background image

13

DE

Sie den Ein-/Ausschalter noch einmal, die 
Laserstrahlen leuchten auf.
Um das Werkzeug auszuschalten, schieben Sie 
den Schalter für den Auto-Nivellierungsmodus 
auf seine linke Seite (die vordere 
Emissionsöffnung zeigt von Ihnen weg).

2. AUTO-NIVELLIERUNGSMODUS  (SIEHE 
ABB. C)

Nach dem Einschalten kompensiert die 
Auto-Nivellierung-Funktion automatisch 
Unregelmäßigkeiten innerhalb des 
Selbstnivellierungsbereichs von ±4°, d. h. 
wenn die Oberfläche, auf der sich das Niveau 
befindet, nicht glatt ist und der Neigungswinkel 
mehr als 4° beträgt, wird ein Alarm ausgelöst. 
Die Kontrollleuchte leuchtet auf, und die 
Alarmleuchte blinkt rot. Der Laserstrahl wird 
ebenfalls aufleuchten. Sie sollten das Werkzeug 
in eine nivellierte Position einstellen, sobald 
der Alarm ausgelöst wird. Wenn das Werkzeug 
in einer nivellierten Position ist, erscheint der 
Laserstrahl wieder, die Alarmleuchte leuchtet 
aus und die Kontrollleuchte leuchtet rot auf 
und leuchtet weiter, um anzuzeigen, dass das 
Laser-Nivelliergerät gut funktioniert.

HINWEIS: 

Wenn der Alarm ausgelöst wird, 

blinkt die Alarmleuchte rot, auch wenn die 
Laserstrahlen nicht starten.

3. BETRIEB 
- Gekreuzte 2 Linien (Siehe Abb. D) 

Nach dem Einschalten werden 2 gierig 
gekreuzte (1 horiz 1 vertikale Linie) 
Laserstrahlen aus der Emissionsöffnung des 
Laserstrahls ausgesendet. Die Kontrollleuchte 
leuchtet rot auf und leuchtet weiter, um 
anzuzeigen, dass das Laser-Nivelliergerät gut 
funktioniert.  

4. L-FÖRMIGER HALTER (SIEHE ABB. E1-E2)

Dieses Laser-Nivelliergerät ist mit einem 
L-förmigen Halter ausgestattet, der eine stabile, 
höhenverstellbare Unterstützung bietet. Die 
beiden Magnete auf dem Halter können helfen, 
das Laser-Nivelliergerät an der vertikalen 
magnetischen Oberfläche zu positionieren.
Um den L-förmigen Halter am Werkzeug zu 
montieren, richten Sie zuerst die Schraube 
des Verriegelungsknopfes (a) am Halter auf 
das Halter-Montageloch an der Unterseite 
des Werkzeugs aus. Befestigen Sie dann 

den Halter am Werkzeug, indem Sie den 
Verriegelungsknopf (a) im Uhrzeigersinn 
drehen. Setzen Sie den L-förmigen Halter 
mit dem Werkzeug direkt auf die vertikale 
Magnetfläche. Sie können die Höhe nach 
Belieben ändern.

5. LASER-ZIELTAFEL

Die mit dem Werkzeug mitgelieferte Laser-
Zieltafel kann die Sichtbarkeit des Laserstrahls 
unter ungünstigen Bedingungen (z.B. im 
Freien bei hellem Sonnenlicht) oder auf große 
Entfernungen erhöhen. Der reflektierende Teil 
der Laser-Zieltafel verbessert die Sichtbarkeit 
der Laserlinien. Der transparente Teil der Laser-
Zieltafel hilft bei der Sichtbarkeit der Laserlinien 
auch von der Rückseite der Laser-Zieltafel aus.

6. ALARM BEI NIEDRIGEM BATTERIESTAND

Ein Alarm wird ausgelöst, wenn sich der 
Laserpegel in einem niedrigen Batteriezustand 
befindet. Die Alarmleuchte leuchtet rot auf, um 
anzuzeigen, dass Sie die Batterie wechseln 
sollten. Danach schaltet sich das Laser-
Nivelliergerät automatisch ab.

HINWEIS: 

Wechseln Sie die 2 Batterien 

gleichzeitig. Mischen Sie die alten und die 
neuen Batterien nicht.

WARTUNG

1.  Lagern und transportieren Sie das 

Werkzeug nur in der mitgelieferten 
Schutzhülle.

2.  Halten Sie das Werkzeug immer sauber.
3.  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten ein.

4.  Wischen Sie den Schmutz mit einem 

feuchten und weichen Tuch ab. Verwenden 
Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.

5.  Reinigen Sie regelmäßig insbesondere 

die Oberflächen an der Austrittsöffnung 
des Lasers und achten Sie auf eventuelle 
Faserflusen.

6.  Wenn das Werkzeug trotz der Sorgfalt der 

Herstellungs- und Prüfverfahren ausfällt, 
sollte die Reparatur von einem autorisierten 
Kundendienstzentrum durchgeführt 
werden.

Summary of Contents for TLM051

Page 1: ...Laser Level EN P05 Laser Level DE P10 Niveau laser FR P15 Livello laser IT P20 Nivel l ser ES P25 WS8915K TLM051 2...

Page 2: ...objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Unauthorized improper maintena...

Page 3: ...1 2 4 5 3 6 7 8...

Page 4: ...1 2 1 2 ON OFF a Fig A1 Fig A2 Fig B Fig C Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3...

Page 5: ...aging for further details Store personnel can assist you and offer advice TECHNICAL DATA Type WS8915K 89 designation of machinery representative of laser level Leveling accuracy 1 5mm 5m Wave length n...

Page 6: ...st carry out repairs 7 CAUTION Use of controls or adjustments other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure 8 Do not use this product in flammable explosive corrosive en...

Page 7: ...ator light will illuminate red and keep on lighting to indicate the tool is on To send out the laser beam press the on off switch once 2 greed crossed laser beams 1 horizontal 1 vertical will be sent...

Page 8: ...tteries MAINTENANCE 1 Store and transport the tool only in the supplied protective case 2 Keep the tool clean at all times 3 Do not immerse the tool into water or other fluids 4 Wipe off debris using...

Page 9: ...vertical lines Complies with the following Directives 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Standards conform to EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 The person authorized to compile the technical file Name M...

Page 10: ...mationen finden Sie auf der Verpackung der Zubeh rteile Auch Ihr Fachh ndler ber t Sie gerne TECHNISCHE DATEN Typ WS8915K 89 Bezeichnung der Maschine Vertreter der Laser Nivellierger t Nivelliergenaui...

Page 11: ...ener lenken kann 6 Ersetzen Sie nicht verschiedene Arten von Laserger ten Der Hersteller oder sein Bevollm chtigter muss Reparaturen durchf hren 7 ACHTUNG Die Verwendung anderer als der hier angegeben...

Page 12: ...intr chtigt werden WARNUNG Vermeiden Sie schwere St e oder St rze des Messwerkzeugs Nach starken u eren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollte immer eine Genauigkeitspr fung durchgef hrt werden bevo...

Page 13: ...ischen Oberfl che zu positionieren Um den L f rmigen Halter am Werkzeug zu montieren richten Sie zuerst die Schraube des Verriegelungsknopfes a am Halter auf das Halter Montageloch an der Unterseite d...

Page 14: ...zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zust ndigen Beh rden oder Ihr Fachh ndler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft KONFORMIT TSERKL RUNG Wir POSITEC Germany GmbH Gr ner Weg 10 50825 Cologne Ge...

Page 15: ...des accessoires Le personnel du magasin est galement l pour vous conseiller CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod l WS8915K 89 d signation des machines repr sentative du niveau laser Pr cision de mise nivea...

Page 16: ...op rateur 6 Ne remplacez pas diff rents types d quipement laser Doit tre r par par le fabricant ou un agent autoris 7 PRUDENCE L utilisation de commandes ou de r glages autres que ceux sp cifi s ici...

Page 17: ...chaque utilisation 1 MISE SOUS ET HORS TENSION Mode de mise niveau automatique Voir Fig B Faites glisser le commutateur de mode de mise niveau automatique sur son c t droit le port d mission avant est...

Page 18: ...lorsque le niveau du laser est dans un tat de batterie faible Le voyant d alarme s allumera en rouge pour indiquer que vous devez changer la batterie Apr s cela le niveau laser s teindra automatiquem...

Page 19: ...izontales et verticales Est conforme aux directives suivantes 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 Et Conforme Aux Normes EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 La personne autoris e compiler le dossier technique...

Page 20: ...per altri dettagli Il personale del negozio pu aiutarvi e consigliarvi DATI TECNICI Codice WS8915K 89 designazione di macchinari rappresentativi dell Avvitatore a percussione Precisione di livellament...

Page 21: ...agente autorizzato deve eseguire riparazioni 7 ATTENZIONE Controlli o regolazioni non eseguiti da quelli specificati nel presente documento pu provocare l esposizione a radiazioni pericolose 8 Non uti...

Page 22: ...lamento Vedi Fig B Fare scorrere l interruttore della modalit di auto livellamento sul lato destro la porta di emissione anteriore punta lontano da te per attivare il livello laser La spia si illumine...

Page 23: ...ioni di batteria scarica La luce di allarme si illuminer di rosso indicando che necessario sostituire la batteria Poi il livello laser si spegne automaticamente NOTA Sostituire le 2 batterie contempor...

Page 24: ...linee orizzontali e verticali conforme alle seguenti direttive 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 Conforme a EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documenta...

Page 25: ...a m s detalles El personal del comercio tambi n puede ayudar y aconsejar CARACTER STICAS T CNICAS Modelo WS8915K 89 designaci n de la maquinaria representativa del nivel del l ser Precisi n de la nive...

Page 26: ...l dispositivo l ser por uno de diferente tipo Solo puede realizar reparaciones el fabricante o un agente autorizado 7 PRECAUCI N El uso de controles o ajustes distintos a los especificados en este doc...

Page 27: ...durante el transporte ADVERTENCIA No deje la herramienta encendida y desatendida Apague la herramienta despu s de cada uso 1 ENCENDIDO Y APAGADO Modo de nivelaci n autom tica V ase la Fig B Deslice e...

Page 28: ...s con luz solar brillante o a grandes distancias La parte reflectante de la placa del objetivo del l ser mejora la visibilidad de las l neas del l ser La parte transparente de la placa del objetivo de...

Page 29: ...o Descripci n Nivel l ser Modelo WS8915K 89 designaci n de la maquinaria representativa del nivel del l ser Funciones Verifique las l neas horizontales y verticales Cumple con las siguientes Directiva...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved...

Reviews: