MOTORE ELETTRICO: ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ÉLECTRIQUE:
ELEKTRO-MOTOR:
MOTOR
ELÉCTRICO:
Three phase
Single phase
Potenza del motore elettrico
Electric motor power rating
Puissance du moteur électrique
Elektromotor-Leistung
Potencia del motor eléc-
trico
1.8KW
1.8KW
Tensione
Voltage
Tension
Spannung
Voltaje
230-4/-5%
2/-5%
Frequenza
Frequency
Fréquence
Frequenz
Frecuencia
50Hz
50Hz
Assorbimento
Absorption:
Intensité absorbée:
Entnahme
Consumo
230V:11A 400V:6.4A
13A
N° poli
N° poles:
Nombre de pôles
Polanzahl
N° polos
4
Velocità
Speed
Vitesse de rotation
Geschwindigkeit
Velocidad
1400RPM
1380RPM
Forma costruttiva
Construction
Type de montage
Bauausführung
Forma constructiva
B14
Classe di isolamento
Insulation class
Classe d’isolation
Isolierungsklasse
Clase de aislamiento
IP54
IP54
type
type
90L4
90L4
Il motore deve essere collegato
in base agli schemi di cablaggio
riportati sotto.
Il verso di rotazione del motore
deve essere quello mostrato
dalla freccia sulla pompa; se
così non fosse, modificare le
connessioni elettriche (vedere
cap. 4 INSTALLAZIONE- con-
nessioni impianto elettrico).
The motor must be connected with
reference to the attached wiring dia-
grams.The motor rotation wise must
be the same as shown by the arrow
on the pump: if not, modify the elec-
trical connections (see
ch.4.INSTALLATION-electric plant
connection)
Le moteur doit être branché dans
le respect des schémas de bran-
chement (voir plus bas).
Le sens de rotation du moteur doit
correspondre à celui indiqué par la
flèche sur la pompe : si tel n'est
pas le cas, modifier les branche-
ments électriques (voir chap. 4
INSTALLATION - branchement
électrique).
Der Motor muss auf der
Grundlage der unten abge-
bildeten Schaltpläne an-
geschlossen werden.
Die Drehrichtung des Motors
muss mit der durch den Pfeil
auf der Pumpe angezeigten
Richtung übereinstimmen.
Wenn dem nicht so sein sol-
lte, den Stromanschluss
ändern (siehe Kap. 4
INSTALLATION - Anschlüsse
elektrische Anlage).
POMPA UNITA'
IDRAULICA
HYDRAULIC UNIT
PUMP
POMPE UNITÉ
HYDRAULIQUE
PUMPE ELEKTRISCHE
EINHEIT
MOTORE-MOTOR-MOTEUR
Trifase-Three phase
Monofase-Single phase
Tipo
Type
Type
Typ
R
T
Modello
Model
Modèle
Modell
PHC
PHC
Dimensione
Size
Dimensions
Abmessung
7.8cm3/g
6.0cm
3/g
Trasmissione a giunto
Transmission:coupling type
Transmission à joint
Antrieb: über Anschluss
E32
E32
Pressione continua di fun-
zionamento
Continuous operating pressu-
re
Pression constante de fon-
ctionnement
Dauerhafter Betriebsdruck
160bar
150bar
Pressione massima di fun-
zionamento (picco)
Maximum operaing pressu-
re(peak)
Pression maximum de fon-
ctionnement (pic)
Höchster Betriebsdruck
(Spitze)
180bar
170bar
15