background image

22

IT

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

 

NOTA: 

Leggere scrupolosamente 

il manuale delle istruzioni prima di 

usare l’attrezzo.

USO CONFORME ALLE NORME

Il livello laser si intende di determinare e 
controllare le linee orizzontali e verticali.

MONTAGGIO

1. INSERIMENTO / SOSTITUZIONE DELLE 
BATTERIE (VEDI FIG. A1, A2)
NOTA: 

Proteggere l’utensile contro l’umidità. 

Aprire il coperchio del vano batterie e quindi 
inserire le 2 batterie secondo l’indicazione 
dell’elettrodo. Ricordarsi di rimettere il 
coperchio del vano batterie. Utilizzare due 
batterie alcaline da 1,5 V AA per questo 
dispositivo.

NOTA: 

Rimuovere la batteria quando non si 

utilizza lo strumento a lungo.   

FUNZIONAMENTO

AVVERTENZA: Proteggere l’utensile 

di misura contro l’umidità e la luce 

solare diretta.

AVVERTENZA: Non mettere l’utensile 

di misura a temperature estreme o 

variazioni di temperatura. Ad esempio, non 
lasciarlo nei veicoli per lungo tempo. Nel 
caso in cui esistono grandi variazioni di 
temperatura, lasciare l’utensile di misura 
adattarsi alla temperatura ambiente prima 
di metterlo in funzione. In caso di 
temperature estreme o variazioni di 
temperatura, l’accuratezza dell’utensile di 
misura può essere influenzata.

AVVERTENZA: Evitare forti impatti o 

cadute dell’utensile di misura. Dopo 

un forte impatto esterno sull’utensile di 
misura, è necessario eseguire sempre un 
controllo di precisione prima di continuare 
a lavorare.

AVVERTENZA: Spegnere l’utensile di 

misura durante il trasporto. 

AVVERTENZA: Non lasciare l’utensile 

acceso quando è incustodito. 

Spegnere l’utensile dopo ogni utilizzo. 

1. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
- Modalità di auto-livellamento (Vedi Fig.  B)

Fare scorrere l’interruttore della modalità di 
auto-livellamento sul lato destro (la porta di 
emissione anteriore punta lontano da te) per 
attivare il livello laser. La spia si illuminerà 
continuamente in rosso, indicando che 
l’utensile è acceso.
Per attivare il raggio laser, premere una volta 
l’interruttore on/off, 2 raggi laser incrociati 
greed  (1 orizz 1 verticale) verranno 
lanciati dalla porta di emissione anteriore del 
livello laser. Premere di nuovo l’interruttore on / 
off, i raggi laser si spegneranno.
Per spegnere l’utensile, fare scorrere 
l’interruttore della modalità di auto-livellamento 
sul lato sinistro (la porta di emissione anteriore 
punta lontano da te).

2. MODALITÀ DI AUTO-LIVELLAMENTO 
(VEDI FIG. C)

Dopo l’accensione, la funzione di auto-
livellamento compensa automaticamente le 
irregolarità nell’intervallo di autolivellamento di 
±4°. i. e. se la superficie in cui si trova il livello 
non è liscia e l’angolo inclinato è superiore a 
4°, l’allarme si attiverà. La spia si spegnerà 
e la luce di allarme si illuminerà in rosso. 
Anche il lancio del raggio laser si spegnerà. È 
necessario regolare l’utensile su una posizione 
di livello non appena si attiva l’allarme. Non 
appena l’utensile si trova in una posizione di 
livello, il raggio laser apparirà di nuovo, la luce 
di allarme si spegnerà e la spia si illuminerà 
continuamente in rosso, indicando che il livello 
laser sta funzionando bene.

NOTA: 

Se l’allarme si attiva, la luce di allarme 

lampeggerà in rosso anche se i raggi laser non 
si stanno lanciando.

I prodotti elettrici non possono 

essere gettati tra i rifiuti domestici. 

L’apparecchio da rottamare 

deve essere portato al centro 

di riciclaggio per un corretto 

trattamento. Controllare con le 

autorità locali o con il rivenditore 

per localizzare il centro di 

riciclaggio più vicino.

Summary of Contents for TLM051

Page 1: ...Laser Level EN P05 Laser Level DE P10 Niveau laser FR P15 Livello laser IT P20 Nivel l ser ES P25 WS8915K TLM051 2...

Page 2: ...objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Unauthorized improper maintena...

Page 3: ...1 2 4 5 3 6 7 8...

Page 4: ...1 2 1 2 ON OFF a Fig A1 Fig A2 Fig B Fig C Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3...

Page 5: ...aging for further details Store personnel can assist you and offer advice TECHNICAL DATA Type WS8915K 89 designation of machinery representative of laser level Leveling accuracy 1 5mm 5m Wave length n...

Page 6: ...st carry out repairs 7 CAUTION Use of controls or adjustments other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure 8 Do not use this product in flammable explosive corrosive en...

Page 7: ...ator light will illuminate red and keep on lighting to indicate the tool is on To send out the laser beam press the on off switch once 2 greed crossed laser beams 1 horizontal 1 vertical will be sent...

Page 8: ...tteries MAINTENANCE 1 Store and transport the tool only in the supplied protective case 2 Keep the tool clean at all times 3 Do not immerse the tool into water or other fluids 4 Wipe off debris using...

Page 9: ...vertical lines Complies with the following Directives 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Standards conform to EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 The person authorized to compile the technical file Name M...

Page 10: ...mationen finden Sie auf der Verpackung der Zubeh rteile Auch Ihr Fachh ndler ber t Sie gerne TECHNISCHE DATEN Typ WS8915K 89 Bezeichnung der Maschine Vertreter der Laser Nivellierger t Nivelliergenaui...

Page 11: ...ener lenken kann 6 Ersetzen Sie nicht verschiedene Arten von Laserger ten Der Hersteller oder sein Bevollm chtigter muss Reparaturen durchf hren 7 ACHTUNG Die Verwendung anderer als der hier angegeben...

Page 12: ...intr chtigt werden WARNUNG Vermeiden Sie schwere St e oder St rze des Messwerkzeugs Nach starken u eren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollte immer eine Genauigkeitspr fung durchgef hrt werden bevo...

Page 13: ...ischen Oberfl che zu positionieren Um den L f rmigen Halter am Werkzeug zu montieren richten Sie zuerst die Schraube des Verriegelungsknopfes a am Halter auf das Halter Montageloch an der Unterseite d...

Page 14: ...zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zust ndigen Beh rden oder Ihr Fachh ndler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft KONFORMIT TSERKL RUNG Wir POSITEC Germany GmbH Gr ner Weg 10 50825 Cologne Ge...

Page 15: ...des accessoires Le personnel du magasin est galement l pour vous conseiller CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod l WS8915K 89 d signation des machines repr sentative du niveau laser Pr cision de mise nivea...

Page 16: ...op rateur 6 Ne remplacez pas diff rents types d quipement laser Doit tre r par par le fabricant ou un agent autoris 7 PRUDENCE L utilisation de commandes ou de r glages autres que ceux sp cifi s ici...

Page 17: ...chaque utilisation 1 MISE SOUS ET HORS TENSION Mode de mise niveau automatique Voir Fig B Faites glisser le commutateur de mode de mise niveau automatique sur son c t droit le port d mission avant est...

Page 18: ...lorsque le niveau du laser est dans un tat de batterie faible Le voyant d alarme s allumera en rouge pour indiquer que vous devez changer la batterie Apr s cela le niveau laser s teindra automatiquem...

Page 19: ...izontales et verticales Est conforme aux directives suivantes 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 Et Conforme Aux Normes EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 La personne autoris e compiler le dossier technique...

Page 20: ...per altri dettagli Il personale del negozio pu aiutarvi e consigliarvi DATI TECNICI Codice WS8915K 89 designazione di macchinari rappresentativi dell Avvitatore a percussione Precisione di livellament...

Page 21: ...agente autorizzato deve eseguire riparazioni 7 ATTENZIONE Controlli o regolazioni non eseguiti da quelli specificati nel presente documento pu provocare l esposizione a radiazioni pericolose 8 Non uti...

Page 22: ...lamento Vedi Fig B Fare scorrere l interruttore della modalit di auto livellamento sul lato destro la porta di emissione anteriore punta lontano da te per attivare il livello laser La spia si illumine...

Page 23: ...ioni di batteria scarica La luce di allarme si illuminer di rosso indicando che necessario sostituire la batteria Poi il livello laser si spegne automaticamente NOTA Sostituire le 2 batterie contempor...

Page 24: ...linee orizzontali e verticali conforme alle seguenti direttive 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 Conforme a EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documenta...

Page 25: ...a m s detalles El personal del comercio tambi n puede ayudar y aconsejar CARACTER STICAS T CNICAS Modelo WS8915K 89 designaci n de la maquinaria representativa del nivel del l ser Precisi n de la nive...

Page 26: ...l dispositivo l ser por uno de diferente tipo Solo puede realizar reparaciones el fabricante o un agente autorizado 7 PRECAUCI N El uso de controles o ajustes distintos a los especificados en este doc...

Page 27: ...durante el transporte ADVERTENCIA No deje la herramienta encendida y desatendida Apague la herramienta despu s de cada uso 1 ENCENDIDO Y APAGADO Modo de nivelaci n autom tica V ase la Fig B Deslice e...

Page 28: ...s con luz solar brillante o a grandes distancias La parte reflectante de la placa del objetivo del l ser mejora la visibilidad de las l neas del l ser La parte transparente de la placa del objetivo de...

Page 29: ...o Descripci n Nivel l ser Modelo WS8915K 89 designaci n de la maquinaria representativa del nivel del l ser Funciones Verifique las l neas horizontales y verticales Cumple con las siguientes Directiva...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved...

Reviews: