56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment
OPERACIÓN
UBICACIÓN DEL GENERADOR
Lea y comprenda toda la información de seguridad antes
de encender el generador.
181&$RSHUHHOJHQHUDGRUGHQWURGHXQHGLߔFLRLQFOXLGRV
garajes, sótanos, espacios de acceso, cobertizos,
cerramientos o compartimentos, incluido el compartimiento
del generador de un vehículo recreativo.
Riesgo de electrocución. Nunca use el generador en un
lugar mojado o húmedo. Nunca exponga el generador
a la lluvia, nieve, rocío de agua o agua estancada
mientras esté en uso. Proteja el generador de todas
las condiciones climáticas peligrosas. La humedad
o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro
mal funcionamiento en el circuito eléctrico. El uso de
un generador o aparato eléctrico en condiciones de
humedad, como lluvia o nieve, o cerca de una piscina
o sistema de rociadores, o cuando sus manos están
mojadas, puede resultar en electrocución.
Peligro de incendio. Utilice el generador únicamente
VREUH XQD VXSHUߔFLH VµOLGD \ QLYHODGD 2SHUDU HO
JHQHUDGRU HQ XQD VXSHUߔFLH FRQ PDWHULDO VXHOWR
como arena o recortes de césped, puede hacer que el
generador ingiera desechos que podrían bloquear las
rejillas de ventilación o el sistema de admisión de aire.
Deje que el generador se enfríe durante 30 minutos
antes de transportarlo o almacenarlo.
7(O JHQHUDGRU GHEH HVWDU HQ XQD VXSHUߔFLH SODQD \
nivelada en todo momento (incluso cuando no esté en
funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies
(1,5 m) de espacio libre de todo material combustible.
No opere el generador en la parte trasera de un SUV,
caravana, remolque, caja de camión (regular, plana o
de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes
R HGLߔFLRV R HQ FXDOTXLHU RWUR OXJDU TXH QR SHUPLWD HO
enfriamiento adecuado del generador y / o silenciador. NO
contenga generadores durante el funcionamiento.
3HOLJURGHDVߔ[LD&RORTXHHOJHQHUDGRUHQXQ£UHDELHQ
ventilada. NO coloque el generador cerca de conductos
de ventilación o entradas donde los gases de escape
SXHGDQ HQWUDU HQ HVSDFLRV RFXSDGRV R FRQߔQDGRV
Considere cuidadosamente las corrientes de aire y
viento cuando coloque el generador.
TOMA DE TIERRA
Peligro de choque. No conectar a tierra correctamente
el generador puede provocar una descarga eléctrica.
AVISO
Utilice únicamente cables de extensión, herramientas y
electrodomésticos de 3 clavijas con conexión a tierra, o
herramientas y electrodomésticos con doble aislamiento.
El neutro del generador está vinculado al chasis. Hay
un conductor permanente entre el generador (cable del
estator) y el marco. Si este generador se va a usar solo con
cables y enchufes conectados a receptáculos montados
en el generador, el Código Eléctrico Nacional no requiere
que la unidad esté conectada a tierra. Sin embargo, otros
métodos de uso del generador pueden requerir conexión
a tierra para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Antes de usar la terminal de tierra, consulte a un electricista
FDOLߔFDGR LQVSHFWRU HO«FWULFR R DJHQFLD ORFDO TXH WHQJD
jurisdicción sobre los códigos u ordenanzas locales que
se aplican al uso previsto del generador.
DESCONEXIÓN DEL NEUTRO VINCULADO
Quitar el neutro atado desactiva la protección GFCI de las
salidas 5-20R. El neutro empatado solo debe eliminarse
HQ FLUFXQVWDQFLDV HVSHF¯ߔFDV &RQVXOWH D XQ HOHFWULFLVWD
FDOLߔFDGR SDUD GHWHUPLQDU VL VX VLWXDFLµQ UHTXLHUH
desconectar el neutro conectado.
1. Retire la tapa del alternador.
Summary of Contents for WGen12000DFc
Page 8: ...8 Westinghouse Outdoor Power Equipment SAFETY SAFETY LABELS AND DECALS 16 16 ...
Page 10: ...10 Westinghouse Outdoor Power Equipment COMPONENTS COMPONENTS GENERATOR COMPONENTS ...
Page 35: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment 35 EXPLODED VIEW GENERATOR EXPLODED VIEW ...
Page 38: ...38 Westinghouse Outdoor Power Equipment SCHEMATICS SCHEMATICS ...
Page 78: ...78 Westinghouse Outdoor Power Equipment SÉCURITÉ ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 16 16 ...