background image

-32-

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

INFORMATIONS SUR LES SAUCISSES

CHOIX DE VIANDE POUR LA FABRICATION DE SAUCISSE

La fabrication de saucisse s’est développée au cours des nombreuses années et générations, et il en résulte 

qu’un nombre incalculable de type de saucisses peuvent être fabriquées en utilisant les ingrédients de base de 

la viande, matière grasse et quelques épices soigneusement mélangées.  Ci-dessous, vous trouverez quelques 

indications simples qui vous aideront à faire des saucisses avec le meilleur goût possible.
Tout  type de viande peut être utilisé pour faire des saucisses : porc, bœuf, bison, orignal et caribou, même 

l’antilope font de la très bonne saucisse. Il est important lors de la préparation de venaison ou d’autres viandes 

de gibier rouges d’enlever la matière grasse de la viande, car le suif de gibier rouge rancira en aussi peu que cinq 

jours.  Remplacez la matière grasse avec soit de la graisse de porc ou de bœuf, suivant le type de produit que 

vous faites, à un taux de 0,5 kg (1 livre) de graisse pour chaque 1,8 g (4 livres) de viande de gibier.
La teneur en matière grasse de vos saucisses affectera le goût, la texture, les caractéristiques de cuisson et la 

durée de conservation de votre produit.  La plupart des saucisses fabriquées commercialement ont une teneur 

en matière grasse d’environ 20%. En utilisant moins de 12% de matière grasse, vous obtiendrez des saucisses 

avec un goût très sec, alors que si vous utilisez plus de 20%, cela peut résulter en des saucisses collantes et sans 

goût qui seront très difficiles à cuire. 

SAUMURAGE

Il est important de saumurer correctement les viandes pour conserver la viande et la volaille, et pour détruire les 

microorganismes indésirables sur les surfaces de la viande qui causent la détérioration et des maladies d’origine 

alimentaire. Il y a de nombreuses étapes qui aident à ce processus, y compris la fumaison, la cuisson, le séchage, 

le refroidissement rapide et l’addition d’ingrédients de saumure. Le plus ancien moyen d’accomplir cela est en 

introduisant le sel dans la viande. La résistance des bactéries au sel varie beaucoup parmi les différents types de 

bactéries. Le développement de certaines bactéries est inhibé par des concentrations en sel aussi basses que 

3%, par exemple. Salmonella, alors que d’autres types peuvent survivre dans de plus hautes concentrations en 

sel, par exemple, Staphylococcus. Heureusement, le développement de nombreux microorganismes indésirables 

normalement trouvés dans les viandes et produits de volaille saumurées est inhibé à des basses concentrations 

de sel.

Le  saumurage  moderne  est  basé  sur  les  Nitrates  et  est  très  scientifique.    La  meilleure  façon  d’assurer  le 

saumurage correct est de faire l’achat d’un des nombreux agents de saumure disponible commercialement dans 

une épicerie ou chez votre boucherie locale.  Une saumure très courante est la Poudre de Prague, laquelle est 

disponible en deux types (No.1 et No.2).

BOYAUX

Il y a de nombreux types de boyaux différents disponibles, le bon choix dépend de la préférence personnelle aussi 

bien que le type de saucisse que vous désirez faire.  Pour la plupart des saucisses, vos choix sont “naturel” ou 

“collagène”.  Ne laissez pas les noms vous tromper; les boyaux en collagène ne sont pas un produit synthétique.  

Ils sont fabriqués à partir de peau de bœuf et d’autres tissus.  Les boyaux en collagène sont uniformes en taille et 

en texture et ne nécessitent presque aucune préparation.  Les boyaux “Naturels” sont les intestins d’agneau, de 

mouton, porc ou bœuf.  Ils sont moins uniformes en taille et nécessitent une préparation considérable. Pour ces 

raisons, plus de 75% des saucisses fabriquées commercialement aux États-Unis sont faites avec des boyaux en 

collagène. Il y a aussi des boyaux fibreux non comestibles qui sont utilisés pour quelques variétés de saucisses 

fumées et saucissons de Bologne.

TYPES DE SAUCISSE

La plupart des saucisses se situent dans une des quatre catégories : Fraîche, Fumée, Cuite ou Sèche.  Toutes 

les saucisses, sauf les sèches, exigent l’entreposage frigorifique.  Il y a aussi une sous-catégorie de saucisses 

fumées non cuites.
Parmi les saucisses fraîches et fumées non cuites, vous trouverez des arômes tels que la kielbasa ou saucisse 

polonaise, saucisse italienne, saucisse petit déjeuner et beaucoup d’autres. Les saucisses fraîches aussi bien que 

les saucisses fumées non cuites doivent être cuites avant de les manger et elles nécessitent aussi l’entreposage 

frigorifique.

Les saucisses fumées et cuites comprennent le salami, le saucisson de Bologne, les toujours aussi populaires 

hot-dogs et de nombreux autres. La fumaison correcte nécessite  un fumoir or appareil pour fumer les aliments. 

Ceux-ci peuvent être simplement des structures faites maison à partir de bidons métalliques ou même d’anciens 

réfrigérateurs  ou  ils  peuvent  être  des  appareils  fabriqués  complexes.  La  plupart  des  saucisses  fumées  sont 

réchauffées avant de servir.  Un grand nombre de personnes pensent qu’une saucisse fumée durera plus 

longtemps sans altération, mais cela n’est pas vrai. Les saucisses fumées doivent être traitées de la même 

manière que les saucisses fraîches en termes d’entreposage.

Les saucisses sèches exigent le temps de transformation le plus long, puisqu’elles sont séchées à l’air pendant 

une longue période de temps. Certains types de saucisses sèches sont le pepperoni, le prosciutto et une variété 

de produits à jambon, juste pour en nommer quelques uns. Les conditions sous lesquelles la viande est séchée 

sont très exigeantes; la température, la durée et l’humidité doivent toutes être soigneusement surveillées pour 

avoir un produit sûr et délicieux.

ENTREPOSAGE

Il est important  de se rappeler que la saucisse perdra sa saveur le plus longtemps qu’elle est entreposée. Il est 

recommandé que vous fassiez autant de saucisses que vous aurez besoin pour 4 à 6 semaines.  Même les 

saucisses congelées commenceront à perdre nettement la saveur après 6 semaines.  La saucisse congelée doit 

être dégelée lentement dans le réfrigérateur avant de la cuire ou de la servir.  La décongélation rapide du produit 

dégradera aussi bien le goût.

Summary of Contents for 812830026347

Page 1: ...7 LB 3 L CAPACITY VERTICAL SAUSAGE STUFFER INSTRUCTIONS MODEL NO 73 0701 RE ...

Page 2: ... 2 ASSEMBLED VERTICAL STUFFER 30 mm 13 mm 40 mm 20 mm 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 Stuffer Base Stuffer Sides 13 11 12 ...

Page 3: ...ing Nut 8 Canister Mounting Hardware Kit 4 Sets 9 Plunger Shaft 10 Plunger Bolt 11 Gear Housing Cover with Hardware Kit 12 Gear Set 13 Rubber Foot 4 Piece Set Not Shown Realtree EDGE Camo Cover If any components of this unit are broken or the unit does not operate properly call Weston Brands LLC Toll Free at 1 800 814 4895 Monday thru Friday 8 00am 5 00pm EST Outside the U S call 1 216 901 6801 ...

Page 4: ...tructions 2 Check for damaged parts Before using the Stuffer check that all parts are operating properly and perform the intended functions Check for binding of moving parts mounting and any other conditions that may affect the operation 3 Keep children away Never leave the appliance unattended The Stuffer is not a toy 4 The Manufacturer declines any responsibility in the case of improper use of t...

Page 5: ...onto the end of the Screw and twist to secure 3 Screw the Plunger Bolt onto the Plunger Shaft Figure 2 4 Place the assembled Plunger onto the end of the Plunger Shaft Figure 3 STUFFER ASSEMBLY 5 Attach the Handle by sliding it onto either the Fast or the Slow Gear Figure 4 6 Crank the Handle to bring the Plunger to the top of the Stuffer Continued Next Page Plunger Seal Plunger Pressure Release Va...

Page 6: ...igure 5 8 Insert the Stuffing Funnel of choice through the Front Ring Nut Screw the Front Ring Nut and Stuffing Funnel onto the mouth of the Canister until snug DO NOT OVERTIGHTEN the Front Ring Nut as it may damage the Funnel Figure 6 9 Thoroughly coat the inside of the Canister with a food grade lubricant prior to use Figure 7 Front Ring Nut Funnel Mouth of the Canister Top Brackets Bottom Brack...

Page 7: ...before and after each use STUFFING INSTRUCTIONS NOTE Apply a food grade lubricant to the inside of the Canister before filling with the meat mixture 1 Tilt out the Canister 2 Fill the Canister with the meat and seasoning mixture Figure 8 3 Press the mixture down into the Canister firmly to release any trapped air 4 Pivot the Canister back into the upright position and snap the Top Brackets onto th...

Page 8: ... onto the Funnel Figure 9 7 Tie twist or hog ring the end of the casing to seal it 8 Turn the Handle to extrude the mixture into the casing For best results apply pressure around the casing close to the end of the Stuffing Funnel This will hold the casing tight and will cause the mixture to pack firmly into the casing 9 When the end of the casing has been reached tie twist or hog ring the end of t...

Page 9: ...er Don t use the same platter you used to carry the food out to the grill Wash the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands after handling raw meats or raw eggs Washing hands with soap and water or using a pre moistened antibacterial towelette is abs...

Page 10: ...fferent types of casings available the right choice depends on personal preference as well as the type of sausage you wish to make For most sausages your choices are natural or collagen Don t let the names fool you collagen casings are not a synthetic product They are made from beef skin and other tissues Collagen casings are uniform in size and texture and require almost no preparation Natural ca...

Page 11: ...tain this number DO NOT RETURN THE UNIT WITHOUT PROPER AUTHORIZATION FROM Weston Brands LLC LIMITATIONS The warranty is void if the product is used for any purpose other than that for which it is designed The product must not have been previously altered repaired or serviced by anyone else other than Weston Brands LLC If applicable the serial number must not have been altered or removed The produc...

Page 12: ...CAPACIDAD 3 KG 7 LB RELLENADORA VERTICAL DE SALCHICHAS INSTRUCCIONES MODELO N 73 0701 RE ...

Page 13: ... 13 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Costados de la rellenadora Base de la rellenadora RELLENADORA VERTICAL ENSAMBLADA 30 mm 13 mm 40 mm 20 mm 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 11 12 ...

Page 14: ...ente 4 juegos 9 Eje del émbolo 10 Tornillo del émbolo 11 Cubierta del gabinete de engranes con juego de accesorios 12 Juego de engranajes 13 Pata de Hule juego de 4 piezas No mostrado Funda Realtree EDGE Camo Si cualquier componente de esta unidad está descompuesto o si la unidad no funciona debidamente llame a Weston Brands LLC por larga distancia sin costo al 1 800 814 4895 de lunes a viernes de...

Page 15: ... las instrucciones 2 Revise si tiene partes dañadas Antes de usar la rellenadora revise que todas las partes estén funcionando debidamente y realicen las funciones deseadas Revise si están atoradas las partes móviles encimadas o en cualquier otra situación que afecte su funcionamiento 3 Manténgalo alejado de los niños nunca deje sin supervisión el aparato La rellenadora No es un juguete 4 El fabri...

Page 16: ...ar 3 Atornille el sello del émbolo en el eje del émbolo figura 2 4 Coloque el émbolo ensamblado en el extremo del eje del émbolo figura 3 ENSAMBLE DE LA RELLENADORA 5 Fije el mango deslizándolo ya sea en el engrane rápido o en el lento figura 4 6 Dele vueltas al mango para hacer subir el émbolo a la parte superior de la rellenadora Continúa en la página siguiente 16 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Sello ...

Page 17: ...rte el embudo de rellenado de su elección a través de la tuerca de aro frontal Atornille la tuerca de aro frontal y el embudo de rellenado en la boca del recipiente hasta que estén apretados NO APRIETE EN EXCESO la tuerca de aro frontal pues podría dañar el embudo figura 6 9 Antes de usarlo cubra muy bien el interior del recipiente con un lubricante para alimento figura 7 Figura 5 e del mbolo Tuer...

Page 18: ...TRUCCIONES DE RELLENADO NOTA Aplique un lubricante para alimento en el interior del recipiente antes de llenar con la mezcla de carne 1 Incline el recipiente hacia afuera 2 Llene el recipiente con la mezcla de carne y sazonadores figura 8 3 Presione firmemente la mezcla hacia abajo del recipiente para expulsar el aire que estuviera atrapado 4 Gire el recipiente para ponerlo en posición vertical y ...

Page 19: ...r el contenido CONSEJOS DE RELLENADO Los siguientes consejos ayudan a reducir la resistencia al estar rellenando con el embudo de rellenado de 13 mm A Agréguele agua a la mezcla de carne hasta 1 1 2 tazas 0 4 l de agua por cada 2 3 kg 5 lb de carne sazonada B Vierta 1 4 de taza 60 ml de aceite vegetal o de oliva por cada 2 3 kg 5 lb de carne sazonada para que fluya mejor Figura 9 INSTRUCCIONES EN ...

Page 20: ...as carnes o huevos crudos entran en contacto con los alimentos que se consumen sin cocer Esta es una fuente de envenenamiento mayor de los alimentos Siempre envuelva doblemente las carnes crudas y déjelas en la parte más baja del refrigerador de manera que no caigan jugos en los alimentos frescos Consuma las carnes crudas dentro de 1 2 días de ser comparadas o congélelas para un almacenamiento más...

Page 21: ...cta depende de la preferencia personal así como también del tipo de salchicha que usted desee preparar Para la mayoría de las salchichas las alternativas son natural o de colágeno No deje que los nombres lo confundan Las tripas de colágeno no son sintéticas Están hechas de piel natural y otros tejidos Las tripas de colágeno son uniformes respecto del tamaño y textura y casi no requieren preparació...

Page 22: ...fuera de los Estados Unidos comuníquese al 1 216 901 6801 para solicitar un Número de Autorización de Devolución de la Mercadería Número RMA Weston Brands LLC rechazará todo envío que no contenga este número NO DEVUELVA LA UNIDAD SIN LA AUTORIZACIÓN DE Weston Brands LLC LIMITACIONES La garantía queda invalidada si el producto se utiliza para algún objetivo que no sea aquél para el cual está diseña...

Page 23: ...CAPACITÉ 3 L REMPLISSEUR VERTICAL DE SAUCISSES INSTRUCTIONS MODÈLE Nº 73 0701 RE ...

Page 24: ... 24 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Côtés du remplisseur Base du remplisseur REMPLISSEUR VERTICAL ASSEMBLÉ 30 mm 13 mm 40 mm 20 mm 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 11 12 ...

Page 25: ... du poussoir 10 Boulon du poussoir 11 Couvercle du boîtier d engrenages avec kit de quincaillerie 12 Ensemble de vitesse 13 Pied caoutchouté jeu de 4 pièces Pas illustré Couvercle Realtree EDGE Camo Si vous avez besoin d une pièce de rechange pour remplacer une pièce usée cassée ou si l unité ne fonctionne pas correctement appelez sans frais Weston Brands LLC 1 800 814 4895 du lundi au vendredi de...

Page 26: ...l effet d alcool et de drogue 11 Utilisation domestique uniquement 1 Lire toutes les instructions 2 Inspecter pour détecter toute trace de dommages des pièces Avant d utiliser le remplisseur s assurer que toutes les pièces fonctionnent correctement et effectuent les fonctions pour lesquelles elles sont destinées Vérifier tout blocage potentiel des pièces mobiles le montage et tout autre état qui p...

Page 27: ...our sécuriser 3 Glissez le joint du poussoir dans l axe du poussoir Figure 2 4 Placez le poussoir assemblé sur l extrémité de l axe du poussoir Figure 3 POUSSOIR 5 Attachez la manivelle en la glissant soit sur l engrenage rapide soit sur l engrenage lent Figure 4 6 Tournez la manivelle pour que le poussoir se trouve sur le dessus du remplisseur Suite page suivante Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure...

Page 28: ... l entonnoir de bourrage de votre choix par l écrou annulaire avant Vissez l écrou annulaire avant et l entonnoir de bourrage dans la bouche du contenant jusqu au serrage NE PAS SERRER AVEC EXCÈS l écrou annulaire avant sous risque d endommager l entonnoir Figure 6 9 Enduisez bien l intérieur du contenant avec un lubrifiant de qualité alimentaire avant de l utiliser Figure 7 Figure 5 Figure 6 Figu...

Page 29: ...ité alimentaire sur l intérieur du contenant avant de le remplir de mélange de viandes 1 Inclinez le contenant vers l avant 2 Remplissez le contenant du mélange de viande et d assaisonnements Figure 8 3 Poussez fermement le mélange vers le bas dans le contenant pour que l air piégé puisse s échapper 4 Faites tourner le contenant vers l arrière en position verticale et enclenchez les brides supérie...

Page 30: ...rez l enveloppe avec un anneau pour sceller le contenant à l intérieur CONSEILS POUR LE BOURRAGE Vous trouverez ci dessous des suggestions pour réduire la résistance lors du bourrage avec un entonnoir de bourrage de 13 mm A Ajoutez de l eau dans votre mélange de viandes jusqu à 0 4 L 1 1 2 tasses d eau pour 2 3 kg 5 lb de viande assaisonnée B Ajoutez 60 ml 1 4 tasse d huile végétale ou d olive dan...

Page 31: ... la dernière fois sur le grill aussi bien que les spatules et cuillers utilisées pour faire sauter à feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et à mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains après avoir manipulé des viandes crues ou des œufs crus Se laver les mains avec du savon et de l eau ou utiliser une lingette antibactérienne pré humidifiée est absolument nécessaire ap...

Page 32: ...x types de boyaux différents disponibles le bon choix dépend de la préférence personnelle aussi bien que le type de saucisse que vous désirez faire Pour la plupart des saucisses vos choix sont naturel ou collagène Ne laissez pas les noms vous tromper les boyaux en collagène ne sont pas un produit synthétique Ils sont fabriqués à partir de peau de bœuf et d autres tissus Les boyaux en collagène son...

Page 33: ...901 6801 pour obtenir une Autorisation de retour d article Numéro RMA Weston Brands LLC refusera tous les retours qui ne contiennent pas ce numéro NE PAS RENVOYER CET APPAREIL SANS L AUTORISATION CORRECTE DE Weston Brands LLC LIMITATIONS La garantie est annulée si le produit est utilisé pour toute raison autre que pour laquelle il est conçu Le produit ne doit pas avoir été antérieurement modifié r...

Page 34: ...NOTES ...

Page 35: ...NOTES ...

Page 36: ... 8 00 à 17 00 HNE du lundi au vendredi Customer Service WestonBrands com Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É U 1 800 814 4895 Numéro de téléphone à l extérieur des É U 001 216 901 6801 Weston Brands LLC Weston Brands LLC Southern Pines NC 28387 WestonSupply com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détail...

Reviews: