68 | Westinghouse Outdoor Power Equipment
MANTENIMIENTO
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO
Incluso el combustible debidamente estabilizado puede
dejar residuos y provocar corrosión si se deja por un
tiempo prolongado. Si almacena el generador por más de
seis meses, drene el tanque de combustible.
DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
Si almacena el generador por más de seis meses, drene
el tanque de combustible para evitar la separación del
combustible, el deterioro y los depósitos en el sistema de
combustible.
1. Desatornille la tapa del tanque de combustible. Retire
HO ߔOWUR GH PDOOD GH FRPEXVWLEOH FRPSULPL«QGROR
ligeramente mientras lo saca del tanque.
2. Con una bomba manual de gasolina disponible
en el mercado (no incluida), extraiga la gasolina
del tanque de combustible a un recipiente de
gasolina aprobado. NO use una bomba eléctrica.
O
Desconecte la línea de combustible de la parte inferior
del tanque de combustible y deje que el combustible se
drene en un recipiente de gasolina aprobado. Vuelva a
instalar la línea de combustible.
3.
9XHOYDDLQVWDODUHOߔOWURGHPDOODGHFRPEXVWLEOH\OD
tapa del tanque de combustible.
4. Encienda el generador y déjelo funcionar hasta que el
motor del generador se detenga.
5. Empuje el interruptor de la batería a la posición de
APAGADO.
6. Desconecta la batería.
JUEGO DE VÁLVULAS
AVISO
/DYHULߔFDFLµQ\HODMXVWHGHODKROJXUDGHODVY£OYXODV
deben realizarse con el motor frío.
Realice este procedimiento en ambos cilindros.
1. Retire la tapa del balancín y retire con cuidado la junta.
Si la junta está rota o dañada, debe reemplazarse.
2. Retire la bujía para que el motor se pueda girar más
fácilmente.
3. Gire el motor al punto muerto superior (TDC) presionando
momentáneamente el botón de arranque. Mirando a
WUDY«V GHO RULߔFLR GH OD EXM¯D HO SLVWµQ GHEH HVWDU HQ OD
parte superior (ambas válvulas están cerradas).
4. Ambos balancines deben estar sueltos en el PMS en la
carrera de compresión. Si no es así, gire el motor 360 °.
5. Inserte una galga de espesores entre el balancín y el
vástago de la válvula para medir la holgura de la válvula.
Tuerca de
ajuste de pivote
Vástago de válvula
Balancín
Pivote del balancín
Válvula de admisión
Válvula de escape
Juego de
válvulas
0.0031 – 0.0047 in
(0.08 – 0.12 mm)
0.0051 – 0.0067 in
(0.13 – 0.17 mm)
Esfuerzo de
torsión
8-12 N•m
8-12 N•m
6. Si es necesario un ajuste, sostenga el pivote del
EDODQF¯Q\DߕRMHODWXHUFDGHDMXVWHGHOSLYRWH
7. Gire el pivote del balancín para obtener la holgura
HVSHFLߔFDGD6RVWHQJDHOSLYRWHGHOEDODQF¯Q\YXHOYDD
DSUHWDUODWXHUFDGHDMXVWHGHOSLYRWHDOSDUHVSHFLߔFDGR
Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m)
8. Realice este procedimiento para la otra válvula.
9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía.
Summary of Contents for WGen12000DFc
Page 8: ...8 Westinghouse Outdoor Power Equipment SAFETY SAFETY LABELS AND DECALS 16 16 ...
Page 10: ...10 Westinghouse Outdoor Power Equipment COMPONENTS COMPONENTS GENERATOR COMPONENTS ...
Page 35: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment 35 EXPLODED VIEW GENERATOR EXPLODED VIEW ...
Page 38: ...38 Westinghouse Outdoor Power Equipment SCHEMATICS SCHEMATICS ...
Page 78: ...78 Westinghouse Outdoor Power Equipment SÉCURITÉ ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 16 16 ...