezal en la parte lateral de la unidad del motor 8 Coloque el cabezal de la picadora sobre la unidad del motor FIGURA 3 9 Ajuste...

Page 26: ...Deslice el extremo del envoltorio sobre el embudo de llenado hasta que toda la tripa quede sobre el embudo 4 Aseg rese de que la unidad del motor est apagada Conecte la unidad del motor a un tomacorr...

Page 27: ...d del motor figura 5 3 Ajuste la perilla de bloqueo del cabezal para fijar el cabezal triturador picador en su lugar 4 Inserte una hoja en el cabezal triturador rebanador hasta que quede completamente...

Page 28: ...as frutas frescas o secas en el accesorio triturador rebanador para evitar da os en la hoja 2 Coloque un bol o un plato debajo del extremo abierto del cabezal triturador rebanador para recoger los ali...

Page 29: ...olteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de manejar carne o huevos crudos...

Page 30: ...ndo adecuadamente su salchicha casera FORRO Weston ofrece una variedad completa de envoltorios La elecci n correcta depende de su la preferencia personal as como del tipo de salchicha que desea elabor...

Page 31: ......

Page 32: ...e otorga derechos legales espec ficos Puede tener otros derechos legales que var an seg n donde vive Algunos estados o provincias no permiten limitantes en garant as impl citas o da os especiales inci...

Page 33: ...HACHOIR VIANDE 82 0103 W PARCE QUE NOS PRODUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U 072215...

Page 34: ...s IMPORTANTES R GLES DE S CURIT LIRE ET COMPRENDRE COMPL TEMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D UTILISER CE PRODUIT LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE S CURIT LE D FAUT D OBSERVER LES PROC DU...

Page 35: ......

Page 36: ...1 3 4 6 7 8 9 10 11 12 5 2 13 a b c e d f INSTRUCTIONS EN FRAN AIS 36...

Page 37: ...URHACHAGEGROSENACIER INOXYDABLEDE7MM 82 0123 12 CROU IL DE DEVANT 82 0118 13 SHREDDER SLICER ATTACHMENT KIT 82 0105 W A POUSSOIR B T TE DE D CHIQUETEUSE TRANCHEUSE C LAME POUR D CHIQUETAGE FIN EN ACIE...

Page 38: ...liquide Nettoyer le Bloc moteur avec un chiffon humide ou serviette puis essuyer jusqu ce qu il soit sec 6 Laver toutes les pi ces qui entrent en contact avec les aliments avec de l eau savonneuse ch...

Page 39: ...e Bouton de blocage de la t te sur le cot du Bloc moteur 7 Installer la T te de Hachoir sur le Bloc moteur FIGURE 1 8 Serrer le Bouton de blocage de la t te pour bien attacher la T te de Hachoir 9 Ins...

Page 40: ...AS utiliser le Hachoir sans le Plateau en place 4 Placez un bol ou une assiette sous l crou il de devant pour recueillir la viande hach e qui sort de la T te de Hachoir 5 S assurer que le Bloc moteur...

Page 41: ...nt pour viter d endommager le Hachoir pendant l utilisation 7 Desserrez le Bouton de blocage de la T te sur le c t du Bloc moteur 8 Installez la T te de Hachoir sur le Bloc moteur FIGURE 3 9 Serrez le...

Page 42: ...ge de la t te pour bien attacher la T te de D chiqueteuse Trancheuse en place 4 Ins rer une Lame dans la T te de D chiqueteuse Trancheuse jusqu ce quelle soit compl tement en place L extr mit ouverte...

Page 43: ...er un bol ou une assiette sous l extr mit ouverte de la T te de D chiqueteuse Trancheuse pour recueillir les aliments au fur et mesure qu ils sortent 3 S assurer que le Bloc moteur est l arr t sur la...

Page 44: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Page 45: ...ne vari t compl te de boyaux Le bon choix d pend de la pr f rence personnelle aussi bien que le type de saucisse que vous d sirez faire Pour la plupart des saucisses vos choix sont naturel ou collag n...

Page 46: ...e des droits juridiques sp cifiques Vous pouvez galement b n ficier d autres droits juridiques qui varient selon l endroit o vous vivez Certains tats ou provinces n autorisent pas de limitations sur l...

Page 47: ......

Page 48: ...7 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 440 638 3131 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 3131...

Reviews: